Izteiktais vārds ir oriģinālā sēkla

The Spoken Word Is The Original Seed #2
Datums: 62-0318E | Ilgums: 3 stundas 17 minūtes | Tulkojums: Rīga
Džefersonvila, Indiānas štats, ASV
E-404 Nu, lūk, tā ir labi, brāli Kid. Tieši tā arī ir.
[Brālis Kids saka kaut ko brālim Branhamam–Tulk.]
Āmen. Viņš vēlas pateikt pāris vārdus par savu dziedināšanu.
E-1 Well, now, that's fine, Brother Kidd. That's a dandy. Exactly where we're at. [Brother Kidd says something to Brother Branham—Ed.] Amen. He wants to say a word about his healing.
E-405 [Brālis Kids saka: “Jā. Es esmu tas cilvēks, kurš tika dziedināts pirms diviem gadiem. Un es jau stāvēju ar vienu kāju kapā. Mamma piezvanīja brālim Branhamam, un viņš atbrauca, viņš un...viņš un viņa dēls. Un viņi izbrauca no mājas divos naktī, un viņš atbrauca un aizlūdza par mani. Kā... Es biju zaudējis jūtību no...no jostasvietas uz leju, pilnībā. Un kādu stundu pēc tam, kad viņš par mani aizlūdza un bija aizbraucis, jūtība pilnībā atgriezās. Dievs dziedināja mani no vēža. Viņi sacīja: ‘Viņam vairs nav nekādu nieru.’ Es saņēmu dažas jaunas. Nezinu, bet Dievs izdarīja tā, ka tās sāka darboties. Bet tas notika ar mani. Man ir astoņdesmit viens gads, daudzus gadus esmu bijis meklējumos it visur, palīdzēju ieviest reformāciju pie pentakostiem. Es esmu sajūsmā par to. Brālis Branhams saka tā: ‘Viņi visi ir sākuši būvēt savā starpā sienas, un viņiem nevar būt atmodas.’ Tā tas ir. Viņam ir taisnība par to.”—Tulk.]
E-2 [Brother Kidd says, "Yes. I'm the fellow that got healed, two years ago. And I'm half made ready for the quitting drawer. Mom called Brother Branham, and he came over, him and—him and his son. And they left home here at two o'clock, and he came and prayed for me. How… I didn't have no feeling from—from—from my waist, down, not a bit. And an hour after he prayed for me, he was gone, feeling all come back. God healed me of the cancer. They said, 'He doesn't have no kidneys.' I got some new ones. Don't know, but God's got them started. But it's me was happened. Eighty-one-year-old, been searching all around through the years, helped bring a reformation on Pentecost. That tickles me to death. Brother Branham tells it, 'They all got to building little walls of partition between one another, and they can't have a revival.' That's right. He's right about that." Congregation laughs—Ed.]
E-406 Tieši tā tas ir. Brāli Ed, tieši tā tas bija. Ak, vai tas nav brīnišķīgi? Man ļoti patika šī īsā liecība, brāli.
E-3 That's just it. Brother Ed, that's what it did. Oh, isn't that wonderful? I like that little testimony, brother.
E-407 Un tā, automašīnu radiostacija ir pieslēgta, tā viņi saka šeit, no šīs puses.
E-4 Now the car radio is hooked up, is what they say in here, this part here.
E-408 Vai tagad visi jūtas labi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Nu ko, mēs tagad uzreiz sāksim un turpināsim līdz pat pusnaktij, un tad mēs... [“Āmen.”] Mēs esam tik priecīgi, ka Tas Kungs ir palīdzējis mums un mūs svētījis.
E-5 Everybody feeling good now? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Well, now, we'll start right in now until midnight, then we'll… ["Amen."] We are so happy that the Lord has helped us and blessed us.
E-409 Un tā, pirms mēs atkal sāksim, pateiksim dažus vārdus lūgšanā Tam, pie Kā mēs tagad vēršamies.
E-6 Now, before we start again, let's just have a little word of prayer to the One Who we're talking to now.
E-410 Žēlsirdīgais Debesu Tēvs, Tu dzirdēji šī dievbijīgā, svētā, sirmā vīra liecību. Savā lielajā vecumā viņš un viņa sieviņa darbojas kopā, un kā viņai bija jāturas pie Tevis un jālūdz Tevi uztaisīt no sava vīra sludinātāju, un te nu viņš ir. Un tad, kad viņš tur gulēja mirstot, un labākie valsts ārsti teica, ka: “Ar viņu ir cauri. Viņam ir atlikušas ne vairāk kā dažas stundas. Tās ir beigas; viņa ķermeni ir saēdis vēzis”; viņš vairs nevarēja paspert ne soli, infekcija potītēs un citur bija viņu pilnīgi pārņēmusi. Un te nu viņš ir, pēc daudziem gadiem, vēl joprojām dzīvs. Mēs esam tik pateicīgi, Tēvs. Tas pierāda, ka tad, kad Vārds ir iesēts un pēc tam aplaistīts, tas nesīs ražu.
E-7 Gracious Heavenly Father, You hear the testimony of this godly, saintly, old man. Down through the age, him and his little wife, working together, and how that she had to hold onto You, and beg You to make a preacher out of her husband, and here he is. And then when he was laying there, dying, the best doctors in the country saying, that, "He's gone. He can't live but a few hours. It's done. His body is eat up with cancer. He could never walk another step. The infection in his ankles, and so forth, has done took him away." Here he is, years later, still going. We're just so thankful, Father. It goes to prove, that, when the Word is planted, then watered, It'll bring forth the crop.
E-411 Tagad mēs lūdzam, Tēvs, lai šajā pēcpusdienā Tu ļauj mums izklāstīt vārdus no Tava Vārda. Tas ir Tavs Vārds, un mēs vēlamies to izklāstīt tieši tā, kā tas ir. Un pēc tam Tu aplaisti to, Kungs, ar Garu. Mēs lūdzam, atdodami sevi pašu līdz ar šo vēstījumu Tev, lai Tu lieto mūs, Jēzus Vārdā. Āmen.
E-8 Now we pray, Father, that You'll let us lay out the Words this afternoon, from Thy Word. It is Thy Word, and we want to lay It out just the way It is. And then You water It, Lord, with the Spirit. We ask, as we commit ourselves, with the Message, to You, that You use us, in Jesus' Name. Amen.
E-412 Un tā, lai mēs vairs nekavētos. Mana sieva šorīt stāstīja man, cik grūti ir cilvēkiem, jūs zināt, un viņu kājas rauj krampjos, un citas lietas; sievietēm un daudziem...daudziem cilvēkiem tādiem kā es, kas jau nedaudz noveco, it visur ir jāstāv šādi kājās. Es to ļoti novērtēju, jūsu uzticību. Un tagad mēs tūlīt vēlreiz pievērsīsimies vēstījumam un turpināsim. Es negribu pārāk steigties, un tomēr es gribu pasteigties pietiekami, lai pabeigtu to šajā pēcpusdienā, ja vien man tas izdosies.
E-9 Now, to hurry right up. My wife was telling me this morning about how hard the people, you know, and their legs cramping and things—the ladies, and—and more people like myself getting a little old and have to stand around like that. I appreciate that, your loyalty. And now, we'll get right straight back to the message and go on. I don't want to be in too much hurry, and yet I want to hurry up enough to try to get it finished this afternoon if I possibly can.
E-413 Pēc tam, tiklīdz mēs beigsim, mēs uzreiz brauksim uz...uz Tiftonu, Džordžijas štatā, tā nebūs ilgstoša sanākšana. Mēs tur būsim vidusskolas auditorijā tikai vienu vakaru. Tas būs rītvakar, tikai sludināšanas dievkalpojums. Un man ir kāda parasta tēma vai kaut kas tāds, ko es esmu sludinājis šeit, jo tas ir tikai tāpēc, lai apciemotu tos cilvēkus tur. Viņiem nav regulāras, pastāvīgas sanāksmes vai kaut kas tamlīdzīgs. Tāpēc mēs...
E-10 Then as soon as we're finished, we're going right straight then to—to Tifton, Georgia, not for a—a continued meeting; we're at the high school auditorium there just for one night; that's tomorrow night, and just a preaching service; and I'll have some ordinary little text or something I preached on right here, because it's just to visit with the people there. They haven't got a regular stayed meeting or anything. So we…
E-414 Un tā, mēs...mēs šorīt apstājāmies, kad runājām par mūsu tēmu, kas lielākoties atrodas 1. Mozus grāmatas 1. nodaļā, 11. pantā, galvenokārt: “Izteiktais Vārds ir oriģinālā Sēkla.”
E-11 And now, we—we left off, this morning, speaking on our text found over in Genesis, the 1st chapter, the—the 11th verse, mainly. The Spoken Word Is The Original Seed.
E-415 Un tā, mans mērķis šorīt un šodien ir mēģināt izskaidrot cilvēkiem... (Tas ir ieslēgts? Hmm.) ...mēģināt cilvēkiem izskaidrot manu rīcību, kāpēc es esmu darījis to, ko es esmu izdarījis. Un apzinoties, ka šīs lentes tiek ierakstītas un tiks izplatītas, iespējams, daudzi cilvēki dzirdēs tās pēc tam, kad manis vairs šeit nebūs, ja Jēzus neatnāks. Bet es gribu pateikt, ka es ticu Dieva Vārdam, ka tā...tā ir patiesība.
E-12 And now my purpose this morning, and today, is to try to explain to the people. [Brother Branham asks someone, "That on? Yeah."—Ed.] Try to explain to the people, of my action, now, why that I have did the things that I have done. And realizing, that, these tapes are being taped and will be sent out. Many people will probably be hearing them after I'm away from here, if Jesus tarries. But I want to say that I believe the Word of God, that It, That, is the Truth.
E-416 Un tā, mēs pārtraucām, kur tas...pie pēdējām dienām; kas notika ar to evaņģēlistu kalpošanu, kuri pirms dažiem gadiem vienkārši aizdedzināja visu valsti, un šķiet, ka viņi visi ir vienkārši apstājušies. Lūk, es nedomāju, ka viņi ir aizgājuši no darba lauka. Viņi joprojām turpina, bet šķiet, ka nav nekādu rezultātu. Viņiem nekas neizdodas. Saprotat? Kas par lietu? Tas lauks jau ir apsēts. Saprotat? Lūk, atcerieties. Neaizmirstiet.
E-13 Now, we left off where that the… of the last days, what's happened to the ministry of the evangelists that a few years ago were just burning the country up, and seems like all of them has just stopped. Now, I don't mean they're off the field. They're still going, but there's no result, seems like. They're not getting anywhere. See? What's the matter? The field is done sowed. See? Now remember. Don't forget.
E-417 Kāds prasīja, lai es vēlreiz atkārtoju to ebreju vārdu Joēla 2. nodaļā, Joēla 2:28, kur viņš runā par agrīnā un vēlīnā lietus nākšanu. Vārds “agrīnais” ir ebreju vārds m-o-u-r-e-h, moureh, kas nozīmē “mācība”. Citiem vārdiem sakot, tas būs mācības lietus un ražas lietus. Lūk, mums ir bijis mācības lietus, un mēs esam gatavi ražas lietum. Jūs zināt, pirmais lietus ir tad, kad tu iestādi sēklu, no tā sāk augt tava raža. Pēc tam, tieši pirms tā nogatavojas, atnāk vēl viena raža. To sauc par ražas lietu. Mēs zinām, kad tas ir. Pavasara lieti, un pēc tam lieti ir apmēram jūnijā, tas izveido tavu ražu. Lūk, lietus, kā mēs noskaidrojām, ir Gars.
E-14 Someone asked me to repeat that Hebrew word again, in Joel, the 2nd chapter, Joel 2:28, where he's speaking of the coming of the former and latter rain. The word "former" is the Hebrew word m-o-u-r-e-h, moureh, which means teaching. In other words, it'll be a teaching rain and a harvest rain. Now we've had the teaching rain, and we're ready now for the harvest rain. You know, the first rain is when you plant the seed, that starts your crop growing. Then just before it matures, there comes another crop. That's what they call the harvest rain. We know when it is. The spring rains, and then the rains about June, it makes your crop. Now, the rain, we find out, was the Spirit.
E-418 Un, lūk, mēs apstājāmies pie tā, kad es izteicu savas domas par to, kā tas viss būs. Tas ir, es ticu, ka...ka tas lietus ir bijis, lietus. Tieši tāpēc mēs norimstam, jo zeme jau ir apsēta. Teju vai nevar atrast vietu, kas nebūtu apsēta. Un tas ir izskanējis pa radio, televīziju, magnetafona lentēm, caur vārdiem, visur; tas ir pilnībā apsējis valsti. Tas ir iesējis sēklas. Lūk, tas, kāda sēkla tika iesēta, jūs nevarat iegūt no tās neko citu, kā vien tādu sēklu, kāda bija iesēta. Vai tagad jūs saprotat? Tās būs tās sēklas, kas tika iesētas. Lūk, Gars nonāks, bet tas dos ražu no tās sēklas, uz kuru Tas nonāks. Lūk, atcerieties. Labi.
E-15 And now we left off at where I gave my thoughts of what the whole thing will be. That is, I believe that the—that the—the rain has been brought, the rain. That's the reason we're quietening down, because the ground is already sowed over. You can't find anywhere, hardly, but what's been sowed. And it's went out through radio, television, tapes, word, everything. It's sowed the country down. It's planted seeds. Now, what seeds was planted, you cannot get nothing else from it but what seeds that was planted. Can you understand now? It'll be the seeds that's planted. Now, the Spirit will fall, but It'll bring a harvest of the seed that It falls on. Now, remember. All right.
E-419 Es paredzu, ka tās divas konfesionālās grupas, pentakosti un evaņģēliskās grupas, sadarbosies konfesijā, apvienosies kopā un kļūs par locekļiem, viņas visas, Baznīcu padomes federācijā jeb Baznīcu padomē. Viņas jau tai pieder, viņas visas. Un caur viņiem atnāks piespiešana jeb boikots, kas apturēs visus, izņemot tos, kuri pieder tai draudžu apvienībai. Tas ir tas... Bībele saka, ka atnāks boikots, pat tādā veidā, ka cilvēki nevarēs ne pirkt, ne pārdot, ja nebūs pieņēmuši šo: zvēra zīmi, kas ir katolicisms; un zvēra tēlu, kas ir protestantisms, lai tas tēls... Tam zvēram bija spēks, vara iedot tēlam dzīvību, lai tas runātu, un tas notika. Un tā ir tā Baznīcu konfederācija, kur viņi apvienojas kopā.
E-16 I predict that the two denominational groups, Pentecostal and the evangelical groups, will work together in a denomination, will unite themselves together and will become a member, all of them, of the Federation of the Council Churches, or the Council of Churches. They already belong to it, all of them. And there will come, through them, a forcing, or a boycott, that will stop everything but what belongs to that union of churches. That's what a… The Bible said that there would be a boycott, even to such a way it would 'cause people to not buy or sell unless they had received this: the mark of the beast, which is Romanism; and the image of the beast, which is Protestantism. That the image… The beast had power, authority, to give the image life, to speak, and it did. And that's the Confederation of Churches, when they confederate themselves together.
E-420 Un tā, šeit ir daudz jaunu cilvēku. Es nezinu, Jēzus var atnākt šajā pēcpusdienā. Viņš var atnākt nākamgad. Es nezinu, kad Viņš nāks. Bet, ja...atcerieties, ja es nenodzīvošu līdz Viņa atnākšanas dienai... Lai gan es ceru, ka es nodzīvošu, un, kaut kādā ziņā, es ticu, ka nodzīvošu. Lūk, ja es to neredzēšu, nekad neļaujiet šim Vārdam atkāpties no jūsu ausīm un jūsu sirdīm. Vienkārši atcerieties: es runāju Tā Kunga Vārdā.
E-17 Now there's many young people here. I don't know, Jesus may come this afternoon. He may come next year. I don't know when He'll be Coming. But, remember, if I do not live to see that Day of His Coming… Which, I hope that I will, and somehow believe I will. Now, if I do not see it, do not let this Word ever depart from your ears and your heart. See? Just remember, I speak in the Name of the Lord.
E-421 Lūk, es no sirds ticu, ka tieši tās tas noslēgsies. Tur būs tāda kā savienība, boikots. Visas tādas vietas kā šī tiks slēgtas. Un jūs nevarēsiet runāt, ja vien jums nebūs atļaujas jeb licences no šīs Baznīcu federācijas, lai noturētu dievkalpojumu. Tas ir gandrīz... Tas parāda, ka tas notiek jau tagad, konfesijās. Tas parāda, kur tas atrodas. Tieši tā. Jums tam ir jābūt. Un tieši tā tas viss arī noslēgsies. Tāds ir man paredzējums kā Kristus kalpam, balstoties uz to izpratni, kas man ir par Vārdu, un uz iedvesmu. Lūk, kur tas nonāks. Visas zīmes norāda uz beigām. Es tikko kā beidzu par to runāt. Un tas ir pat...
E-18 Now, I believe with all my heart, that's the way it'll wind up. There will be like a union, a—a boycott. All such places as this here will be closed down. And you'll not be able to speak unless you got a—a permission, or a license from this Federation of Churches, to hold a service. It's almost… It shows it does that now, even in the denomination. It shows where it's at. Yes, sir. You have to have it. And that's where it'll wind up at. That's my prediction, as a servant of Christ, through the understanding that I have of the Word, and the inspiration. That's where it'll come. The… All signs are pointing to the end. I just got through speaking on that. And it's even to the…
E-422 Negudrā jaunava jau sāk saukt pēc eļļas. Lūk, atcerieties, viņa bija jaunava, un, ja viņa ir jaunava, tad viņa ir draudze. Saprotat? Mēs tiksim līdz tam šopēcpusdien, Atklāsmes 17. nodaļā. Ja viņa ir jaunava, viņa ir draudze, jo draudze ir jaunava, Pāvils teica: “Es salaulāju jūs ar Kristu kā šķīstu jaunavu.”
E-19 The unwise virgin has beginning to cry out for Oil. Now, remember, she was a virgin. And if she's a virgin, she's a church. See? We'll get to that this afternoon, in Revelation 17. If she's a virgin, she's a church, 'cause the church is a virgin.
Paul said, "I espouse you to Christ, as a chaste virgin."
E-423 Tā prostitūta no Atklāsmes 17. nodaļas bija draudze. Jānis apbrīnoja viņu viņas...viņas skaistuma dēļ, kāda viņa bija. Viņa bija kaut kas skaists. Un tomēr “viņā tika atrastas visu Jēzus Kristus svēto asinis, kas bija noslepkavoti viņā. Tā tas ir. Man šķiet, ka mocekļu sarakstos ir minēti 68 miljoni, kurus katoļu baznīca ir nodevusi nāvei kopš...kopš svētā Augustīna no Hiponas laikiem. Sešdesmit astoņi miljoni protestantu tika nogalināti un ir reģistrēti katoļu baznīcas mocekļu sarakstos, jo viņi nepiekrita viņas mācībai. Nav brīnums, ka Bībelē ir teikts: “Viņā tika atrastas ikviena mocekļa asinis.”
E-20 The prostitute, of Revelation 17, was a church. John admired her because of her—of her beauty, what she was. She was a beautiful thing. But, yet, "In her was found the blood of every saint of Jesus Christ, had been murdered in her." That's right. I believe it's sixty-eight million, on the martyrology, that the Roman Catholic church has put to death since—since Saint Augustine of Hippo. Sixty-eight million Protestants has been killed, and recorded on the record of the martyrology, by the Catholic church, because of disagreeing with her doctrine. No wonder the Bible said, "In her was found the blood of every martyr."
E-424 Un tā, lūk, vai tad Jēzus neteica, ka pienāks laiks, kad “viņi nogalinās jūs, domājot, ka kalpo Dievam”? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Un viņi tajā ir patiesi. Viņi nav liekuļi. Viņi tic tam. Viņiem tas ir iemācīts.
E-21 Now, now, didn't Jesus say there come a time, "They would kill you, thinking they were doing God a service"? [Congregation says, "Amen."—Ed.] And they are sincere about that. They're not hypocrites. They believe that. They're taught that.
E-425 Un kad tas Vārds... Kad...kad tas Vārds ir tur iesēts, tam ir jāatnes raža. Protams, ka ir. Atcerieties, mēs turpinām ar “Sēklu”. Tā ir mūsu tēma: mūsu “Sēkla”. Dieva izteiktais Vārds ir Sēkla. Saprotat? Tam ir jāatnāk atpakaļ pie šī Vārda, un tas Vārds atnesīs to, ko Tas saka.
E-22 And when that Word… When—when that Word is planted there, It's got to bring a crop. Sure, It has. Remember, we're staying with, "the Seed." That's our text, our Seed. The spoken Word of God is a Seed. See? It's got to come back to this Word, and that Word will produce what It says.
E-426 Tieši tāpēc es ticu Dievišķajai dziedināšanai; tieši tāpēc es ticu vīzijām; tieši tāpēc es ticu eņģeļiem. Tieši tāpēc es ticu šim vēstījumam: jo tas nāk no Dieva Vārda. Un viss, kas ir ārpus Dieva Vārda, es tam neticu. Tas varētu būt pareizi, bet es tik un tā palikšu pie tā, ko pateica Dievs, un tad būšu pārliecināts, ka man ir taisnība. Lūk, Dievs var darīt to, ko Viņš grib darīt; Viņš ir Dievs. Bet, kamēr vien es palieku pie Viņa Vārda, es zinu, ka viss ir kārtībā. Es ticu tam.
E-23 That's the reason I believe in Divine healing. That's the reason I believe in visions. That's the reason I believe in Angels. That's the reason I believe in this Message, is because It comes from the Word of God. And anything outside the Word of God, I don't believe it. It could be so, but still I'll just stay with what God said, and then be sure that I'm right. Now, God can do what He wants to. He's God. But as long as I stay with His Word, then I know that's all right. I believe that.
E-427 Un tā, šī negudrā jaunava ir sieviete. Viņa ir draudze, bet viņa ir negudra. Saprotat? Viņa vienkārši nokavēja, un tomēr viņa sauca...viņa sauca sevi par līgavu.
E-24 Now, this unwise virgin is a woman. She's a church, but she's unwise. See? She's just been dilatory, and yet she's called—she's called herself the Bride.
E-428 Un atcerieties, pilnībai viss ir trijniekos. Trīs ir pilnības skaitlis.
E-25 And remember, everything runs in a three, for perfection. Three is the number of perfection.
E-429 Dieva kalpošanas: Tēvs, Dēls, Svētais Gars. Dievs Tēvs bija Dievs, kurš dzīvoja uguns stabā. Viņš centās pievērst Sev Israēlu. Viņi negribēja nākt. Dievs Tēvs dzīvoja Dēlā, kas padarīja Viņu par Dievu Dēlu; tas pats Dievs, Dieva izpaustais tēls, Dieva izpaustā Sēkla, cenšoties pievērst ļaudis Sev. Viņi piesita Viņu krustā. Svētais Gars ir tas pats Dievs, kas bija sākumā, Dieva Dēlā, un tagad ir šeit (citā Dieva kalpošanā) pēdējās dienās, dzīvojot draudzē, cenšoties atnest cilvēkiem Vārdu, izteikto Vārdu, kā to darīja abas iepriekšējās kalpošanas, bet viņi noraida to. Tā ir tā pati lieta. Tās ir trīs viena Dieva kalpošanas jeb izpausmes darbībā. Un Dievs darbībā Savos cilvēkos šodien, tas ir Dievs darbībā. Saprotat? Tas ir Dievs cilvēkos.
E-26 God's offices: Father, Son, Holy Ghost. God the Father was the God that lived in the Pillar of Fire. He was trying to draw Israel to Him. They wouldn't come. God the Father lived in the Son, which made Him God the Son; same God, expressed image of God, the Seed of God manifest, trying to draw the people to Him. They crucified Him. The Holy Ghost is the same God that was at the beginning, in the Son of God, and now here (the other office of God) in the last days, living in the Church; trying to bring the Word, the spoken Word, like other two offices did, to the people, and they reject It. It's the same thing. It's the three offices or manifestations of one God in action. And God in His people today, in action, is God in action. See? It's God in the people.
E-430 Ja Dievs gribēs, es vēlos runāt par to rītvakar, “Dievs Savā visumā, Dievs Savā Dēlā, Dievs Savos cilvēkos” un tā tālāk. Lūk, man šķiet, ka es esmu par to runājis šeit agrāk.
E-27 Lord willing, I want to speak on that, tomorrow night, "God in His universe, God in His Son, God in His people," and so forth. Now, I have spoke on that before, here, I believe.
E-431 Lūk, tātad, šī negudrā jaunava, kad viņa devās pirkt eļļu...viņa tika aizsūtīta pirkt eļļu; kad viņa to izdarīja, viņa ieraudzīja, ka viņa ir nokavējusi. Kāpēc? Kāpēc, draugi? Sēklas jau ir iesētas. Saprotat? Toreiz Sodomas laikā tur bija trīs.
E-28 Now, then, this unwise virgin, when she went to buy Oil. She was sent to buy Oil. When she did, she found out that she was too late. Why? Why, friend? The seeds are done planted. See? There was three, up to the Sodom time.
There's always been a number of three, all the time.
E-432 Tas vienmēr ir bijis skaitlis trīs, visu laiku.
E-29 There's three comings of Christ. He came once to redeem His Bride. He comes, the next, in the Rapture, to catch away His Bride. He comes again, in a Millennium, with His Bride.
E-433 Ir trīs Kristus atnākšanas. Vienreiz Viņš atnāca izpirkt Savu līgavu. Nākamreiz Viņš atnāk aizraušanā, lai aizrautu līgavu. Un vēlreiz Viņš nāk Tūkstošgadu valstībā kopā ar Savu līgavu.
E-30 Everything is in three's. Three's is a perfect number. Five is the number of grace; seven, completion; twelve, worship; twenty-four… or—or forty, tempted; and fifty is the jubilee. The very word, pentecost, means jubilee, "fifty." See? Now, and now, God, in His numerals, He's perfect in His numerals. He's perfect in His Word. He's perfect in His action. He's perfect in everything, because He's a perfect God. Yeah.
And we see that in these virgins…
E-434 Viss ir trijniekos. Trīs ir pilnības skaitlis. Pieci ir žēlastības skaitlis; septiņi-pabeigtība; divpadsmit-pielūgsme; divdesmit četri...tas ir, četrdesmit-pārbaudījums; un piecdesmit ir jubileja. Pats vārds “pentakost” nozīmē jubileja, “piecdesmit”. Saprotat? Lūk, un tā, Dievs Savos skaitļos...Viņš ir pilnīgs Savos skaitļos. Viņš ir pilnīgs Savā Vārdā. Viņš ir pilnīgs Savā darbībā. Viņš ir pilnīgs visā, jo Viņš ir pilnīgs Dievs. Jā.
Un mēs redzam, ka šajās jaunavās…
E-31 Now, look, there is called a "whore," in the Bible. Now, I want my sisters to—to forgive me. I'm… That's what the Bible said. Today I'm speaking just plain. Calls her, "The whore, and a mother of harlots," which is the same thing. Now, if you notice, there is a "whore" spoke of, in the Bible, that's a church. A "harlot" spoke of, of the Bible, that's a church. And a "Bride" spoke of, in the Bible, and that's a Church. There's the three. We'll get into them, after while, showing whose brides those are, and how they been rejected, and all about it, if the Lord willing.
E-435 Lūk, paskatieties, Bībelē tiek minēta kāda “netikle”. Lūk, es gribu, lai manas māsas man piedod. Es... Tieši tā ir teikts Bībelē. Es šodien runāju ļoti tieši. Viņa tiek saukta par “netikli un ielasmeitu māti”, kas ir tā pati lieta. Lūk, ja ievērosiet, Bībelē tiek runāts par “netikli”, tā ir draudze. Bībelē tiek runāts par “ielasmeitu”, tā ir draudze. Un Bībelē tiek runāts par “līgavu”, un tā ir draudze. Lūk, kur ir trijnieks. Mēs iedziļināsimies tajos pēc brītiņa, parādīsim, kādas līgavas viņas ir un kā viņas ir noraidītas, un visu par to, ja Tas Kungs gribēs.
E-32 Now, the first thing, I want to say this before I forget it. Do not, never fear communism. Communism is only working in the hands of God. It's an ungodly affair just like King Nebuchadnezzar was, but He sent him over there and chopped Israel out because of their disobedience. When, the prophet told them what was coming, and he told them to stay in their land and remember God. They wouldn't do it. They went on, anyhow, and king come right out and got them, anyhow, 'cause He said he would. Communism is a thing that's…
E-436 Un tā, pirmā lieta, es gribu to pateikt, pirms es aizmirstu. Nekad nebaidieties no komunisma. Komunisms tikai darbojas Dieva rokās. Tas ir kaut kas bezdievīgs, tieši tāds, kāds bija ķēniņš Nebukadnēcars, bet Dievs aizsūtīja viņu uz turieni un sagrāva Israēlu viņu nepaklausības dēļ. Kad pravietis pateica viņiem, kas tuvojas, un pateica viņiem palikt savā zemē un atcerēties Dievu, viņi negribēja to darīt; viņi tik un tā turpināja, un tas ķēniņš atnāca un tik un tā viņu paņēma, jo Viņš pateica, ka tas to izdarīs. Komunisms ir tāda lieta, kas...
E-33 The reason that communism rose up is because the illegitimacy of the Catholic church, overseas, in Russia. They took all the money, and had—had everything hoard up, and that's all there was to it. That's exactly what made communism.
E-437 Lūk, kāpēc uzcēlās komunisms, tas bija katoļu baznīcas nelikumības dēļ tur Krievijā. Viņi savāca visu naudu un bija...bija visu slepus uzkrājuši, un nekā cita tur nebija. Un tieši tāpēc radās komunisms.
E-34 When that little boy was raised from the dead, up there in Finland, them big communistic soldiers standing there with a salute when I passed by, and the tears running down their cheeks. Said, "We'll receive a God like that, sure, a God that can raise the dead and keep His Word. Sure." See? But when it comes to just going to church, and living like the devil and everything else, like the rest of the world, making nothing, then they don't believe in it. And, to be honest, I don't either. That's right. That's right.
E-438 Kad tas mazais zēns tika augšāmcelts no mirušajiem tur Somijā, tie lielie komunistu karavīri stāvēja tur salutējot, kad es devos garām, un asaras ritēja pār viņu vaigiem. Sacīja: “Mēs pieņemsim tādu Dievu, protams, Dievu, kurš var augšāmcelt mirušos un turēt Savu Vārdu. Protams.” Saprotat? Bet, kad tas kļūst par vienkāršu iešanu uz draudzi, bet dzīvo kā velns un visu pārējo kā visai pārējā pasaulei, neko nedarot, tad viņi tam netic. Un, godīgi sakot, es arī neticu. Tā tas ir. Tā tas ir.
E-35 There's no Scripture that says communism will rule the world. But there is a Scripture, and all the Scripture, said Romanism will do it. So keep your eyes on that.
E-439 Nav nevienas Rakstu vietas, kas sacītu, ka komunisms valdīs pasaulē. Bet ir Rakstu vietas, un visi Raksti saka, ka to darīs katolicisms. Tāpēc nenovērsiet savas acis no turienes.
E-36 Look, tonight. Just look what happened even last night. This senator of Kentucky, said about having a Republican in the—in the seat up there now, representing the state of Kentucky. And said, "He's a Protestant, and makes no bows of it," him a Catholic. They're getting just as bold as they can be. And, remember, there's other things that goes with that.
E-440 Paskatieties šovakar... Vienkārši paskatieties, kas notika pat vakar vakarā. Šis Kentuki štata senators, kas runāja par to, ka parlamentā šobrīd Kentuki pārstāv republikānis. Un sacīja: “Viņš ir protestants un vispār tajā nepiekāpjas,” pats būdams katolis. Viņi kļūst tik droši, cik vien iespējams. Un atcerieties, kopā ar to notiek arī citas lietas.
E-37 Unwise virgins' time, we see that. Things that's never happened, that none of the men, the teachers, down through the age could say these things like we can now, 'cause they're here. Now, the unwise virgin and the hybrid Pentecostals, that's the same thing, hybrid with the things of the world.
E-441 Negudro jaunavu laiks, mēs redzam to. Lietas, kas nekad nebija notikušas, ko neviens no tiem vīriem, tiem skolotājiem tajos periodos nevarēja pateikt, kā mēs to varam tagad, jo tās ir atnākušas. Lūk, negudrā jaunava un hibridizētie pentakosti, tā ir tā pati lieta, hibrīds ar pasaules lietām...
E-38 Now remember, I'm pentecostal, but not Pentecostal by denomination. I resent that. I'm pentecostal by experience. We must have… The Methodist are pentecostal, the Baptist are pentecostal, the Catholic are pentecostal, if they've got the pentecostal experience. You cannot organize Pentecost, because it is a—an experience, and it's God. And God cannot be organized.
E-442 Lūk, atcerieties, es esmu pentakosts, bet nevis pentakosts caur konfesiju. Es esmu pret to. Es esmu pentakosts caur pārdzīvojumu. Mums ir jābūt... Metodisti ir pentakosti; baptisti ir pentakosti, katoļi ir pentakosti, ja viņiem ir pentakostu pārdzīvojums. Nav iespējams organizēt Vasarsvētkus, jo tas ir pārdzīvojums, un tas ir Dievs. Un Dievu nevar organizēt.
E-39 Now, now, Jesus has told us these things would come, now, told us about what would take place; the unwise virgin would rise up, and the things that she would do; and how that the people would call out, in their days, and want Oil, but they'd be too late. See?
E-443 Un tā, lūk, Jēzus pateica mums, ka šīs lietas atnāks, lūk, pateica mums to, kas notiks; ka celsies negudrā jaunava, un tās lietas, ko viņa darīs; un kā cilvēki viņu dienās sauks un gribēs eļļu, bet viņi nokavēs. Saprotat?
E-40 Now watch them three, them three churches. There is the prostitute; she didn't come for nothing, now, she is self-centered in herself. There was the unwise virgin, which is the Protestant church. And there was the Bride. See? Now, there is the three stages of the church in the last days. Now watch. We're going to bring them right straight out from Genesis, and bring them out here and place them in Revelation, in the Rapture, the Lord willing.
E-444 Tagad paskatieties uz šīm trim...šīm trim draudzēm. Tur ir tā prostitūta; viņa neatnāca vienkārši tāpat, lūk, viņa ir nokoncentrējusies pati uz sevi. Tur bija tā negudrā jaunava, kas ir protestantu baznīca. Un tur bija līgava. Saprotat? Lūk, tur ir draudzes trīs stadijas pēdējās dienās. Tagad skatieties. Mēs paņemsim tās pa tiešo no 1. Mozus grāmatas un ieliksim tās šeit un ieliksim tās Atklāsmes grāmatā, aizraušanā, ja Tas Kungs gribēs.
E-41 All these things look real. Pentecost looks real. Think the… "Why, I belong to a Pentecostal organization." That don't mean no more than if you lived in a hog pen. Wouldn't make a bit of difference. Wouldn't. It's just a sounding brass and a tinkling cymbal, yeah, no matter where you belong, if you're not born of the Spirit of God and receive the Holy Ghost. And the reason…
E-445 Visas šīs lietas izskatās īstas. Pentakosti izskatās īsti. Domā, ka... “Es taču piederu pie pentakostu organizācijas.” Tas nozīmē ne vairāk, kā dzīvot cūku kūtī! Tur nebūtu nekādas starpības. Nebūtu... Tas ir tikai skanošs varš un šķindošs zvārgulis, jā, nav nozīmes, kam tu piederi, ja tu neesi piedzimis no Dieva Gara un saņēmis Svēto Garu. Un tas iemesls...
E-42 If you haven't, don't believe all the Word of God, you haven't received the Holy Ghost yet. Right. That's exactly right. The Holy Spirit… When you hear the Truth, and the Holy Spirit don't lead you to It, then there's another spirit in there keeping you away from It. So, the spirit you got in you ain't the Holy Spirit. Oh, yeah.
E-446 Un, ja tev nav...ja tu netici visam Dieva Vārdam, tu vēl neesi saņēmis Svēto Garu. Pareizi. Pilnīgi pareizi. Svētais Gars... Kad tu dzirdi patiesību, bet Svētais Gars neved tevi pie tās, tad tur iekšā ir cits gars, kas tur tevi prom no tās. Tāpēc tas gars, kas ir tevī, nav Svētais Gars. O-o, jā.
E-43 Now we find out, as went on, said, "As Jannes and Jambres withstood Moses." We talked about that, how that these things would be in the last day now.
E-447 Un tā, mēs noskaidrojām, virzoties uz priekšu, ka ir teikts: “Kā Janne un Jambre pretojās Mozum.” Mēs runājām par to, kā šīs lietas tagad būs pēdējās dienās.
E-44 And last quotation we had, was that, "God made every seed after its kind." That's His… See? Then when He made His man in His image, was a Seed of His Word. And when Jesus was made flesh, He was the—the flesh of the Word of God. And when we receive the Word of God, then we become God's Word in our flesh. See? The Church should be in that condition.
E-448 Un pēdējā citātā, ko mēs paņēmām, bija tas, ka “Dievs radīja katru sēklu pēc tās kārtas.” Tas ir Viņa... Saprotat? Tad, kad Viņš radīja Savu cilvēku pēc Sava tēla, tā bija Viņa Vārda sēkla. Un kad Jēzus tika darīts par miesu, Viņš bija Dieva Vārda miesa. Un, kad mēs pieņemam Dieva Vārdu, tad mēs kļūstam par Dieva Vārdu mūsu miesā. Saprotat? Draudzei būtu jābūt tādā stāvoklī.
E-45 Now, then, after He made man in His Own image… "In the image of God created He him." Now, after He did this… Now don't miss this. After God made His—His man in His Own image, by His Own spoken Word, now, that was the perfect man. But where the fall came, was when He took from him a by-product, and made him a bride. That's where the trouble is now. If you were spiritual, have already caught it. See? See? He… It wasn't Adam that got in trouble. It wasn't Adam that doubted the Word. It was his bride that doubted the Word.
E-449 Lūk, tātad, pēc tam, kad Viņš radīja cilvēku pēc Sava tēla... “Pēc Dieva tēla Viņš radīja to.” Un tā, pēc tam, kad Viņš to izdarīja... Tagad nepalaidiet to garām. Pēc tam, kad Dievs radīja Savu...Savu cilvēku pēc Sava tēla caur Savu izteikto Vārdu, lūk, tas bija perfekts cilvēks. Bet, lūk, kur atnāca krišana – tad, kad Viņš paņēma no viņa blakusproduktu un uztaisīja viņam līgavu. Lūk, kur ir tā problēma tagad. Ja jūs esat garīgi, jūs jau to uztvērāt. Saprotat? Saprotat? Viņš... Tas nebija Ādams, kas nonāca nepatikšanās. Tas nebija Ādams, kas apšaubīja Vārdu. Tā bija viņa līgava, kas sāka šaubīties par Vārdu.
E-46 And it isn't Jesus that's doubting the Word, for He was the Word. See? It's His bride. There's where the hybreeding comes.
E-450 Un tas nav Jēzus, kas šaubās par Vārdu, jo Viņš bija Vārds. Saprotat? Tā ir Viņa līgava. Tieši no turienes nāk hibridizācija.
E-47 Didn't come through Adam. Shame on you who don't see that. See? It's not Adam's fault. He had nothing to do with it. If death come by Adam, then it come by God. Death come by a crossbreeding.
E-451 Tā neatnāca caur Ādamu. Kauns jums, kas to neredz! Saprotat? Tā nebija Ādama vaina. Viņam ar to nebija nekāda sakara. Ja nāve atnāca caur Ādamu, tad tā atnāca caur Dievu. Nāve atnāca caur sakrustošanu.
E-48 Death can't come by God's Word. Death comes by crossbreeding It to denomination, and creed instead of Christ, dogma instead of the Word. It doesn't come by the Word. The Word is Life. Jesus said, "My Words are Life." And the Spirit quickens that Word and makes It Life. To crossbreed It, there's where the death comes from.
E-452 Nāve nevar atnākt caur Dieva Vārdu. Nāve atnāk, sakrustojot to, izveidojot konfesiju un ticības mācību Kristus vietā, dogmu Vārda vietā. Tā nenāk caur Vārdu. Vārds ir dzīvība. Jēzus teica: “Mani Vārdi ir dzīvība.” Un Gars atdzīvina to Vārdu un dara to dzīvu. Kad to sakrusto, lūk, no kurienes atnāk nāve.
E-49 And if Adam be God's Word, His spoken Word, His original Seed, for He was the first then by creation, then His second Adam was also by creation, spoken Word. You follow? [Congregation says, "Amen"—Ed.]
E-453 Un ja Ādams bija Dieva Vārds, Viņa izteiktais Vārds, Viņa oriģinālā Sēkla (jo toreiz Viņš bija pirmais caur radīšanu), tad Viņa otrais Ādams arī bija caur radīšanu, izteiktais Vārds. Vai saprotat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-50 Now, Adam did not decei-… was not deceived. But his bride was deceived. Christ, today, is not deceived. The Word is not deceiving. It's the bride that's doing the deceiving, by the Word. You see it? [Congregation says, "Amen."—Ed.]
E-454 Lūk, Ādams ne...netika pievilts. Bet viņa līgava tika pievilta. Šodien Kristus nav pievilts. Vārds nepieviļ. Tā ir tā līgava, kas veic pievilšanu caur Vārdu. Vai jūs to redzat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-51 Now, He gave him a bride, a type of the second Adam. He gave the first Adam a bride; she fell. He gave the second Adam, Christ, a bride; she fell. That's exactly. Why? She's not an original. She is a by-product.
E-455 Lūk, Viņš iedeva viņam līgavu, tas bija otrā Ādama prototips. Viņš iedeva pirmajam Ādamam līgavu; viņa krita. Viņš iedeva līgavu otrajam Ādamam, Kristum; viņa krita. Tieši tā. Kāpēc? Viņa nebija oriģināls; viņa bija blakusprodukts.
E-52 The bride today is a by-product. See? She, she calls herself the bride. But what she is, she's made up of a material of organization, not of the Word; so much Word in it, to make it kind of a by-product, to make it hypocritical. Eve believed most of the Word, but she doubted one part of It. Today, she can't even get Acts 20… or Matthew 28:19 straight with Acts 2:38. See? It confuses her. That's just one little place, of the hundreds of others.
E-456 Tā līgava šodien ir blakusprodukts. Saprotat? Viņa, viņa sauc sevi par līgavu. Bet, lūk, kas viņa ir – viņa ir darināta no organizācijas materiāla, nevis no Vārda; viņā ir tik vien Vārda, lai padarītu to par tādu kā blakusproduktu, padarītu to liekulīgu. Ieva ticēja lielākajai daļai Vārdam, bet viņa apšaubīja vienu tā daļu. Šodien viņa pat nespēj savienot Apustuļu darbu divdesmito...tas ir, Mateja 28:19 ar Apustuļu darbiem 2:38. Saprotat? Tas viņu mulsina. Tā ir tikai viena maza vietiņa no simtiem citu.
E-53 Now, the bride of Adam was a type of the second Adam's bride. Now, Adam's bride…
[Blank.spot.on.tape—Ed.] (I've cut the tape?)
E-457 Lūk, Ādama līgava bija otrā Ādama līgavas prototips. Lūk, Ādama līgava... [Pārtraukums lentes ierakstā–Tulk.] Vai es pārtraucu ierakstu? Ādama līgava nespēja sagaidīt. Dievs bija pateicis Ādamam un Ievai: “Vairojieties un piepildiet zemi.” Tas bija kaut kas sagaidāms nākotnē, apsolījums. Viņa vēl nebija viņa sieva, jo viņi vēl nebija dzīvojuši kopā.
E-54 Adam's bride could not wait. God had told Adam and Eve, "Multiply and replenish the earth." It was an oncoming thing, a promise. She was not his wife, as yet, because he had never lived with her.
E-458 Kristus līgava vēl nav Viņa sieva. Kāzu mielasts vēl ir priekšā. Vai sapratāt? Ievērojiet, ak, tas ir sātīgi!
E-55 The bride of Christ is not His wife yet. The Wedding Supper is to take place. Get it? Notice, oh, this is rich.
E-459 Viņa pasteidzās, un ko viņa izdarīja? Viņa sakrustoja savu sēklu. Viņa sajauca to kopā ar čūskas sēklu. Un, kad viņa to izdarīja, viņa atnesa... Ko viņa atnesa? Viņa dzemdēja nāves bērnu, bērnu, ko... Viņa samaitāja katru bērnu, kas bija pēc tam.
E-56 She got in a hurry, and what did she do? She crossed her seed. She mingled it with the serpent's seed. And when she did, she brought a—a… What did she bring? She brought a child of death. A child, that, she perverted every child after that.
E-460 Un, kad Jēzus Kristus draudze tika samaitāta Romas laikā, pēc savas jaunavīgās piedzimšanas, un tika iedota Kristum Vasarsvētku dienā, viņa... Ko viņa izdarīja? Viņa sakrustojās ar Romas dogmu. Un protestantu baznīca ir izdarījusi tieši to pašu. Viņa nespēj gaidīt.
E-57 And when the church of Jesus Christ was perverted in the time of Rome, after her virgin birth, and was given to Christ at Pentecost, she… What did she do? She crossed herself with Roman dogma. And the Protestant church has done the very same thing. She can't wait.
E-461 Sieviete, kas ir saderināta ar jauku, jaunu, šķīstu vīrieti, bet pirms viņi sanāk kopā, ko viņa izdara? Izrādās, ka viņa ir stāvoklī no kāda cita. Tātad viņas pašas sēkla, kas ir saderināta... Viņas ķermenis, kas ir saderināts ar viņas draugu, viņas saderināto vīru, izrādās pilns ar cita vīrieša sēklu. Kāds negods!
E-58 A woman engaged to a fine, young, clean man, and before they come together, what's she done? She is found pregnant by someone else. Then her own seed, which is betrothed… Her own body, which is betrothed to her boyfriend, her engaged husband, is found full of seed of another man. What a disgrace!
That's exactly what Adam found.
E-462 Precīzi to konstatēja Ādams; tiešo to ir konstatējis Kristus; nespēja sagaidīt. Tieši tāda ir cilvēku problēma šodien. Viņi nespēj sagaidīt, kad īstenais Svētais Gars ieliks draudzi pozīcijā. Viņiem kaut kas ir jāizdomā, kaut kas ir jāizstrādā. “Sākotnējais pierādījums, runāšana mēlēs,” lai draudzē būtu vairāk locekļu. Visas tāda veida muļķības tā vietā, lai sagaidītu no Tā Kunga īstenu Jēzus Kristus augšāmcelšanās izpausmi, kurš dara Sevi zināmu cilvēku vidū. Viņa nespēj sagaidīt.
E-59 That's what Christ has found. Couldn't wait. That's what's the matter with the people today. They can't wait for the real Holy Spirit to take the Church in position. They've got to manufacture something, work up something. "Initial evidence, speaking in tongues," to get more members in the church. All these kind of tommyrot, instead of waiting upon the Lord for the real manifestation of the resurrection of Christ making Himself known among the people. She can't wait.
E-463 Ko viņa izdarīja? Viņa izgāja ārā un kļuva grūta ar konfesionālismu. Vispirms bija Dieva asamblejas, pēc tam atnāca vienotie; pēc tam atnāca kas nu tur vēl. Lūk, tā sauktā līgava tagad ir stāvoklī ar visvisādām muļķībām, negodu. Sievietes vairs nepievērš ne mazāko uzmanību tam, ko saka Dieva Vārds, pilnīgi nekādu, tāpat arī vīrieši vai pat sludinātāji, un vēl sauc to par līgavu!
E-60 What did she do? She went out and become pregnated with denominationalism. First was Assemblies of God, then come the Oneness, then come whatmore after that. Now the so-called bride is pregnated with all kinds of tommyrot, disgrace. The women won't pay a bit more attention to what God's Word says, than nothing in the world, neither will the men, or even the preachers, then call that a bride.
E-464 Kas tas ir? Viņa ir stāvoklī. Kristus līgava ir stāvoklī ar pasauli, ģērbjas kā pasaule, uzvedas kā pasaule, lielas baznīcas, lieliskas... Kas? Tas parāda, kas viņa ir. Viņa ir no velna. Tieši to sātans darīja kā pašu pirmo, viņš mēģināja uzcelt lielu, skaistu valstību debesīs, un par to tika izmests no turienes, izslēgts no debesīm. Tieši tāda ir Kristus modernā līgava, viņa ir izmesta ārā, jo viņa ir izslēgta no Dieva, jo viņa ir netikle, nevis jaunava. Tas ir dziļi, bet ceru, ka jūs to saprotat.
E-61 What is it? She is pregnated. Christ's bride has become pregnant with the world, dressing like the world, acting like the world, big churches, fine. What? It shows what she is. She is of the devil. That's what Satan done at the first place, was try to build a big beautiful kingdom in the Heaven, and was kicked out for it, excommunicated from Heaven. And that's what Christ's modern bride is, she's kicked out, because she's excommunicated from God, because she is a whore and not a virgin. It's deep, but I hope you get it.
E-465 Ādama līgava nespēja sagaidīt, bet viņa samaisīja savu sēklu, nelikumīgi. Nelikumīgi!
E-62 Adam's bride could not wait, but she mingled her seed, illegally. Illegally!
E-466 Mums vajadzētu ticēt Dieva Vārdam, un tikai tam! Lūk, brāļi, šeit un uz lentēm, vai jūs saprotat, kāpēc es tik ļoti cīnos par šo Vārdu, vārdu pēc vārda. Es esmu teicis jums, ka es ticu, ka tā ir Dieva patiesība. Dievs ir sargājis šo Bībeli. Viņam ir ar kaut ko jātiesā pasaule, caur Jēzu Kristu, kas ir Vārds. Un šis Vārds tapa miesa, lai kļūtu par Jēzu Kristu. Es vienkārši ļauju tam iesūkties. Atcerieties, Vārds!
E-63 We are supposed to believe God's Word, and That alone. Now, brethren, here and on the tape, do you see why I'm contending for that Word, Word by Word? I've told you I believe that is God's Truth. God has protected that Bible. He's got to judge the world by something, through Jesus Christ which is the Word. And this Word was made flesh, to become Jesus Christ. I'm just letting It soak in. Remember the Word!
E-467 Un tagad Viņš atrod viņu, pilnībā aptraipītu. Vai jūs domājat, ka Viņš apprecētos ar kaut ko tādu? Nekad, Viņš ir svēts. Viņa nespēja sagaidīt. Nelikumīgi!
E-64 And now He finds her all messed up. You think He'd marry such a thing as that? Never. He's holy. She couldn't wait. Illegal!
E-468 Tieši to atrada Ādams. Nu, brāļi, māsas, paskatieties atpakaļ. Ja jūs skatāties uz kaut kā ēnu, tā taču izpauž to īsteno tēlu, kas tuvojas. Tāpēc, saprotiet, Ādamam bija jāatrod sava sieva jau stāvoklī. Un viņa sacīja: “Čūska mani pievīla.” Lūk, mēs...jūs...
E-65 That's what Adam found. Now, brethren, sister, look back. If you look at a shadow of anything, it's the very expression of the real image that's coming. So, you see, Adam had to find the wife pregnant. And she said, "The serpent beguiled me." Now we… you…
E-469 Pēc kāda brītiņa es to izskatīšu abos virzienos, ja Tas Kungs gribēs, saprotiet, parādīšu jums, ka nav iespējams, ka tas varētu būt kaut kas cits.
E-66 I'm going to take it both ways, just in a few moments, the Lord willing, see, show you that's impossible for it to be anything else.
E-470 Un tā, Ādama līgava nespēja sagaidīt, un viņa aizsteidzās pirmā.
E-67 Now, Adam's bride could not wait, but she went forward first.
E-471 Tieši tā tas ir šodien, līgava šodien. Viņa grib kaut ko safabricēt. “Slava Dievam,” viņai tas ir jāizstrādā uz platformas. Viņa grib, lai viņai būtu viss. Saprotat? Ko viņa dara? Safabricē kaut ko.
E-68 That's the way, today, the bride today. She wants to manufacture something. "Glory to God," she's got to work it up, on the platform. She's got to have everything. See? What is she doing? Manufacturing something.
E-472 Paskaties, uz kurieni tas iet. Jūs redzat, tur nav nekā; tas ir neīsts. Pilnīgi pareizi. Ja tas tā nebūtu, šī pasaule degtu ar Dieva spēku; draudze degtu. Ak! Kas? Mirušie tiktu augšāmcelti, un notiktu visādas lietas.
E-69 Look where it's going. You can see there's nothing to it. It's a phony. Exactly right. If it wasn't, this world would be aflame with the Power of God; the church would be on fire. Oh! What? Dead would be raised, and all kinds of things would be taking place.
E-473 Bet ar ko viņa bija apsēta, pirms pie viņas piegāja Kristus, pirms Viņš tika pie viņas, lai iesētu Savu sēklu, kas viņai jau bija? Nezāļu sēklas, pasaule, konfesionālās sēklas. Tas ir tas iemesls, kāpēc viņa pļauj savu ražu tieši tagad.
E-70 But what did she get sowed up with, before Christ could get to her. Before He got to her, to plant His Own Seed, what did she have? Weed seeds, the world, denominational seeds. That's the reason why she's reaping her harvest right now.
E-474 Es ceru, ka jūs nesarūgtinieties, bet es ceru, ka tas sasniedz tieši to vietu, kurai, es paļaujos, Dievs ir jums to devis. Saprotat?
E-71 I hope you don't make you upset, but I hope It gets right down to a place where I'll trust that God has given It to you. See?
E-475 Un tā, viņa nelikumīgi sajauca savu sēklu, nelikumīgi attiecībā uz Vārdu. Ko viņa mēģināja atrast? Tagad klausieties uzmanīgi. Ko viņa meklēja? Gudrību.
E-72 Now, she mingled her seed, illegally, illegal to the Word. What was she trying to find? Now listen close. What was she after? Wisdom.
E-476 Gudrību! Un tieši to viņa ir izdarījusi šodien. Viņa nosūtīja savus sludinātājus uz skolām, izperēja viņus inkubatorā, ar psiholoģiju, visādas muļķības, ko nevajadzētu...kas nav pat Bībelē. Un viņa ir izperējusi inkubatorā savas...savas olas. Un kad viņa ir tikusi galā, viņa ir radījusi produktu, kas ir cilvēku grupa, kuri ies uz jebkuru kompromisu un noraidīs pašu Dieva vēstījumu, nezinot, ko viņa dara. Viņa ir nezinoša tajā. Viņa netic...viņa nedomā, ka viņa kļūdās.
E-73 Wisdom! And that's what she's done today. She sent her preachers away to schools, incubated them out, on a machine, psychology, all kinds of stuff that should… not even in the Bible. And she's incubated her—her—her eggs. And when she's done, she's brought out a product of a—a bunch of people that—that will compromise anything, and refuse the very Message of God, not knowing what she's doing. She's ignorant of it. She don't believe, she don't think she's wrong.
E-477 Arī Ieva nedomāja, ka viņa kļūdās. Ieva domāja, ka viņai ir taisnība. Un, ja tas bija prototips, un šis ir tas īstenais, tad tam būs jāstrādā tieši tāpat, kāds bija tas prototips. Lūk, tas ir vienkārši...man tas ir vienkārši kā divi reiz divi ir četri.
E-74 Neither did Eve think she was wrong. Eve thought she was right. And if that was a type, and this is the antitype, it'll have to work the same way the type did. Now that's just, to me, that just two times two equal four.
E-478 Un tā, paskatieties, kas notika ar Ievas bērniem. Pirmais, kas piedzima...
E-75 Now notice what happened to Eve's children, the first one that was born.
E-479 Un tā, ja Dievs pateica: “Vairojieties,” viņa līgavai, Ādama līgavai, “un piepildiet, vairojieties un piepildiet zemi,” tas bija Dieva rīkojums. Un viņa būtu to izdarījusi, un arī viņš, sajaukdamies kopā. Bet kas notika? Kad Ādams bija gatavs atnākt pie viņas, viņa jau bija māte. Vai saprotat, ko es gribu pateikt?
E-76 Now, if God said, "Multiply," to his bride, to Adam's bride, "and replenish, multiply and replenish the earth," that was God's commission. And she would have done it, and he would, mixing themselves together. But what happened? When Adam got ready to come to her, she was already a mother. See what I mean?
E-480 Lūk, tas pats ir noticis ar Kristus draudzi, Kristus līgavu. Lūk, pēc brītiņa mēs paiesimies atpakaļ vēl tālāk par šo.
E-77 Now the same thing has happened to Christ's church, Christ's bride. Now we're going back farther than that, in a minute.
E-481 Ievērojiet, šajā līgavā...ko viņa toreiz izdarīja? Piedzima viņas pirmais bērns, tas bija ārlaulības bērns. Un viņš bija pilns ar nāvi un izraisīja nāvi, un kopš tā laika visi ir nāve! Tagad jūs redzat, ka tam bija jābūt seksam. Kāpēc jūs mirstat, ja tas nebija sekss?
E-78 Notice, in this bride, what did she do then? Her first child come forth, it was a bastard child. And he was full of death, and caused death, and every one since then is death. Now you see it had to be sex. Why you dying, if it wasn't sex?
E-482 Kad Dievs dod uzdevumu, kas nevar pazust... Dieva Vārds ir mūžīgs. Tas nevar ciest neveiksmi. Kad Viņš pateica: “Vairojieties un piepildiet zemi,” tas bija Dieva mūžīgais mērķis. Lai to īstenotu, tu nevar nomirt. Tā kā tas ir Viņa Vārds, tev ir jādzīvo.
E-79 When, God give a commission which cannot perish. God's Word is Eternal. It cannot fail. When He said, "Multiply and replenish the earth," that was God's Eternal purpose. To carry that out, you cannot die. Because It's His Word, you have to live.
E-483 Ja tas bērns būtu piedzimis pareizi, tad nebūtu nekādas nāves; bet viņa nespēja sagaidīt.
E-80 If that child been brought forth right, there'd have been no death. But she couldn't wait.
E-484 Tieši tas notiek šodien. Jūs gribat kaut kādu neīstu izdomājumu ar kliegšanu, lēkāšanu, runāšanu mēlēs vai vēl kaut ko, tā vietā, lai sagaidītu, kad reālais Dieva Vārds tiks izpausts caur līgavu.
E-81 That's what's the matter today. You want some kind of a phony make-up, with screaming, jumping, speaking in tongues, or something, instead of waiting for the real Word of God to be made manifest through the Bride.
E-485 Tie, kas pieņem Vārdu, ir Dieva īstenā Līgava, kas dzemdē bērnus. Viņi nevar nomirt. Bērns, ko līgava dzemdē pēc Vārda, nevar nomirt, jo tas ir Vārds. Āmen. Vai jūs to sapratāt? Viņa nevar nomirt, jo viņa... Tas bērns nevar nomirt, jo viņš ir Vārda-bērns, viņš ir sēklas-bērns, viņš ir mūžīgs bērns. Aleluja!
E-82 Them kind, that takes the Word, is God's true Bride bringing forth Children. They can't die. A Child the Bride brings forth on the Word, can't die, because It's the Word. Amen. Did you get it? She can't die, 'cause she's… That Child can't die, because he's a Word-Child, he's a Seed-Child, he's an Eternal Child. Hallelujah!
E-486 Tas ir precīzi tas, kas bija Jēzus Kristus, izteikts, mūžīgs bērns. Viņam nebija jāmirst, bet Viņš nomira, lai samaksātu to parādu. Tas bija vienīgais veids, kā to varēja samaksāt. Neviens cits to nevarētu izdarīt; viņi visi bija dzimuši caur seksu, saskaņā ar sātanu, ar viņa plānu. Vai tagad jūs to saprotat? Saprotat?
E-83 That's exactly what Jesus Christ was, a spoken, Eternal Child. Didn't have to die, but He did it in order to pay the debt. That's the only way it could be paid. Nobody else could do it; they was all sexual born, after the devil, his plan. You got it now? See?
E-487 Bet katrs cilvēks, neatkarīgi no tā, vai viņš ir pāvests, priesteris, bīskaps, lai kas viņš nebūtu, viņš mirst, jo viņš...viņš ir hibrīds. Precīzi! Viņš piedzima no sātana un Ievas. Un lai viņi sauc to, kā vien grib. Tas bija sātans un Ieva. Oriģinālajam Vārdam nebija ar to nekāda sakara. Oriģinālais Vārds bija dzīvība. Viņš sakrustoja to, un tas atnesa nāvi.
E-84 But every man, no matter whether he's the pope, priest, bishop, whatever he is, he dies because he's a—he's a hybrid. That's exactly. He was born between Satan and Eve. And they call it whatever you want to. It was Satan and Eve. The original Word had nothing to do with it. The original Word was Life. He had hybrid It, and it brought death.
E-488 Un, kad šodien draudze, kas sauc sevi par pentakostiem, sauc sevi par baptistiem, kā vien vēlas, kad viņi sakrusto šo Vārdu ar dogmu, tas atnes mirušu bērnu. Un iekš viņas nevar būt nekādas dzīvības. Viņa ir mirusi, un viņas bērni ir miruši! Dievs pateica: “Es metīšu viņu uz pasaulīguma gultas un nogalināšu viņas bērnus.” Tā pateica Dievs Atklāsmes grāmatā. Cik daudzi zina, ka tā ir taisnība? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] “Nolikšu viņu uz pasaulīguma gultas,” tieši tur viņa atrodas,” un nogalināšu viņas bērnus ar uguni.” Mēs redzam, kur... Kas notiks ar nezālēm, kas ir starp kviešiem? Tās tiks sadedzinātas.
E-85 And when the church, today, that's called themselves Pentecostal, called themself Baptist, whatever they want to, when they hybreed this Word with dogma, it produces a dead child. And she can't have no Life in her. She's dead, and her children is dead. God said, "I'll throw her in a bed of worldliness, and kill her children." God said so, in Revelation. How many knows that's true? [Congregation says, "Amen."—Ed.] "Put her in a bed of worldliness," that's where she's at, "and kill her children, even with fire." We watch where the… What happens to the tares that's among the wheat? Be burned.
E-489 Ak, jūs nevarat likt Vārdam melot. Tā ir patiesība. Reizēm atnāk šaubas, un mēs varam izskaidrot to nepareizi. Bet bet, ja jūs turpināsiet uzturēt to taisnā solī, tas maršēs viens-divi, viens-divi, viens-divi, viens-divi, tik uz priekšu.
E-86 Oh, you can't make the Word lie. It's the Truth. Sometimes your scruples up, and we might make It wrong. But if you'll keep It running straight, It'll run one-two, one-two, one-two, one-two, right on.
E-490 “Iemetu viņu pasaulīguma gultā.” Viņa var dzemdēt tikai mirušus bērnus. Tādējādi, ja konfesija var dzemdēt tikai hibrīdu bērnu, kāpēc jūs gribat piederēt tai?
E-87 "Throwed her in a bed of worldliness." She can't bring forth nothing but dead children. Then, if a denomination can only bring forth a hybrid child, why do you want to belong to it for?
E-491 Lūk, brāļi, tas ir tas iemesls, kāpēc es esmu pret to. Tā ir “ielasmeita” jau no paša sākuma. Bībele saka, ka viņa bija “netikle”. Tie ir tieši vārdi, bet es teicu jums, ka šodien es runāšu tieši. Lūk, kas viņa ir. Viņa veic garīgu netiklību, pieņemdama dogmu un ticības mācību Vārda vietā, un mācīdama saviem bērniem darīt to pašu.
E-88 Now, brethren, that's the reason I'm against it. She's a "whore," to begin with. The Bible said she was a "harlot." That's plain words, but I told you I was going to talk plain today. That's what she is. She commits spiritual fornications, by taking dogma and creed instead of the Word, teaching her children to do the same thing.
E-492 Lūk, viņas bērni iznāk no viņas klēpja miruši. Viņai ir jānomirst, pilnīgi pareizi, tieši tāpat kā katram cilvēkam. Paklausieties. Tikpat droši kā katrs mirstīgais cilvēks, kas iznāk no sievietes klēpja, noteikti mirs, tāpat arī katrs cilvēks, kas dzimis no viņām, mirs, jo viņa ir hibrīds, nelikumīgi dzimis, un viņas bērni ir nelikumīgi dzimuši. Tas ir pareizi. Es ceru, ka jūs nepalaižat to garām.
E-89 Now, her children are come from the womb, dead. She's got to die, that's exactly right, just the same as every man. Listen. Just as sure as every mortal person that breaks the womb of a woman will die, so will every person that's born by them will die, 'cause she's a hybrid, illegitimate, and her children are illegitimate. That's correct. I hope that don't go over your head.
E-493 Un tā, reiz Jehovam bija līgava. Ādamam bija līgava. Jēzum bija līgava, Jehovam bija līgava. Vai jūs to zināt? Viņam bija viņa jāatmet. Viņa kļuva par netikli, tāpēc Viņš atmeta viņu. Tieši tā Viņš pateica. Viņa kļuva par netikli, prostitūtu. Kas viņai lika to darīt? Kaut mums būtu laiks to izlasīt. Varbūt pēc kāda brītiņa es kaut kam no tā pievērsīšos. Tieši tagad... Tas bija Samuēla laikā, kad Israēlam bija ķēniņš, Dievs. Un viņi bija jaunava. Viņai bija kaut kas jādzemdē. Un kas notika? Viņa sāka skatīties apkārt un redzēja, ka citām tautām bija ķēniņi, tāpēc viņai sagribējās kļūt tādai kā visi pārējie.
E-90 Now, Jehovah had a bride, once. Adam had a bride. Jesus had a bride. Jehovah had a bride. You know that? He had to put her away. She become a whore, so He put her away. That's exactly what He said. She become a whore, prostitute. What caused her to do that? I wish we had time to read it. I may get to some of it, after while. Right now… It was in the time of Samuel, when Israel had a King, a God. And she was a virgin. She was going to produce something. And what happened? She begin to look around and see the other nations had kings, so she wanted to be like the rest of them.
You backwashed Pentecost, that's exactly what you done.
E-494 Jūs, atšķaidītie pentakosti, tieši to jūs izdarījāt.
E-91 This old preacher sitting here, nearly a hundred years old, today. When Pentecost broke through, back there, you couldn't tell them nothing about no organization. They wouldn't listen to that. They called that the things of the devil, and them men were right.
E-495 Šis vecais sludinātājs, kurš šodien sēž šeit, gandrīz simts gadus vecs. Kad toreiz uzradās Vasarsvētku draudzes, viņiem neko nevarēja iestāstīt par kaut kādu organizāciju. Viņi tajā neklausījās. Viņi sauca to par velna darbu, un tiem cilvēkiem bija taisnība.
E-92 But what did you do? You had to act like the rest the churches. You had to organize it. Then, as he said, you drawed fences between you, went to teaching, "Musn't teach this. Glory to God! Hallelujah! This way," and jump up-and-down and speak in tongues. Said, "Put him in as a member; he's got her." He's not baptized right, neither with the water nor with the Spirit. He's wrong, and his fruits proved it. He's got the wrong kind of seed to grow on. "Bless God, brother, we'll lay hands on you here, and make you an elder. I'll tell what you—you… We're going to build this organization here till it's going to be bigger than the Assemblies." That's just the way it's went. Read the Pentecostal history and see if that isn't so, or any of the church. The Baptist wants to outdo the Methodist. The Methodists wants to outdo the Lutheran. The Lutheran wants to outdo the Catholic. Everyone wanting to outdo, outdo somebody. See? That's the—that's the spirit of the organization.
E-496 Bet ko izdarījāt jūs? Jums bija jārīkojas tāpat kā visām pārējām draudzēm. Jums bija tas jāorganizē. Pēc tam, kā viņš teica, jūs uzcēlāt starp sevi žogus, sākāt mācīt: “Nedrīkst mācīt šādi. Slava Dievam! Aleluja! Šādā veidā,” un šurpu turpu lēkājāt, runājāt mēlēs. Sacījāt: “Ierakstiet viņu kā locekli, viņš to ir saņēmis.” Viņš nav pareizi kristīts ne ar ūdeni, ne ar Garu. Viņš kļūdās, un to pierāda viņa augļi. Viņam ir nepareiza veida sēkla, no kuras augt. “Lai svētīts ir Dievs, brāli, mēs uzliksim tev rokas un padarīsim tevi par vecaju! Es pateikšu tev, kas tev...tev... Mēs veidosim šo te organizāciju, līdz tā kļūs lielāka par Asamblejām.” Tieši tā tas ir aizgājis. Izlasiet pentakostu vēsturi un pārliecinieties, vai tā nav taisnība, vai jebkuras citas draudzes vēsturi. Baptisti grib pārspēt metodistus. Metodisti grib pārspēt luterāņus. Luterāņi grib pārspēt katoļus. Katrs vēlas pārspēt, pārspēt kādu. Saprotat? Tas...tas ir tas organizācijas gars.
E-93 Jesus said, "But few there'll be will be saved. Strait is the gate, and narrow is the way, and but few there'll be that'll find it." Just a few! If He said "few," that's the Word of God, that Seed, there'll be a few. Won't be no tens of billions and billions. It'll just be a few that'll find It. Them was predestinated to It, they hear It.
The former rain has went forth now.
E-497 Jēzus teica: “Bet maz būs to, kas tiks glābti. Šauri ir tie vārti un šaurs ir tas ceļš, un maz būs tādu, kas to atradīs.” Tikai daži! Ja Viņš teica “daži”, tas ir Dieva Vārds, tā sēkla, tad būs daži. Nebūs nekādu desmitiem miljardu miljardu. Būs tikai daži, kas to atradīs. Tie, kas tika tam iepriekšnolemti, viņi dzird to.
E-94 Now, Jehovah had a bride that He loved, but she went whoring (What'd she do?) after the—the other powers of the world.
E-498 Agrīnais lietus jau ir iznācis.
E-95 And what did He do with this godly, old, anointed prophet? Which, the Word of the Lord comes to the prophet. He came. That old prophet, Samuel, walked up to him. He said, "Children, gather around me a minute. I want to talk to you, all of you. What do you want a king for? Jehovah is your King."
E-499 Un tā, Jehovam bija līgava, kuru Viņš mīlēja, bet viņa aizgāja netiklībā (ko viņa izdarīja?) ar citiem pasaules spēkiem.
E-96 What do you want a creed for? The Bible is your creed. The Bible is the Truth. The creeds are lies. You're dead, man-made.
E-500 Un ko Viņš izdarīja ar šo dievbijīgo, veco, svaidīto pravieti? Jo Tā Kunga Vārds nāk pie pravieša. Viņš atnāca... Tas vecais pravietis, Samuēls, atnāca pie viņa. Viņš sacīja: “Bērniņi, sapulcējieties uz brītiņu ap mani. Es gribu ar jums parunāt, ar jums visiem. Kādēļ jūs gribat ķēniņu? Jehova ir jūsu Ķēniņš.”
E-97 "Apostles' creed," show me that in the Bible. Whoever heard of such a thing, "I believe in the communion of saints"? Anybody believes in the communion of saints, is a spiritualist, communion of the dead. There's only one Intercessor between God and men, that's Christ; and He's not dead, but He's alive forevermore, raised from the dead. Protestants swallow that down, with a round collar, and I don't know what else; with all the catechisms of the churches, swallow it right down just the same. They love it, sure, like the rest of the world.
E-501 Kāpēc jums vajadzīga kāda ticības mācība? Bībele ir jūsu mācība. Bībele ir patiesība. Ticības mācības ir meli. Jūs esat miruši, cilvēciski veidoti.
E-98 "Oh, you know, we used to be pentecostal. We stood down on the corner, with a tambourine in our hand, and prayed. And the women standing there, and their long hair hanging down, and praising God, and things like that."
E-502 “Apustuliskās ticības apliecinājums,” parādiet man to Bībelē. Kurš gan ir dzirdējis ko tādu? “Es ticu svēto komūnijai.” Ikviens, kas tic svēto komūnijai, ir spiritists, sazināšanās ar mirušajiem. Ir tikai viens starpnieks starp Dievu un cilvēkiem, tas ir Kristus, un Viņš nav miris, bet Viņš ir dzīvs mūžīgi mūžos, augšāmcēlies no mirušajiem. Un protestanti norij to, ar tām priesteru apkaklītēm un ko nu tur vēl; ar visiem tiem baznīcu katķismiem, uzreiz vienalga norij to. Viņi mīl to, protams, tāpat kā pārējā pasaule.
E-99 Oh, my, goodness! You know better than do that. They'd laugh right in your face, a real Christian would; stand out there with a pot of bobbed hair up like that, and a big pan of paint on like that, and a dress looked like a skinned-down wiener. And going out like that, and calling yourself, out there, "a saint of God"? You know better than that. So does the world know better than that. Shame on you. You better stay off the corner, you can't produce no more than that. I'm not critical. I'm not beside myself. I'm telling you the Truth, and you'll find out in the days to come, that. But it's just like it's always been. It'll always go over, then they won't see it till it's too far. They've did it every time. They've done done it.
E-503 “O, ziniet, mēs agrāk bijām pentakosti. Mēs stāvējām tur uz stūra ar tamburīnu rokās un lūdzāmies. Un tur stāvēja sievietes, un viņu garie mati nokarājās, un slavēja Dievu, un visādas tādas lietas.”
E-100 Jehovah's bride wanted to go whoring after the rest the people, like the rest of them. That's what Jesus' bride wanted to do.
E-504 Ak, esi žēlīgs! Jūs neesat tik negudri, lai ko tādu runātu. Viņi smietos jums tieši sejā, tā darītu īsts kristietis; stāvat tur šādi ar kaudzēm īsi apgrieztiem matiem un šādu te biezu slāni krāsas uz sejas, un kleita izskatās kā cīsiņš bez ādas. Un šādi jūs iznākat tur ārā un saucat sevi par “Dieva svētajām”? Jūs zināt ko labāku! Un arī pasaule nav tik stulba. Kaunieties! Labāk nestājieties uz tā stūra, ja tas ir viss, ko jūs varat izdarīt. Es neesmu kritisks. Es neesmu uzvilcies. Es saku jums patiesību, un vēlāk jūs to ieraudzīsiet. Bet tas ir tieši tā, kā tas ir bijis vienmēr. Un to vienmēr palaidīs garām, un viņi no neieraudzīs, līdz tas jau būs pārāk tālu. Viņi ir darījuši šādi katru reizi. Viņi ir darījuši šādi atkal un atkal.
E-101 Old Samuel, who the Word came to! Who do the Word come to? The prophets. What? That old prophet walked up, said, "Now just a minute, children. What do you want to go out after that for?" Said, "Have I ever told you anything in the Name of the Lord, but what come to pass?" Remember that? How many ever read that? Sure, you have. "Have I ever told you anything in the Name of the Lord, what come to pass? Another thing, did I go out, holding big campaigns or so forth, and taking all your money away from you? Did I?" He said, "I ever beg anything?" I'm talking about Samuel now, yeah, somebody the Word of the Lord came to. Said, "Did I ever ask you to—to—to put in so-much, and do such-and-such?"
E-505 Jehovas līgavai sagribējās doties netiklībā kā visiem pārējiem cilvēkiem, kā visiem pārējiem; lūk, ko sagribēja izdarīt Jēzus līgava.
E-102 "No." They said, "No, you never did that. You never did tell us anything but what was right."
He said, "Then why would you want to go out after that?"
E-506 Vecais Samuēls, pie kura nāca Vārds... Pie kā nāk Vārds? Pie praviešiem. Ko? Tas vecais pravietis atnāca un teica: “Nu, brītiņu uzgaidiet, bērniņi. Kādēļ jūs gribat darīt kaut ko tādu?” Teica: “Vai es esmu jums teicis kaut ko Tā Kunga Vārdā, kas nebūtu īstenojies?” Vai atceraties to? Cik daudzi to kādreiz ir lasījuši? Protams, ka esat. “Vai es esmu jums teicis kaut ko Tā Kunga Vārdā, kas nebūtu noticis? Un vēl viena lieta, vai es esmu devies, novadīdams lielas kampaņas un tā tālāk, ņemdams no jums visu jūsu naudu? Vai esmu?” Viņš sacīja: “Vai es esmu kaut ko prasījis?” Es tagad runāju par Samuēlu, jā, par kādu, pie kā nāca Tā Kunga Vārds. Sacīja: “Vai es kādreiz prasīju jums ieguldīt tik un tik un darīt to un to?”
“Nē,” viņi teica, “nē, tu nekad to neesi darījis. Tu nekad neesi teicis mums kaut ko, kas nebūtu pareizi.”
Viņš sacīja: “Tad kāpēc jūs gribat darīt kaut ko tādu?”
Viņi sacīja: “Samuēl, tu...tev patiešām ir taisnība. Bet mēs vienalga to gribam.”
Tas ir precīzi tas, ko ir izdarījusi pentakosu draudze.
E-103 They said, "Samuel, you, you're so right. But we want it, anyhow."
That's just exactly what the Pentecostal church done.
E-507 Tieši tāpēc es viņiem nepievienojos. Protams. Es gribu palikt jaunavīgs Dieva priekšā, ar Viņa Vārdu. Kaut arī viņi... Man nav vajadzīgi nekādi lielie šovi un tamlīdzīgas lietas. Es esmu no tā atteicies. Es negribēju sevi sasaistīt. Tā nebija mana gudrība, tā bija Dieva gudrība. Ja man būtu jāiziet, lai es varētu... — man būtu jātielējas ar cilvēkiem un sātanu un jāsaka viņiem: “Jā, man vajag tik un tik televīzijai, un man vajag tik un tik tām lietām; jums par to ir jāmaksā,” šādi man būtu jāizmanto arī sava ietekme. Bet es nekad neesmu jums teicis neko Tā Kunga Vārdā, kas nebūtu īstenojies. Es nekad neesmu jums teicis neko, izņemot Vārdu. Izspriediet paši. Vai es kādreiz esmu jums kaut ko prasījis? It nemaz. Nē. Dievs par to ir parūpējies. Man nav nekādu lielu finansēšanas programmu. Es tādu negribētu. Ikviens, kas pieder Dievam, dzirdēs Dievu. Vienkārši just Gara vadību, kurp doties un ko darīt, un darīt to, tas ir viss, kas ir vajadzīgs. Saglabāt to, nevis kādu lielu naudas pelnīšanas programmu, kurā ir miljoniem dolāru, miljoni un miljoni, un miljoni, un daži no viņiem tagad būvē par miljoniem un miljardiem dolāru.
E-104 That's the reason I don't join them. Sure. I want to stay a virgin before God, with His Word. Whether they… I don't have to have no great big shows and things like this. I've refused it. I didn't want to get myself tied up. That wasn't my wisdom; that was God's wisdom. If I had to go out, so I could… had to succour around with the people and the devil, and tell them, "Yes, I have to have so-much for a telecast, and I have to have so-much for this. You got to pay for it," I'd have to pull strings like that, too. But I've never told you nothing in the Name of the Lord but what come to pass. I never told you nothing but the Word. Judge, yourselves. Have I ever asked you for anything? No, sir. No. God has taken care of that. I don't have no big programs to support. I wouldn't have one. Every one that belongs to God will hear God. Just feel led of the Spirit where to go and what to do, and do that, that's all is necessary. Keep that. Not a great big money-making program with millions of dollars in it, millions and millions and millions, and some of them now building millions and billions of dollars in it.
E-508 Es...es nejūtos slikti, ka kritizēju. Tā ir atbilstoša kritika. Es nevēlos aizvainot neviena jūtas, bet es labāk aizvainošu kāda cilvēka jūtas, nekā aizvainošu Dieva jūtas. Ja Viņš ir pilnvarojis tevi un sūtījis tevi šurp darīt šīs lietas, un pierādījis to cilvēku vidū, tad tev vajadzētu tajā ieklausīties. Es saku jums patiesību. Dievs pierāda, ka tā ir patiesība. Tikai ar... Ne tikai ar Viņa zīmēm, bet Viņš pierāda to ar Savu Vārdu, ka tā ir patiesība. Pilnīgi pareizi.
E-105 I—I don't feel bad about criticizing. It's due criticism. I don't want to hurt nobody's feelings. But I'd rather hurt some man's feelings, to hurt God's feeling. If He commissioned you and sent you out here, do these things, and proved it amongst the people, then you ought to hear It. I'm telling you the Truth. God is proving it's the Truth. Only by… Not only His signs, but He's proving it by His Word, it's the Truth. That's exactly right.
E-509 Tā ka Jehovas līgava iegāja netiklībā. Un ko viņa izdarīja? Viņa atkal piedzemdēja daudzus ārlaulības bērnus. Vai pareizi? Mēs zinām, ka tā ir patiesība. Ķēniņam Nebukadnēcaram pat bija viņa jāaizved prom, un tā tālāk.
E-106 So Jehovah's bride went whoring. And what did she do? She brought forth a bunch of illegitimates again. Is that right? We know it's the Truth. Even had to be taken away by King Nebuchadnezzar, and so forth.
E-510 Kristus līgava ir izdarījusi to pašu. Kas par lietu? Nespēj sagaidīt. O, nē. Hm-hm. Vienkārši nespēj sagaidīt. Viņiem kaut kas ir jāizdomā. Viņi nespēj sagaidīt, līdz atnāks Svētais Gars un ienāks draudzē. Saprotiet, viņiem vajag dabūt vairāk savā konfesijā.
E-107 Christ's bride has done the same. What's the matter? Can't wait. Oh, no. Huh-uh. Just can't wait. They have to manufacture something. They can't wait for the Holy Spirit to come and get into the Church. See, they have to get more in their denomination.
E-511 Ja tas būtu palicis tā, kā tas bija toreiz pirms simts gadiem jeb pirms piecdesmit gadiem, kad pentakosti vēl tikai sākās šajā pēdējā dienā, kad sāka sludināt Vārdu; ja tas būtu palicis tā, kā tas bija, tad šodien viņai droši vien nebūtu vairāk par piecdesmit locekļiem. Tā tas ir. Bet viņi būtu Asinīs mazgāti. Viņiem būtu Dieva spēks viņos. Visa pasaule trīcētu no milzīgās Vārda ietekmes, kas būtu viņai, miesas, kas tiktu izteikta, Vārdu pēc Vārda.
E-108 If it had stayed the way it was back yonder, a hundred years ago or fifty years ago, when Pentecost first started out in this latter day, when the Word begin to be preached; if it had stayed like that, she probably wouldn't had over fifty members, today. That's right. But they would be Blood-washed. They'd have the Power of God in them. The world would be shaking under her tremendous impact of the Word, flesh, being spoke, Word by Word.
E-512 Bet šodien, nu, tas ir skanošs varš un šķindošs zvārgulis. Tā tas ir. Vienkārši kļūst par muļķību, izsmieklu, par apkaunojumu pasaulei, apkaunojumu Dievam.
E-109 But, today, why, it's a sounding brass and a tinkling cymbal. That's right. Just become nonsense, a laughing block, a disgrace to the world, disgrace to God.
E-513 Es iegāju vienā vietā, trīs brāļi...divi brāļi un es, mēs kādu rītu iegājām pabrokastot vienā vietā pretī Springfīldai, Misūri, ceļā no Arizonas. Un tur kāda kundzīte, kurai brālis Vuds pievērsa manu uzmanību, kas izskatījās kā mūsu māsa Kolinsa; blondīne ar lielu matu salikumu aizmugurē. Un viņš teica: “Vai tā neizskatās kā brāļa Vilarda Kolinsa sieva?”
E-110 I went into a place, three brethren. Two brethren and I went into the place across from Springfield, Missouri, the other morning for breakfast, coming from Arizona. And a little lady there that Brother Wood called my attention to, that looked like our Sister Collins; blond, with a big bunch of hair in the back. And he said, "Doesn't that look like Brother Wilbur Collins' wife?"
E-514 Es sacīju: “Tā ir.” Tad tur iznāca kāda vecāka kundze. Es sacīju: “Es pieņemu, ka tā ir viņas māte. Paskaties uz to lielo matu kopu.” Es teicu: “Tepat blakus ir Dieva asambleju draudze, Dieva asambleju galvenā mītne. Lūk, kur...tāpēc viņas ir tādas.”
E-111 I said, "It does." Here come an older lady out. I said, "I imagine that's her mother. Look at the big bunch of hair." I said, "That's right here by the Assembly of God church, Assembly of God headquarters. That's where… reason they're like that."
E-515 Un tur sēdēja diezgan daudzas māsiņas ar šādiem ūdensgalvas frizūras matiem; tās bija studentes. Mazie Rikiji, visi tie pārējie, kas tur bija, ziniet, nepareizi uzvezdamies. Viņiem visiem padusē bija Bībele. Tā nu mēs vērojām viņus, līdz viņi visi izgāja ārā, ķiķinādami, smiedamies, nepareizi uzvezdamies, tieši tāpat kā tie modernie. Tā...tā ir tā pentakostu raža, kas aug rītdienai, ja tāda pienāks. Kāpēc? Kāpēc? Kāpēc? Tāpēc ka tās ir tās sēklas, kas ir iesētas. Pilnīgi pareizi.
E-112 And a whole lot of little sisters setting in there with water-head hair, out like that. That was the students. Little "ricky" and all of them out there, you know, carrying on. All of them packing the Bibles under their arms. So we watched them till they all went out, snickering, laughing, carrying on, just like the modern. That's—that's the crop of Pentecost coming on for tomorrow, if there is one. Why? Why? Why? Because that's the seeds been sowed. Exactly right.
E-516 Kad viņa izgāja...viņi visi izgāja, šī kundzīte atnāca atpakaļ un sacīja: “Vai es varu jums kaut kā palīdzēt?”
Es sacīju: “Es gribētu tev uzdot jautājumu.”
“Jā, ser.”
Es sacīju to kā svešinieks. Es nodomāju, ka viņa varētu mūs atpazīt. Un es teicu: “Vai tur pretī tā nav Bībeles skola?”
Viņa teica: “Jā, ser, tā ir.”
E-113 When she went out, all of them went out, this little lady come back around, said, "Could I do anything for you all?"
I said, "Like to ask you a question."
"Yes, sir."
E-517 Es teicu: “Man šķiet, ka jums ir daudz pircēju no turienes.” Lūk, tur sēdēja brālis Freds Sotmans un brālis Benks Vuds, divi no draudzes pilnvarotajiem. Un es teicu...
Viņa sacīja: “Jā, tā ir.”
Es teicu: “Es pieņemu, ka arī jūs piederat pie tās?”
Viņa sacīja: “Nē,” teica, “atvainojiet, es nepiederu.”
Un es sacīju: “Tas iemesls, kāpēc es tā domāju, jo jums ir tik skaisti, gari mati. Un es pieļauju, ka tā ir jūsu māte?”
E-114 I said, like as a stranger. I thought she might know us. And I said, "Isn't that a Bible school across there?"
She said, "Yes, sir, it is."
E-518 Sacīja: “Nē, ser.” Sacīja: “Viņa vienkārši šeit strādā.” Viņa sacīja: “Nē, es ne...” Sacīja: “Man patīk gari mati. Man ir maza meitiņa, un es vienkārši gribu, lai arī viņa nēsā garus matus.” Un sacīja: “Manam vīram patīk gari mati.”
E-115 I said, "I guess you get a whole lot of trade from there." Now, that was Brother Fred Sothmann setting out there, and Brother Banks Wood there, two of the trustees of the church. And I said…
She said, "Yes, it is."
I said, "I suppose you belong there?"
She said, "No." Said, "I'm sorry. I don't."
E-519 Es sacīju: “Lai Dievs viņu svētī.” Un tā viņa sacīja, nu, viņa sacīja... Es sacīju: “Nu, tas ir dīvaini. Vai tās bija studentes, tās meitenes ar tādām uzpūstām frizūrām kā valsts pirmajai lēdijai?”
“Jā.” Kad mēs izgājām...
Es sacīju: “Paldies jums.”
E-116 And I said, "The reason I thought that was because that pretty, long hair you have. I suppose that's your mother?"
E-520 Mēs izgājām. Es sacīju: “Dievs nolika tur šo sievieti, lai pārmestu tam ārlaulībā dzimušajam jauniešu pulciņam ielas otrā pusē.” Tā tas ir.
E-117 Said, "No, sir." Said, "She just works here." She said, "No, I don't…" Said, "I like long hair. I got a little girl. I just have her to wear long hair, too." And said, "My husband likes long hair."
E-521 Ārlaulībā dzimuši, atdarina pasaules lietas! Cik daudz sieviešu atdarināja Izebeli, tās zemes pirmo lēdiju, cik daudzas no viņām, jūsuprāt, šovakar, šodien, ir Debesīs? Saprotat? Saprotat? Šīs pasaules lietas! “Ja jūs mīlat pasauli vai šīs pasaules lietas, jūsos nav Dieva mīlestības.” Te nu tas ir. Kas tas ir? Rītdienas ražas krējums pentakostu draudzē, lielākajā kustībā šajā valstī. Te nu tas ir. Tā ir tā līgava. Es to nesaprotu. Labi.
E-118 I said, "God bless him." And so she said, well, she said… I said, "Well, it's strange. Was them the students in here, them girls with them pushed-out hair cuts like that, like the first lady?"
"Yeah." When we walked…
I said, "Thank you."
E-522 Ko viņa mēģina darīt? O, viņa izstrādā nelielu palēkāšanu uz platformas. Es par to neuzjautrinos; ar to viss ir kārtībā. Viņa izstrādā vēl kaut ko. Kāpēc? Lai dabūtu draudzē locekļus. Kas par lietu? Viņa vienkārši nespēj sagaidīt. Saprotat? Viņa nespēj sagaidīt, lai to izdarītu Dievs. Viņiem vajag tur kaut kur dabūt locekļus. Tāpēc viņi saka viņiem: “Tev ir jādara tas,” un viņi to dara. Saprotat? Tur ir tā sēkla, kas uzreiz uzdīgst. “Tev ir jādara tas.” Es...
E-119 Walked out. I said, "God put that woman there for a rebuke to that bastard-born bunch of kids over across the street." That's right.
E-523 Es esmu misionārs. Es esmu redzējis, kā afrikāņi ņem dzīvnieka asinis un izlej tās uz sevis, šādā veidā, pilnīgi kaili, vīrieši un sievietes. Sakrāso savas sejas, lūk, no kurienes tas nāk. Krāsošanās nāk no pagānu ieražām; tas nav mums, cilvēciskām būtnēm, kristiešiem, ticīgajiem, nekad nav bijusi. Nebija uz... Visā Bībelē bija tikai viena sieviete, kas krāsojās, tā bija Izebele, velns. Tā ka tad viņa... Viņi sakrāso savas sejas. Viņu ausīs ir lielas, garas lietas kā koka kluči, zulu cilts. Tas ir koka klucis, tas liek auss miesai tur šādi nokarāties uz leju. Dažreiz viņi pāršķeļ savas lūpas un atdala tās. Viņi domā, ka tas ir skaisti. Izlej asinis uz savām krūtīm, un tās tek pa kājām un visur, un tad ņem un veido strīpas kā zebrai. Un kliedz, dejo garā un runā mēlēs, un pielūdz ļaunos garus. Svētā Gara pierādījums?
E-120 Illegitimate, after the things of the world! How many women after Jezebel, the first lady of that land, how many of them you think is in Heaven, tonight, today? See? See? Things of the world! "If you love the world or the things of the world, the love of God is not even in you." There they are. What is that? The cream of tomorrow's crop, in Pentecost, the biggest movement in the nation. There you are. That's the bride. I don't get it. All right.
E-524 Es esmu bijis turpat Indijā, kad viņi staigāja pa uguni un visu ko citu, un es zinu, ka tā ir taisnība. Varens, milzīgs elks ar rubīniem ausīs kā auskariem un tamlīdzīgām lietām. Un viņi moka sevi un dur kaut ko cauri savai miesai, un...un dauza sevi. Un aizšuj savas lūpas, ja viņi ir melojuši, un veic grēku izpirkšanu. Un caurdur ar zobenu savas lūpas šeit, vai caur zodu līdz pat degunam, un izbāž to šādi ārā. Ņem lielus zvejas āķus, uz kuriem ir tādas kā ziemassvētku eglītes bumbiņas, piepilda tās ar ūdeni un pieāķē tūkstošiem tādu pie sava ķermeņa, caurdurot miesu. Un iet uz turieni, un dejo apkārt tam elkam šādā veidā, un nokauj āzi, un veic tādu pielūgsmi. Un soļo pa tiešo cauri kvēlojošai ugunij bez neviena apdeguma. Pamēģiniet to kāds no jums, pentakosti!
E-121 What's she trying to do? Oh, she manufactures a little jumping on the platform. Not making fun of it; it's alright. She manufactures something else. Why? To get members in the church. What's the matter? She just can't wait. See? She can't wait for God to do it. They got to get members in there somewhere. So they tell them, "You have to do that," and away they go. See? There's the seed, coming right up. "You have to do it." I've…
E-525 Tomēr tas notika ar tiem ebreju jauniešiem, taču viņi vispār nekārdināja To kungu savu Dievu. Viņus vienkārši tur iemeta. Viņi nemēģināja kaut ko izstrādāt.
E-122 I'm a missionary. I've seen the Africans take blood of an animal and pour it over theirself, like this, stark naked, men and women. Putting paint on their face. That's where it come from. Paint come from a heathen trait; not for us human beings, Christians, believers, never was. Wasn't on… One woman, in all the Bible, ever painted herself, that was Jezebel, a devil. So then she… They put paint on their face. Big long things in their ears, like blocks of wood, Zulus. It is a block of wood, make the flesh of the ear hang way down there. Sometimes split their lips, and put them way out. Think it looks beautiful. Put, over their breast and down around their legs and things, blood, then take and make stripes like a zebra. And shout, dance in the spirit, and speak in tongues, and worship devils. Evidence of the Holy Ghost?
E-526 Tieši tāda ir pentakostu problēma šodien, viņi kaut ko izstrādā. Viņi nevar sagaidīt. Ak Dievs! Viņi vienkārši nespēj sagaidīt, tāpēc viņi izdara laulības pārkāpšanu. Āmen. Nezāles, izstrādā kaut ko, un ko tas atnes? To pašu, ko tas atnesa pirmajā reizē, pirmai līgavai, kas nespēja sagaidīt.
E-123 I've been right there in India when they had the firewalkers, and everything else, and know it's the truth. A great big idol there with rubies in the ears, for earrings, and things like that. And they put torments, and sticking things through their flesh, and—and beat themselves. And sew their lips up if they've lied, and doing penance. And run a saber through their lips here, or through their chin, up through their nose, and stick it out like that. Take big fishhooks, with like Christmas tree balls on it, fill it full of water, and hook thousands of them over their body, right through the flesh. And go over there and dance around this idol, like that, and kill a goat and do worship like this. And walk right through red-hot fire, without a scorch. Some of you Pentecostals try it.
E-527 Viņa atnesa nāvi caur ārlaulībā dzimušu bērnu, kura bērni esam mēs visi. Bet Dievs atnāca miesā, lai iedotu mums citu dzimšanu, lai atvestu mūs atpakaļ uz oriģinālajiem Dieva dēliem un meitām. Saprotat? Te nu tas ir. Ievas dzīvības sperma tā arī neīstenojās. Tas nenotika. Kāpēc? Viņa sajauca to kopā, neielaida to. Tā vietā, lai Ādams atnāktu pie viņas kā pie līgavas, kad būtu pienācis noteiktais laiks. Tieši tāpat kā Kristus būtu atnācis pie tās grupas. Kristus būtu atnācis pie Savas draudzes. Viņš apsolīja to izdarīt.
E-124 But it was done, the Hebrew children, but they never tempt the Lord thy God. They was just thrown into it. They didn't try to manufacture something.
E-528 Dievs apsolīja viņus pavairot, bet viņiem bija jāgaida līdz Dieva laikam.
E-125 That's what's the matter with Pentecostals today, they're manufacturing something. They can't wait. O God! They just can't wait, so they commit adultery. Amen. Tares, to manufacture something, and what does it bring forth? Like it did the first time, the first bride that couldn't wait.
E-529 Tieši tāda ir šodienas problēma. Viņi negrib gaidīt Dieva laiku. Viņi grib sadabūt kaut ko citu. Un tāpēc velnam uzreiz ir gudrība viņiem to iedot, uztaisīt organizāciju, būt lielākiem par visiem pārējiem.
E-126 She brought death through a bastard-born child, which we all are children of. But God came in the flesh, to give us another Birth, to bring us back to original sons and daughters of God. See? There you are. The Life sperm of Eve never happened. It never did. Why? She mingled it. Kept it away, instead of Adam coming to her for a bride, when the time appointed would be. Just like Christ will, would have come to the group. Christ would have come to His Church. He promised to do it.
E-530 Vai tagad jūs saprotat, kāpēc es esmu pret to? Protams, es esmu pret to ar visu, kas ir manī. Kamēr vien tur ir Vārds, tas vienmēr būs pret to. Dievs ir pret to. Dievs pateica, ka Viņš ir. Pareizi.
E-127 God promised to multiply them, but they had to wait until God's time.
E-531 Vienkārši nespēja sagaidīt, tāpēc Ievas sperma nekad neīstenojās. Sakrustojoties ar sātana meliem, viņa skaistā sieva tika apgānīta. Un tāpat ir noticis ar Kristus līgavu. Tā līgava, kas viņu apgānīja? Lūk, Ādama līgavu. Tāpēc ka viņa nepalika ar Dieva Vārdu. Vai pareizi?
E-128 That's what's the matter today. They don't want to wait God's time. They want to get something else. And so the devil has got the wisdom right there to give it to them, make an organization, be bigger than the rest of them.
E-532 Es prasu. Lūk, ja tas nav tā, nesakiet to. Bet, ja tas tā ir, pasakiet to. Tas iemesls, kāpēc Dievs... Tas iemesls, kāpēc Ādama līgava... Tur ir tie trīs: Ādams, Kristus, Dievs. Tas iemels, kāpēc Ādama līgava nedzemdēja pareizi, dzīvības bērnu, bija tas, ka viņa apšaubīja Dieva Vārdu. Ja tā ir taisnība, sakiet: “Āmen.” [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Tas iemesls, kāpēc Jehovas sieva, tas ir, Viņa līgava tika atmesta, bija tas, ka viņa noraidīja Dieva Vārdu, pravieti. Vai pareizi? [“Āmen.”] Tas iemesls, kāpēc Kristus līgava ir atmesta caur laulības šķiršanu, ir tas, ka viņa ir noraidījusi Dieva Vārdu tāpat, kā izdarīja Ieva, kā izdarīja tās visas pārējās. Precīzi. Visas netikles, visas apgānītas, viņu vīram neizdevās tikt pie viņām. Viņas jau bija stāvoklī, pirms viņu vīrs tika pie viņām. Ak Dievs, tas taču ir nožēlojams skats! Aizdomājieties par jaunu vīrieti, kurš atnāk pie sievietes un atrod viņu ar kāda cita vīrieša sēklu viņā. Ir nu gan! Tieši tā ir noticis ar Dievu. Tieši tā notika ar Ādamu. Tieši tā ir noticis ar Kristu. Ak! Jā.
E-129 Now do you see why I'm against it? Sure. I'm against it, with everything that's in me. As long as the Word is in there, It'll always be against it. God is against it. God said He was. That's right.
E-533 Viņa nepalika ar Vārdu un bija iemesls hibrīda stāvoklim. Tieši to izdarīja Israēls. Redzat, kur viņa atrodas? Tieši to izdarīja Kristus līgava. Vai redzat, kur viņa atrodas? Atgriežas pie tā paša, kur tās pārējās.
E-130 Just couldn't wait, so the sperm of Eve never happened. Hybrid to Satan's lie, his lovely bride become polluted. And so has Christ's bride. The bride, what made her become polluted, Adam's bride, now? Because she never stayed with God's Word. That right?
E-534 Kristus pentakostu līgava izdarīja to pšu. Viņa nevar dzemdēt garīgus, Vārda bērnus, jo viņa pati ir hibrīds. Kā gan viņa var to izdarīt, ja viņa pati ir sakrustojusies ar konfesijām? Apvienojusies ar tām un visu pārējo, vienkārši tāda pati kā viņas. Atrodas Baznīcu padomē un visā pārējā, tieši tāds pats hibrīds kā tās visas pārējās. Kā gan viņa varētu to izdarīt? Viņa nevar.
E-131 I ask. Now, if it's not so, don't say it. But if it is so, say it. The reason that God's… The reason that Adam's bride… There's the three: Adam, Christ, God. The reason that Adam bride never did bear right, the Life Child, is because she disbelieved God's Word. If that's right, say, "Amen." [Congregation says, "Amen."—Ed.] The reason that Jehovah's wife was put away, or His bride, was because that she rejected God's Word, the prophet. That right? ["Amen."] The reason that Christ's bride is put away in divorcement, is because that she has rejected the Word of God, like Eve did, like the rest of them did. ["Amen."] Exactly. All whores, all polluted, their husband couldn't get to them. They was already pregnated 'fore their husband got to them. O God, if that ain't a pitiful sight! Think of a young man coming to a woman, and find her with seed of some other man in her. What a thing! That's what God has done. That's what Adam done. That's what Christ has done. Oh! Yes.
E-535 Lūk, man vienkārši ir tik daudz, ko teikt, un man vienkārši ir jāpasteidzas ar šiem... Es... Es gribu sludināt par katru no tiem. Saprotat? Tagad skatieties.
E-132 Never stayed with the Word, and caused a—a hybrid condition. That's what Israel did. See where she's at? That's what Christ's bride did. See where she's at? Right back with the rest of them.
E-536 Īstenā līgava, aleluja, tāda būs! Kāpēc? Viņa ir iepriekšnolemta. Viņa nekļūs par konfesiju, jo viņa ir iepriekšnolemta. Saprotat? Viņai nav jāuztraucas par kaut kādu konfesiju. Viņa jau ir iepriekšnolemta ieņemt savu vietu. Skatieties. Kā Marija...
E-133 Christ's Pentecostal bride did the same. She can't bring forth spiritual, Word Children, for she is a hybrid herself. How can she do it, when she's hybrid herself with the denominations? Done joined up with them, and everything, just the same as they are. In with the Council of Churches, everything else, just as hybrid as the rest of them are. How can she do it? She can't.
E-537 Es gribu, lai jūs to tagad saprotat un nepalaižat garām. Vai esat gatavi? Sakiet: “Āmen.” [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-134 Now, I just got so much to say, and I just got to hurry over these. I… Each one of them I want to preach on. See? Now watch.
E-538 Kad Kristus atnāks pie Savas līgavas, Viņa būs jaunavīga, tāda, kā bija Marija. Jo Dievs neatnesīs Kristu caur kādas netikles dzemdi, un tāpat Viņš neatnesīs arī līgavu. Viņš nevar atnest Savu Vārdu caur Viņa Vārda netikli.
E-135 The true Bride, hallelujah, there's going to be One. Why? She's predestinated. She won't be denominated, because She's predestinated. See? She don't have to worry about some denomination. She's already predestinated to take the place. Look. Like Mary…
E-539 Tie ir briesmīgi vārdi, bet tieši tā saka Bībele. Es saku to, ka tā saka. Jo tas ir... Tas noteikti ir jāsaprot.
E-136 I want you to get this now, and don't fail. Are you ready? Say, "Amen." [Congregation says, "Amen."—Ed.]
E-540 Īstenajai līgavai, kā Marijai, būs jaunavīgs mātes klēpis, lai viņa būtu Vārda, kas ir Kristus, līgava. Kad Kristus, Vārds, atnāks pie tās līgavas, Viņa būs tāda pati kā Viņš, jaunava pēc Vārda. Ak Dievs!
Es ceru...es ceru, ka tas netiks palaists garām, brāli Nevil. Es...
E-137 When Christ comes to His Bride, She will be a virgin like Mary was. For God will not bring Christ through a womb of a whore, and neither will He bring the Bride. He can't bring His Word through a whore of His Word.
E-541 Saprotat? Saprotat? Es ceru, ka jūs saprotat. Kas Viņš bija? Vārds, Dieva Vārds. Uz Viņa drēbēm Viņam bija uzrakstīts Vārds: 'Dieva Vārds.'” “Iesākumā bija Vārds, un Vārds bija pie Dieva, un Vārds bija Dievs. Un Vārds tapa miesa un mājoja mūsu vidū.” Viņš ir Dievs, un Dievs ir Vārds.
E-138 Them is horrible words, but that's what the Bible says. I'm saying what It says. Cause, It's… This has got to be understood.
E-542 Un kad atnāks Viņa līgava, Viņa būs tāds pats produkts, kāds ir Viņš. Jaunava! Vai Kristus piederēja kādai konfesijai? Un Jehova? Tāpat arī Viņa līgava nepieder. Viņa ir Viņa daļa. Viņai nav vajadzīga nekāda dogma; viņai nebūs nevienas. Viņa būs absolūta jaunava. Kā? Pēc Vārda. Āmen. Katru Vārdu, ko saka Dievs, viņa akcentēs ar: “Āmen! Āmen!” Ak! “Lai notiek pēc Tava Vārda. Āmen!” Ak vai! Te nu tas ir. Akcentē Dieva Vārdu.
E-139 The prove, true Bride, like Mary, will have a virgin womb for the Bride of the Word, which is Christ. When Christ, the Word, comes to the Bride, She'll be the same as He is, a virgin by the Word. O God!
I hope—I hope it's going over, Brother Neville. I…
E-543 Viņai ir jaunavīgs mātes klēpis. No kurienes viņa iznāks? No jaunavīga klēpja, Vārds. No kurienes iznāca Jēzus? No jaunavīga klēpja. Saprotat?
E-140 See? See? I hope you understand. What was He? Word, the Word of God. "Upon His vesture He had a Name written, 'The Word of God.'" "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word, made flesh and dwelt among us." He is God, and God is the Word.
E-544 Kad Ādams atnāca pie savas sievas, viņa bija stāvoklī. Viņa kaut ko bija izdarījusi. Viņa bija sajaukta. Viņa bija hibrīds...tas bērns, un tas nomira. Bet kad Jāzeps atnāca pie savas līgavas, viņa bija stāvoklī, bet ar dzīvību. Ādama sieva jeb Ādama līgava, kad Ādams... Pirms viņi sanāca kopā, tieši tāpat kā Jāzeps un Marija; tieši tāpat kā Kristus un draudze tagad. Vai tad jūs to neredzat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Saprotat?
E-141 And when His Bride comes, She'll be the same product that He is. Virgin! Did Christ belong to a denomination? Did Jehovah? Neither does His Bride. She is part of Him. She needs no dogma. She won't have any. She'll be absolutely virgin. How? By the Word. Amen. She'll punctuate every Word God says, with an, "Amen! Amen!" Oh! "Be it unto me according to Thy Word. Amen!" Oh, my! There you are. Punctuate God's Word.
E-545 Un, pirms viņi sanāca kopā, Ādams un Ieva, viņa bija stāvoklī ar samaitātu sēklu no čūskas. Un, kad Ādams atnāca pie savas sievas, viņš atrada viņu stāvoklī ar nāvi. Saprotat? Nāve! Kā? Garīgi un fiziski miruši.
E-142 Have a virgin womb. What will She come out of? A virgin womb, the Word. What did Jesus come out of? A virgin womb. See?
E-546 Bet kad Jāzeps, cilvēks, atnāca pie savas sievas... (Slava! Es teju vai nespēju to noturēt!) ...viņa bija stāvoklī ar dzīvību, Dieva Vārdu, miesu viņas dzemdē.
E-143 When Adam come to his wife, she was pregnant. She had done something. She was mixed. She was hybrid, the child, and it died. But when Joseph come to his bride, she was pregnated, but with Life. Adam's wife, or Adam's bride, when Adam… Before they came together; just like Joseph and Mary, just like Christ and the Church now. Don't you see it? [Congregation says, "Amen."—Ed.] See?
E-547 Atnest atpakaļ to izteikto Vārdu, atnest atpakaļ to Dieva Vārdu, kas bija Vārds šeit, atnāca caur cilvēcisku dzemdi. Āmen! Dievs to vienalga izdarīs. Viņš izteica to, un tā tam ir jābūt. Āmen! Tas ir mūsu Dievs. Ak, tas ir sātīgi, brāļi, ja jūs tajā iedziļināsieties, jūs to sapratīsiet.
E-144 And before they came together, Adam and Eve, she was pregnated with the corrupt seed from the serpent. And when Adam come to his wife, he found her pregnated to death. See? Death! How? Spiritually and physically dead.
E-548 Tieši tur viņš atrada... Kad...kad Ādams atnāca pie savas sievas, viņa bija stāvoklī no nepareizās sēklas. Kad... Tā sēkla nomira. Jāzeps piegāja pie savējās, viņa bija stāvoklī. Un tā, kāpēc tā bija citādāka grūtniecība? Tāpēc ka Ādama sieva apšaubīja Vārdu. Vai pareizi? Jāzepa līgava ticēja Vārdam. Lūk, kur ir tā atšķirība.
E-145 But when Joseph, the human, come to his wife… Glory! Can't hardly hold her. She was pregnated with Life, the Word of God, flesh in her womb.
E-549 Nu, kas tad tas ir? Tas ir Vārds, ak, tas dārgais Vārds! Tas ir... Pasaule tika izveidota ar Dieva Vārdu! Aleluja! Lūk, kur es stāvu, tieši tur. Lai visas konfesijas un viss pārējais krīt un dara, kas viņiem ir jādara. Es stāvu uz tā Vārda.
E-146 Bring back that spoken Word, bring back that Word of God which was Word here, come through a human's womb. Amen. God will do it, anyhow. He spoke it, and it's got to be so. Amen. That's our God. Oh, that's rich, brethren, if you can dissolve It, you can hit It.
E-550 Tieši tāpēc es esmu darījis to, ko es esmu darījis. Tieši tāpēc es esmu brucis virsū konfesijām. Saka: “Nu, viņš vienkārši...sagrauj draudzes.” To pašu viņi teica par mūsu Kungu. Saprotat? Viņi saka to katru reizi. Saprotat?
E-147 That's where he found, when—when Adam come to his wife, she was pregnated with the wrong seed. When Jo-… That seed died. Joseph come to his, she was pregnated. Now, what caused the different pregnation? Because that Adam's wife doubted the Word. That right? Joseph's bride believed the Word. The difference.
E-551 Un tā, lūk, Viņš atrada viņu. Kristus atnāk pie Savas līgavas. Kādu Viņš atrod viņu? Tādu pašu. Kāpēc? Kad viņa tikai sāka... Tagad paklausieties. Es negribu, lai jūs palaižat to garām. Kad viņa sākās, viņa bija jaunava. Ar viņu visam vajadzēja būt kārtībā. Viņa devās uz priekšu, tā agrīnā draudze, viņa bija brīnišķīga. Dievs iedeva Viņam līgavu, bet ko viņa izdarīja? Ja jūs zināt vēsturi, 606. gadā viņa devās pa taisno uz turieni, palika stāvoklī ar Romas dogmu, organizāciju. Un no tā brīža tā vecā “māte netikle” no Bībeles dzemdināja draudzes, un tās bija “prostitūtas”, kas nozīmē netikles. Tie ir protestanti, jo viņas bija, ikviena no viņām, dzimušas tieši no viņas, un tā katra izveidoja pati savu organizāciju. Vai tagad jūs saprotat, kāpēc es esmu pret to? Labi.
E-148 So, what is it, then? It's the Word, oh, that precious Word. It is. The World was formed by the Word of God. Hallelujah! There is my stay, right there. Let all denominations and everything else fall, do what they going to. On that Word I stand.
E-552 Lūk, jo dzimšana no Vārda ir Kristus, nevis apgānīts ar konfesijām. Agrīnā draudze, nekāda konfesija, tikai Vārds, un apūdeņots ar Garu. Brāli, tas... Dievs šādi ielika tur Vārdu, un Svētais Gars to apūdeņoja, un parādījās Viņa. Viņa dzemdēja bērnus. Protams.
E-149 That's why I've done what I've done. That's why I've downed denominations. Say, "Well, he's just a… breaks up churches." They said the same thing about our Lord. See? They say it every time. See?
E-553 Bet šī baznīca nevar to izdarīt. Viņa ir pārāk konfesionalizēta. Saprotat? Viņa nevar to izdarīt. Viņa ir pārāk sajaukusies ar pasauli. Paskatieties, ko viņi izdarīja. Kas tagad?
E-150 Now, now, He found her. Christ comes to His bride; what does He find her? Same thing. Why? When she first started out… Now listen. I don't want you to miss this. When she started out, she was a virgin. She was going to be all right. She went right on, that early church, used to be wonderful. God gave Him a bride, and what did she do? If you know history, in 606, she goes right down there and pregnates herself with Roman dogma, an organization. And from that, on, that old "mother whore," in the Bible, give birth to churches, and they were "harlots," which is a whore. That's Protestants, because they was, every one, born right out of her, and every one took her own thing, organization. Now you see why I'm against it? All right.
E-554 Dievs apstiprināja Savu Vārdu caur Savu ķermeni. Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-151 Now, for the birth of the Word is Christ, not of polluted with denominations. The early Church, no denominations, just the Word, and Spirit irrigated. Brother, the… God laid the Word down like that, and the Holy Spirit irrigated It, and there She went. She brought forth children. Certainly.
E-555 Tad viņa iegāja netiklībā, tāpat kā to izdarīja Ādama sieva Ēdenē, un Jehovas sieva Samuēla dienās, kura pieņēma ķēniņu, izšķīrās no Dieva, viņas salaulātā Vīra un Viņa Vārda, un Viņa pravieša, Viņa Vārda izteicēja, un devās prostitūcijā tāpat kā pārējās tautas. Un Dievs no viņas izšķīrās! To pašu Viņš ir izdarījis šodien. To pašu darbību.
E-152 But this church can't do it. She's too denominated. See? She can't do it. She's got the world mixed up with her. Look what they did, now. Now what?
God confirmed His Word through His Body. That right? [Congregation says, "Amen."—Ed.]
E-556 Līgavas dēli veic laulības pārkāpumu, saprotiet, ar... Līgava, Dieva Dēls.... Viņa līgava no Vasarsvētkiem, jaunava attiecībā uz Vārdu, iegāja netiklībā un pārkāpa laulību tieši tāpat, kā izdarīja Ādama sieva, tieši tāpat, kā izdarīja Jehovas sieva. Un šeit ir Dēla sieva, viņa ieiet netiklībā, pārkāpj laulību ar romiešu dieviem; daudzskaitlī, ar dieviem! Un savu mīļāko dēļ, romiešu dievu dēļ, mēģināja paņemt savu Vīru un sadalīt Viņu trīs daļās, lai izpatiktu saviem mīļākajiem. Dievs, esi žēlīgs par... Protams, viņiem ir simtiem dievu; ak, protams, Astarte, saules dievs, un Baals, saules dievs, un debesu ķēniņiene, un visas tās blēņas. Lūk, līgava, lai izpatiktu saviem mīļākajiem ar sliktu slavu.
E-153 Then she went whoring, like Adam's wife did in Eden, and Jehovah's wife did in the days of Samuel, that took a king. Divorced God, her espoused Husband and His Word; and His prophet, His outlet to His Word; and went whoring, like the rest the nations. And God divorced her. Same has He done today. Same act.
E-557 Vai tad Dievs nerunāja tur, Salamana dziesmā, un nestāstīja par to, kā Viņa sieva bija visīstākā prostitūta, kas visu laiku sēdēja tur pieejama un pieņēma katru garāmejošo mīļāko? Es runāju atklāti, bet tieši tā ir teikts Bībelē. Katrs vīrietis, kurš gribēja iet pie viņas, varēja iet pie viņas.
E-154 Sons of the bride commit adultery, see, with the… The bride, God's Son… His bride from Pentecost, virgin with the Word, went whoring and committed adultery just like Adam's wife did, just like Jehovah's wife did. And here is the Son's wife, she goes whoring, committing adultery with the Roman gods; plural, gods! And for her lovers' sake, the Roman gods, tried to take her own Husband and split Him into three, to please her lovers. God have mercy on a… Sure, they got hundreds of gods; oh, sure, Astarte, the sun-god, and—and Baalim, the sun-god, and the queen of heaven, and all that stuff there. So, the bride, to please her ill-famed lovers.
E-558 Tieši to pašu ir izdarījusi tā Kristus līgava. Viņa ir atvērusi sevi katram netīrajam, neķītrajam ieradumam, kādi vien bija katrā organizācijā, darīdama to pašu lietu.
E-155 Didn't God speak over there in the Songs of Solomon's, and tell about how His wife was nothing but a prostitute, and set with herself open all the time, and took every lover come by? I'm talking plain, but that's what the Bible said. Every man that wanted to run with her, could run with her.
E-559 Mani par to kritizēs. Viss ir kārtībā, es saņemšu par to arī svētību, jo tā būs patiesība. Tā ir Dieva patiesība, jo Viņš vēlas, lai tas tiktu pateikts, un šeit tas ir... Es cenšos, kā vien protu, to pateikt. Saprotat?
E-156 That's the same thing the bride of Christ has done. Opened up herself to every old dirty, filthy habit of every organization they ever had, doing the same thing.
E-560 Viņa centās izpatikt saviem daudzajiem mīļākajiem. Darot šādi, viņa sakrustoja, mēģināja sakrustot Dieva Vārdu ar saviem mīļākajiem. Tā kā tas neizdevās, tad viņa sacīja: “Es noliedzu to,” un izveidoja viņas pašas vārdu. Tagad viņa pretendē uz to, ka viņa pati ir Vārds. Bet lai katoļi...tas ir, lai protestanti neapvaino katoļus, jo viņi dara to pašu savās baznīcu padomēs, prostitūciju. Nav brīnums, ka viņus sauc par netiklēm! Tas ir rupji, vai ne? Tas nodīrāja jums ādu no muguras, bet tieši tas ir nepieciešams, lai jūs reizēm pamodinātu. Tieši to viņa izdarīja. Viņa atstāja Jēzu, Vārdu-Vīru.
E-157 I'm going to get criticized for This. That's all right. I'm going to be blessed for It, too, for It's going to be the Truth. It's God's Truth. Cause, He wants It said, and here It's… I'm trying my best to say It. See?
E-561 Un tāpat kā Samuēlu...viņi atstāja Samuēlu un pieņēma Saulu. Atstāja pravieti, kas bija svaidīts ar Vārdu, un pieņēma ķēniņu ar scepteri. Kaut arī viņa galu galā būtu nonākusi līdz Ķēniņam, tam scepterim Tūkstošgadu valstībā. Bet tagad viņa ir noraidīta. Viņš devās pie pagāniem, lai atrastu līgavu. Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Tas ir Vārds.
E-158 She tried to please her many lovers. Doing so, she hybrid, tried to hybrid with her lovers, the Word of God. So it would not work, so she said, "Denounce That," and made her own word. Now she claims to be the Word, herself. But don't let Catholics… or the Protestants call Catholics, 'cause they do the same in the council of their own churches, whoring. No wonder they're called harlots. That's rough, isn't it? That shook the skin off your back, but that's what it takes to do, to wake you up sometime. Right. That's exactly what she done. She left Jesus, the Word-Husband.
E-562 Un tā, viņa atstāja Jēzu, Vārdu; Jēzu, Vārdu; un apprecējās ar citu vīrieti, ko sauca par pāvestu, ar dogmu. Tagad viņai nav Jēzus; viņai ir pāvests. Lūk, mums nav...protestantiem nav Jēzus, viņiem ir konfesija; tā pati lieta, zvēra tēls. Tādējādi viņa nevar dot saviem bērniem Vārda piedzimšanu, nevienam no viņiem. Viņa pati ir netikle. Bībele saka, ka viņa tāda bija. “Viņai rokā bija kauss, un viņa deva cilvēkiem savu mācību, kas bija negantība, viņas netiklības netīrumiem.” Kas ir netiklība? Tā ir nešķīsta dzīvošana. Un tādējādi viņas mācība, ko viņa dod cilvēkiem, ir viņas netiklības netīrumi. “Un zemes ķēniņi un visi bija piedzirdīti ar viņas netiklības vīnu.” Pilnīgi pareizi. Paskatieties uz viņiem. Ak, viņi vienā brīdī pārgrieztu tev rīkli par to. Ne tikai katoļi, bet arī protestanti.
E-159 And like Samuel, they left Samuel and took Saul. Left the prophet, anointed with the Word, and took a king with a scepter. When, she finally would have come to the King, the scepter in the Millennium. But now she's rejected. He went to the Gentiles for a Bride. That right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] It's the Word.
E-563 Paklausieties, jūs, metodisti. Kas nogalināja Džozefu Smitu? Tagad kliedziet. Lai gan es neticu viņa mācībai, tāpat es neticu arī jūsējai. Tas nav tur, tas ir šeit. Lūk, kāds ir tas iemesls. Džozefam Smitam bija tādas pašas tiesības sludināt savu reliģiju šajā valstī, kādas ir jums, bet jūs nogalinājāt viņu šeit, Ilinoisā. Nošāvāt viņu bez iemesla, jo viņam bija kaut kas nedaudz atšķirīgs. Pēc tam jūs bļaustaties par katoļu baznīcu. Izejiet no tām visām muļķībām, jūs, metodisti, kas esat nolemti mūžīgajai dzīvei! Džons Veslijs apgrieztos savā kapā, redzot šādas darbības. Protams, tā būtu. Džons Veslijs vispār neizveidoja nevienu tādu draudzi. To izveidoja “Rikiju” un “Elvisu” pulciņš pēc Džona nāves, tā tas ir, nevis Džons Veslijs.
E-160 Now, she left Jesus, the Word; Jesus, the Word; and married another man, called the pope, with dogma. Now she hasn't got Jesus. She's got a pope. Now we haven't got… The Protestant hasn't got Jesus. It's got a denomination, same thing, an image unto the beast. So, she can't give Word-Birth to her children, none of them. She is a harlot, herself. The Bible said she was. "She had a cup in her hand, and was giving out her doctrine to the people, which was an abomination, the filthiness of her fornication." What is a fornication? It's living unclean. And for her doctrine she is giving to the people, is the filthiness of her fornication. "And the kings of the earth, and all, was made drunk with the wine of her fornication." Exactly right. Look at them. Boy, they would cut your throat, in a minute, for that. Not only Catholics, but Protestants.
E-564 Ne jau tie vecie pentakosti uztaisīja šādu rezultātu. Tā bija tāda pati grupa, pēc viņu nāves. Tā tas ir. Jēzus Kristus nekad nebūtu izveidojis kaut ko tādu, kas mums ir šobrīd, kas tiek saukts par vasarsvētku draudzi; to nebūtu izdarījis arī Svētais Gars. Bet tas ir kaut kas, kas jums šeit ir parādījies tā vietā.
E-161 Listen, you Methodists. Who killed Joseph Smith? Now crow. Although, I don't believe in his doctrine, neither do I believe in yours. That's not out there; it's here. That's the reason. Joseph Smith had just as much right to preach his religion here in this nation, as you do, but you killed him up here in Illinois. Shot him, without a cause, because he had something a little different. Then you holler about the Catholic church. Come out of that bunch of nonsense, you Methodists that's ordained to Eternal Life. John Wesley would turn over in his grave; acting like that. Sure, she will. John Wesley never established no such a church as that. A bunch of rickies and elvises did it after John's death, that's right, not John Wesley.
E-565 Bet Svētais Gars ir kaut kas tāds, ko viņi tagad nevar nogalināt. Tas vienalga paņems līgavu. Āmen. Vienalga tādu paņems. Viņš teica, ka Viņš tā izdarīs; iepriekšnolēma viņu.
E-162 Not them old early pentecostals ever made such an outcome as this. It's the same group, after this death. That's right. Jesus Christ wouldn't establish something like we got now, called Pentecost, neither would the Holy Ghost. But it's something you got here, instead.
E-566 Viņa atstāja Jēzu, savu Vīru-Vārdu, lai precētos ar Romas pāvestu. Tāpēc viņa nevar dzemdēt, garīgi dzemdēt. Viņai tagad var būt konfesionāla dzemdēšana; viņai ir daudz šādu sēklu. Viņa nevar garīgi dzemdēt, viņa... Tā kā viņa ir netikle, vienīgā lieta, ko viņa var iedot, ir konfesionāla dzīvība un liela kņada.
E-163 But the Holy Ghost is something they can't kill now. It's going to take a Bride, anyhow. Amen. Going to take One, anyhow. He said He would; predestinated Her.
E-567 Pati katoļu baznīca ir uztaisīta uz pāris kristietības aizspriedumiem un...un visādām Romas katoļu lietām.
E-164 She left Jesus, her Word-Husband, to marry a pope, so she can't give Birth, spiritual Birth. She can give denominational birth, now. She got plenty of seed of that. She can't give spiritual Birth. She, because she was a harlot, only thing she can give is denominational life and a lot of ballyhoo.
E-568 Un pentakostu draudze nav labāka: visāda lēkāšana un bļaušana, un runāšanas mēlēs, un tamlīdzīgas lietas. Kad tas apklust, tad viņiem ir raksturs, kas var sacensties ar ripzāģi un izdzīt tevi no viņu sanāksmes. Ja Dievs tur ienāktu un uzceltu mirušo, bet tu nebūtu ar viņiem vienisprātis, viņi izdzītu tevi ārā, ja tu nepiederētu pie viņu organizācijas.
E-165 Catholic church, itself, is made upon a few superstitions of Christianity and—and a bunch of Romanism.
E-569 Un tā, šī vecā “māte netikle”, es atgriezīšos pie viņas pēc brītiņa. Viņa apgalvo, ka viņai ir vara piedot grēkus. Bet tu netiec vērtēts pēc taviem apgalvojumiem, tu netiec atpazīts pēc taviem apgalvojumiem. Tu tiec atpazīts pēc taviem darbiem. Kā gan viņa varētu piedot grēkus? Paskatieties uz viņu.
E-166 And a Pentecostal church is just as bad, a bunch of jumping, and shouting, and speaking in tongues, and things like that. When it comes down, enough temper to fight a buzz saw, and turn you out of their congregation. If God come in there and raised the dead, if you didn't agree with them, they'd run you out if you don't belong to their organization.
E-570 Kad Jēzus izdarīja to pašu lietu, viņi...sacīja: “Jūs nosodāt Mani, parādiet man, kur Es neticu Vārdam.” Viņa apgalvo, ka viņai ir vara piedot grēkus, bet tas atnāk tikai caur Vārdu. Tā tas ir. Tikai Dievs var piedot grēkus. Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Vai tad to neteica tie farizeji? Kas prātā bija...kas par lietu bija ar to aklo liekuļu baru? Kāpēc? Tāpēc ka viņi neredzēja, ka tas bija Vārds, kas tur stāvēja ar viņiem. Viņš ir Vārds. Slava Dievam! Tieši tāpēc Viņš varēja piedot grēkus. Viņš bija Dievs. Viņš bija izpaustais Vārds.
E-167 Now, this old "mother harlot," I'm going back to her a minute. She claims power to forgive sins. But, you're not judged by your claims, you're not known by your claims. You're known by your works. How could she forgive sin? Look at her.
E-571 Lūk, katoļu baznīca saka, ka Jēzus iedeva viņiem spēku. Viņš iedeva, Viņš iedeva draudzei spēku. Tā tas ir. Mēs ticam tam.
E-168 When Jesus did the same thing, they said… "Condemn Me, show Me where I disbelieve the Word." She claims power to forgive sins, but that comes only by the Word. That's right. God, only, can forgive sins. Is that right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Didn't those Pharisees say that? What was the mind, the matter with a blind bunch of hypocrites? Why? Because they didn't see that was the Word standing with them. He is the Word. Glory to God. That's the reason He could forgive sins. He was God. He was the Word manifested.
E-572 Visas viņas meitas ir netikles. Visas viņas meitas, viņas konfesionālās meitas, ir netikles. “Brāli Branham, tas ir stiprs vārds.” Tas nav mans vārds; tas ir Viņa Vārds. Precīzi. Tas nav mans, tas ir Viņējais. Labi.
E-169 Now the Catholic church says Jesus gave them power. He did; He give the Church power. That's right. We believe that.
E-573 “Kā,” jūs sakāt, “kā viņas, kā viņas kļuva par netiklēm? Nu, viņi ir labi cilvēki, tāds un tāds.”
E-170 All her daughters are harlots. All her daughters, her denominational daughters, are harlots. "Brother Branham, that's a big Word." It ain't my Word. That's His Word. That's exactly. It's not mine. It's His. All right.
E-574 Es par to neko nesaku. Es nesaku, kas viņi ir. Es nesaku, ka katoļi ir slikti cilvēki, viņi ir tikpat labi kā jebkurš. Viņi ir tādi paši cilvēki kā mēs. Bet, kad runa ir par to veco baznīcu, viņa kļūdās. Protestanti ir tieši tikpat labi. Metodisti ir tikpat labi kā baptisti vai pentakosti, vai jebkurš cits. Viņi visi ir vienādi.
E-171 "How," you say, "how are they, how did they become harlots? Well, they're good people, so-and so."
E-575 Bet kā gan tādā gadījumā viņa var būt netikle? Kāpēc? Pārbaudiet viņu ar Vārdu. Lūk, kā jūs to uzzināsiet. Vienreiz pārbaudiet viņu ar Vārdu un paskatieties, ko viņa teiks. “Ak, protams, mums seminārā mācīja, ka..ka tajos laikos nebija...tas ir... Reiz tas bija šādi, bet, ha, tas bija tajās tālajās apustuļu dienās. Tas bija tikai apustuļiem, tikai.” Jūs, tā saucamā Kristus baznīca: “Mēs runājam, kur runā Bībele, un klusējam...” Nu, es tagad gribētu paklausīties jūsu runāšanu. Hm-hm. Hm-hm. Hm-hm. Nē. Apklustiet. Dieva Vārds aizver muti visiem, brāli. Neviens cilvēks nevar palepoties. Tā tas ir.
E-172 I don't say a thing about that. I'm not saying what they are. I ain't saying the Catholic is not good people, as good as anybody. They're human beings, like we are. But, when it comes to that old church, she's wrong. The Protestant is just as good. The Methodist is good as the Baptist or Pentecostals, or anybody else. They're all the same.
E-576 Visas viņas meitas ir netikles. Kā? Caur to pašu kā viņu mammīte, veicot garīgus ārlaulības sakarus attiecībā pret Vārdu. Tieši tādā veidā katoļu baznīca kļuva par netikli, tieši tā viņas meitas kļuva par netiklēm, tā pati lieta, garīga netiklība pret Vārdu.
E-173 But the thing of it is, how then can she be a harlot? Why? Give her the Word test. That's how you know it. Uh-huh. Try her on the Word, once, and see what she says. "Oh, of course, we're taught in the seminary that—that them days don't… It's a… It used to be that way, but, huh, that was way back in days of apostles. That was only for the apostles, only." You so-called church of Christ, "Speak where the Bible speaks, and silent…" Well, I'd like to hear you do some speaking now. Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. No. You shut up. God's Word shuts everything up, brother. No man can brag. That's right.
E-577 Viņai un viņas meitām ir netikli klēpji. No viņām var iznākt tikai nāve. Dievs nevar atnest dzīvību caur nāvi. Un viss, kas piedzimis miris, nav dzīvs. Un var... Kā teica Ījabs: “Vai tīrs var celties no nešķīsta? Nē, nekad.” Pareizi. Kā gan viņa var dzemdēt, ja viņa pati ir mirusi? Kā gan viņa var būt jaunava, ja viņa ir netikle? Saprotat? Te nu tas ir. Nekā cita tur nav. Ak vai!
E-174 All her daughters are harlots. How? By the same as their mammy, committing the spiritual fornications against the Word. That's how the Catholic church become a whore, that's how her daughters become harlots, same thing, spiritual fornication against the Word.
E-578 Tagad mēs pieskarsimies kaut kam patiešām garšīgam, pilnam ar vitamīniem, no Pirmās Mozus līdz Atklāsmes grāmatai. Ievērojiet.
E-175 She and her daughters has a whoring womb. Only death can come from them. God can't bring life through death. And anything that's born dead is not alive. And can a… Like Job said, "Can you bring a clean thing out of an unclean? No, not one." Right. How can she give birth, herself, when she is dead, herself? How can she be virgin when she's a whore? See? There you are. That's the whole thing. Oh, my!
E-579 Gan viņai, gan viņas meitām ir netikles klēpis. No viņām var iznākt tikai nāve. Ja jūs vēlaties pievienoties organizācijai, domājot, ka ar jums viss ir kārtībā, paskatieties, kur jūs nonākat. Jūs nonākat pašā nāves viducī. Pilnīgi precīzi. Ja jūs to tagad neredzat, tad jūs esat garīgi akli. Saprotat?
E-176 Now we're going to hit something real rich, full of vitamins, from Genesis to Revelation. Notice.
E-580 Un tā, tagad atgriezīsimies atpakaļ un atkal paņemsim, un kaut ko izskatīsim. Vai atceraties, kas bija pagājušās svētdienas dievkalpojumā? “Vārti uz dvēseli.” Vai atceraties? Lūk, ir fizisks mātes klēpis. Ir mātes klēpis garam. Vai jūs tam ticat? Ir garīgais klēpis un fiziskais klēpis. Un prāts ir mātes klēpis garam. Kāpēc?
E-177 And she and her daughters has a whore's womb. Only death can come from them. If you want to join the organization, think you're all right, you see where you're landed. You're landed right in the midst of death. Just exactly. If you can't see that now, you're spiritually blind. See?
E-581 Un tā, atcerieties. Pagājušajā svētdienā es jums pateicu un jums šeit uzzīmēju. Tās piecas maņas, tas ienāk šajā sēklā no ārpuses: redze, garša, tauste, oža, dzirde. Piecas ir iekšpusē: apziņa un...un tā tālāk, piecas ir no iekšpuses. Lūk, dzīvības pusē ir tikai viena. Tieši tur jūs esat uz jūsu brīvās gribas pamata: piekrist, pieņemt to vai atteikties no tā. Saprotat?
E-178 Now, let's go back now and pick up again, and come down for something. You remember what last Sunday's service was? "The gate to the soul." You remember? Now, there is a womb of the physical. There is a womb for the spirit. Did you believe that? There is a spiritual womb and a physical womb. And the mind is the womb to the spirit. Why?
E-582 Tieši tādā veidā laulības pārkāpšana... [Pārtraukums lentes ierakstā–Tulk.] Brītiņu uzgaidiet. [Pārtraukums lentes ierakstā.] Tieši tādā veidā tiek pārkāpta laulība, garīgi, kad tu, labi zinādams no Dieva Vārda, caur prāta dzimumsakariem, pieņem sātana melus, kas ir pret Dieva Vārdu.
E-179 Now remember. I told you last Sunday, and drawed it out here for you. These five senses that enters this seed from the outside; see, taste, feel, smell, hear. Five on the inside; conscience, and—and so forth, from the inside five. Now, on the Life side, there's only one. That's, you're on the basis of free moral agency, to accept, take in or let out. See?
E-583 Tieši to izdarīja Ieva, sākumā tie ir garīgi dzimumsakari, kas ienāca viņas prāta klēpī, noticot sātana meliem. Tas apgānīja viņas dvēseli, ievietoja tajā dvēselē nāvi; pēc tam notika dabiskais akts.
E-180 That's how adultery… [Blank.spot.on.tape—Ed.] Just a minute. [Blank.spot.on.tape.]
E-584 Un tas ir vienīgais veids, kā sieviete var izdarīt laulības pārkāpumu pret savu vīru: vispirms ļaut kādam vīrietim viņu tajā pārliecināt, un pēc tam viņa pieņem citu vīrieti, kas nav viņas vīrs. Tad viņa ir izdarījusi laulības pārkāpumu.
E-181 That's how adultery is committed, spiritually; when you, knowing better, by the Word of God, by the intercourse of the mind, take in a lie of the devil, against the Word of God.
E-585 Un kad Jēzus Kristus līgava ļauj cilvēku ticības mācībām un dogmām ieņemt Dieva Vārda vietu, viņa pārkāpj laulību. Vai tad Jēzus neteica: “Ikviens, kas skatās uz sievieti...ir pārkāpis laulību savā sirdī... Kas skatās uz sievieti, to iekārodams, jau ir pārkāpis laulību ar viņu.” Kāpēc? Viņa atļāva tam ienākt savā prātā. Tas ir tas mātes klēpis, tas sāk to visu kustināt. Ienāk sātans.
E-182 That's exactly what Eve done, with a spiritual intercourse, first, that come by believing Satan's lie, into the womb of her mind. That polluted her soul, set death in the soul, then the natural act taken place.
E-586 Bet mēs tikām apsēti ar Vārdu. “Kādu dienu Es atnesīšu uz zemi dzīvību un pavairo...atkal piepildīšu zemi.” To, ko neizdevās izdarīt Ievai, izdarīja Marija. Viņa pieņēma Vārdu. Ieva pieņēma sātana melus. Marija pieņēma Dieva Vārdu. Un caur Marijas sēklu zeme atkal tiek piepildīta, caur Viņa līgavu, caur Vārdu, un tas atnesīs Tūkstošgadu valstību. Caur to atnāk Vārds, un Vārds ir iestādīts katrā iepriekšnolemtā sirdī. Un nonāk Gars un aplaista to, un viņi nevar nomirt. “Es atkal augšāmcelšu viņu pēdējās dienās.” Ak, brāli, māsa, tas...tas ir reāli.
E-183 And that's the only way that a woman ever can commit adultery against her husband, is to first let some man talk her into it, and then receive another man that's not her husband. Then she's committed adultery.
E-587 Kas tas ir? Prāts ir Gara dzemde (Kas?), lai pieņemtu vai atteiktos. Tieši tā viņi veic laulības pārkāpšanu, pieņemot, ļaujot kādam sātana, velna garam ielikt viņos kaut ko pret Dieva Vārdu. Tad viņa ir viņa pārkāpusi laulību.
E-184 And when the bride of Jesus Christ lets man-made creeds and dogmas take the place of the Word of God, she is committing adultery. Did not Jesus say, "Whosoever looketh upon a woman… has committed adultery with her already in his heart; looketh upon a woman to lust after her, hath committed adultery with her already"? Why? She let it come into his mind. That's the womb that starts the things moving. Satan come in.
E-588 Ieva uzņēma, ieklausieties šajā, nepareizo sēklu-vārdu, sātana melus pretēji Jehovas Vārdam, rezultāts bija nāve.
E-185 We were sowed with the Word. "Some day, I'll bring the Life into the earth and re-multi-… replenish the earth." What Eve failed to do, Mary did. She took the Word. Eve took Satan's lie. Mary took God's Word. And through Mary's Seed, replenishes the earth again, through His Bride, through the Word, and will bring up the Millennium. Through that goes forth the Word, and the Word is planted into every predestinated heart. And the Spirit comes down and waters It, and they cannot die. "I'll raise him up again at the last days." Oh, brother, sister, that's—that's real.
E-589 Lūk, pēc pāris minūtēm mēs aiziesim no šīs tēmas, bet es gribu to tā pamatīgi ieborēt, pirms es tikšu līdz vietai, kur man būs jāapstājas. Es te tagad izlaidīšu kādu lappusi; un tā, mazu brītiņu.
E-186 What is it? The mind is the womb for the spirit, (What?) to take in or let out. That's how they commit adultery, is taking, let some Satan, devil spirit put in them something against the Word of God. Then she's committed adultery.
E-590 Un tā, skatieties. Ieva, ko...ko viņa izdarīja? Viņa uzņēma nepareizo sēklu. Kā viņa to izdarīja? Noticot sātana meliem. Cik daudzi saka, ka tas ir pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Nu, protams, tas ir pareizi. Protams. Viņa pieņēma sātana melus. Ko viņa dzemdēja, rīkojoties šādi? Sātans teica: “Zini, tas ir lieliski. Tas ir kaut kas brīnišķīgs. Vai tu zini, ka tu tiki tam radīta? Nu, tu patiesībā tiki radīta šim mērķim.”
“Ak, vai tiešām?”
“Ak, tas ir patīkami acīm. Tas ir labi. Tev vajadzētu...tev vajadzētu to izmēģināt.”
“Bet Tas Kungs Dievs teica: 'Ne...ne to, vēl ne.' Brītiņu, brītiņu uzgaidi. Nē. Nē.”
“Bet, zini...”
“Ak, ja mēs to darīsim, mēs...”
“Ak, jūs, protams, nemirsiet.”
E-187 Eve received… Listen to this. Wrong seed-word, Satan's lie against Jehovah's Word, results was death.
E-591 Tas liekulīgais velns! Viņam nav nagu un dakšveidīgas astes, nē, kā viņi mēģina likt jums noticēt. Viņš ir blēdis aiz kanceles. Pareizi. Hm-hm. Vai kāds “Rikijs” ar kā pīlei sasukātiem matiem, sēž tur, ērti iekārtojies, lai nodarītu pāri kādas mātes meitai, tas ir tas tips, uzrodas tur ar tādu skaistulīša... Ak, es vairs neko neteikšu.
E-188 Now, we'll get off of this subject, in a few minutes. But I want to get it pounded out real good before it gets down, the place I have to stop. I'm going to skip a page here, about now, a minute.
E-592 Un tā, mātes klēpis, Ieva pieņēma nepareizo sēklu-vārdu. Lūk, tagad klausieties ļoti uzmanīgi. Mēs novedīsim to līdz galam, ja Tas Kungs gribēs. Viņa pieņēma nepareizo vārdu. Ko tas izdarīja? Tie bija sātana meli, sacīja, ka viņa kļūs gudra.
E-189 Now look. Eve, what—what did she do? She received the wrong seed. How did she do it? Believing Satan's lie. How many says that's right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Why, sure, it's right. Sure. She received Satan's lie. What'd she bring forth, by doing it? Satan said, "You know, this is glorious. This is a wonderful thing. Do you know you were made for that? Why, you were actually made for this purpose."
"Oh, was I?"
E-593 Nu, ka viņa varētu piederēt pie tās lielās draudzes. Ka viņai būtu laba reputācija pilsētā; nu, ka viņa būtu tāda pati kā visi pārējie cilvēki. Ha! Protams. Precīzi tam noticēja Jehovas līgava. Pilnīgi precīzi.
E-190 "Oh, it's pleasant to the eye. It's good. You should. You should try it."
E-594 Tieši to sātans būtu mēģinājis pateikt, kad Vārds atnāca pie Marijas, bet viņa atkratījās no viņa.
Sacīja: “Kā tas var būt?”
Sacīja: “Svētais Gars tevi apēnos. Tas ir Dieva Vārds.”
Sacīja: “Lai man notiek pēc Tava Vārda.” Tas atnesa dzīvību. Te nu tas ir.
E-191 "But the Lord God said, 'Not—not—not that, not yet.' Wait, wait a minute. No. No."
"But, you know…"
"Oh, if we do, we'll…"
"Oh, you surely won't die."
E-595 “Nu, tu zini,” sātans sacīja, “viņi visi smiesies par tevi.” Tā meitene ar sārtajiem vaigiem nepievērsa tam nekādu uzmanību.
E-192 That slick-tongued devil. He ain't got hoofs and forked-tail, no, like they'd try to make you believe. He's a slicker behind the pulpit. Right. Uh-huh. Or, some little ricky with his hair combed down like a duck, sitting on his back out there, to harm some mother's daughter, that's the guy come around with a little cute-like little… Oh, I'll let that go.
E-596 Viņa devās pa tiešo uz Jūdeju. “Zini, man būs bērniņš,” pirms viņa kaut ko sajuta, jo tur jau bija ielikts Vārds. Tas bija viss. Viņai nevajadzēja iet cauri lūgšanu rindai vēl vienu reizi, ziniet. Nē, nē. Tieši tā. Tieši tā. Viņa noticēja tam. Viņai nebija nekādu dzīvības pazīmju; viņai nebija vispār nekādu grūtniecības pazīmju. Viņa vispār neko nejuta, kā... Viss palika tā, kā tas bija, bet viņa devās, sacīdama visiem: “Man būs bērniņš.” Kāpēc? “Dievs tā pateica.” Kas tas ir? Ābrahāma ķēnišķīgais dzimums.
“Tev būs bērns, Ābrahām, no tās sievietes?”
“Dievs tā pateica.”
“Nu, tu man teici man to pirms divdesmit pieciem gadiem.”
“Es zinu, bet Dievs tā pateica.”
E-193 Now, the womb, Eve received the wrong seed-word. Now listen real close now. We're going to drive this right down, if the Lord willing. She received the wrong word. What did it do? It was Satan's lie, said, "She would be wise."
E-597 Tas ir tas. Te nu tas ir. Tā pati lieta. Un ko jūs sakāt šodien?
“Nu, tu zini, tā konfesija tevi izmetīs ārā.”
“Bet Dievs tā pateica. Dievs tā pateica.”
“Nu, zini, ja tu kristīsies tādā veidā...”
“Nu, Dievs tā pateica.” Tas arī viss. Tas arī viss. Lūk, kur ir tā jaunava. Lūk, kur viņa ir. Ne tikai attiecībā uz kristībām, bet visā citā, pārējā Vārdā. Saprotat?
E-194 "Well, she could belong to the big church. She would be well thought of in the city. Why, she'd be like the rest of the people." Huh! Sure. That's exactly what Jehovah's bride believed. That's exactly.
E-598 Un tā, kas? Ar Ievu tas bija gan garīgi, gan fiziski. Sākumā un katru reizi.
E-195 That's exactly what Satan would have tried to said when the Word come to Mary. But she shook him away.
Said, "How can this be?"
E-599 Šorīt es pateicu jums un lūdzu jūs, māsas, piedot man, ka es to pieminu. Katru reizi, kad sieviete sper nepareizu soli... Es tagad runāju par Kristu un līgavu.
E-196 Said, "The Holy Ghost will overshadow you. It's the Word of God."
E-600 Bet katru reizi, kad sieviete sper nepareizu soli, viņai tas vispirms ir jāpieņem savā prātā. Pareizi. Kādam liekulim ir viņa jāpārliecina, un viņa ieklausās tajā pretēji saviem labākajiem uzskatiem; tad tiek izdarīts tas akts.
E-197 Said, "Be it unto me according to Thy Word." That brought the Life. There you are.
E-601 Un tā, pirmkārt, tas satrieca, sātans satrieca Ievas prātu. Un sava prāta dzemdē viņa sāka šaubīties par Dieva Vārdu; pēc tam notika faktisks akts.
E-198 "Well, do you know," Satan said, "they'll all laugh at you." That little rosy-cheeked girl didn't pay any attention to that.
E-602 Un vienīgais veids, kā mēs vispār varam piedzimt no augšas, ir vispirms pieņemt Vārdu prāta mātes klēpī, un tad uz tā nonāk Gars un atdzīvina to. Te nu tas ir. Tieši tas to izdara. Lūk, kāda ir īstenā Evaņģēlija mācība, brāli. Es ticu, ka, ja svētais Pāvils stāvētu šodien, viņš šobrīd mācītu to pašu, ko mācu es. Labi.
Kādi bija viņas rezultāti? Fiziska un garīga nāve.
E-199 Right up in Judaea she went. "You know, I'm going to have a Baby," before she felt anything, because the Word had already been set there. That was all. She didn't have to go through the prayer line, second time, you know. No, no. No, sir. No, sir. She believed it. She didn't have any sign of life. She never had no sign of pregnancy, at all. She never felt nothing. There's… Everything had been just like it was. But she went, telling everybody, "I'm going to have a Baby." Why? "God said so." What's that? The royal Seed of Abraham.
"Going to have a baby, Abraham, by that woman?"
"God said so."
"Well, you told me that, twenty-five years ago."
"I know, but God said so."
E-603 Kādi ir rezultāti tiem, kas pieņem citu veidu? Tas šodien pārtop tajā neprātīgajā līksmībā, kas viņiem ir, gan fiziska, gan garīga nāve. Gan ķermenis, gan gars tiks iznīcināti, to vairs nebūs. Pilnīgi pareizi.
E-200 That's it. There you are. That's the same thing. What do you say today?
"Well, you know the denomination will kick you out."
"But God said so. God said so."
"Well, you know, if you get baptized like that…"
E-604 Paskatieties, Marijas mātes klēpis. Marijas mātes klēpis, fiziskais prāts, redziet, bija jaunavīgs klēpis. Kāpēc? Viņa ticēja Dieva Vārdam. Nebija svarīgi, cik daudz kāds kritizēja, cik daudzas lietas kāds cits teica, tam nebija ar to nekāda sakara; viņa vienalga ticēja Dieva Vārdam. Ak, kaut es varētu to vienkārši nodot! Vai jūs to saprotat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Saprotat? Saprotat? Pirmais bija viņas prāts. Pirms tas akts notika viņas burtiskajā mātes klēpī, vispirms tam aktam bija jānotiek šeit, lai ļautu Garam ienākt un izdarīt visu pārējo darbu. Ak vai!
E-201 "Well, God said so." That's it. That's it. There's your virgin. There she is. Not only to baptism, but anything else, the rest the Word. See?
E-605 Slava! Pirms var notikt faktiska garīgā dzimšana, Vārdam ir jāienāk un jāatrodas tavā prātā; jānotic tam. “Kas Manus Vārdus dzird un tic Tam, kas Mani sūtījis, tam ir mūžīgā dzīvība, un viņš nenāk tiesā, bet ir...jeb caur lielo bēdu periodam, bet ir pārgājis no nāves dzīvībā.” Tieši tā. Ak vai!
E-202 So, what? This was both, physical and spiritual, with Eve. First, and any time.
E-606 Lūk, ievērojiet, jaunavīgs klēpis, viņas prāts, jaunavīgs prāts, lai ticētu Dieva Vārdam.
E-203 I told you, and asked you, this morning, sisters, to forgive me, so I can mention that. Any time that a woman takes the wrong step… I'm talking about Christ and Bride now.
E-607 Nu, jūs teiksiet: “Lūk, paskaties. Ak, redz, brāli Branham, tas nevarētu būt šādi. Tas ir neiespējami. Džons Veslijs būtu to redzējis. Tāds un tāds būtu to redzējis.” Ha!
E-204 But any time a woman takes a wrong step, she has to first receive it in her mind. Right. Some slicker has to persuade her, and she listens to it against her own better judgment, then the act is committed.
E-608 Protams, sātans būtu varējis pateikt to pašu Marijai. “Kas tu esi? Nu, tu esi visnabadzīgākā šajā pilsētā. Tu neesi nekas cits kā jauniņa, sešpadsmit gadus veca, astoņpadsmit, tu nēsā ūdeni no šī sūkņa. Tavs tēvs ir miris; tur ir tava māte, veca, akla sieviete. Kā gan tu vispār... Kā?” Saka, Anna bija viņas māte. “Kā gan tu vispār grasies ko tādu paveikt?”
E-205 So, first, it hit, Satan hit Eve's mind. And in the womb of her mind, she doubted God's Word, then come the actual act.
E-609 “Paklausies, mana vecā māte ir akla sieviete, bet viņa ir dievbijīga sieviete. Ar savām lūpām viņa iesēja sēklu manā sirdī. Es esmu lasījusi no Dieva Vārda, ko Dievs pateica Jesajas 9:6: 'Jaunava taps grūta.'”
E-206 And the only way that we can ever be born again is, first, in the womb of the mind, receive the Word, and then the Spirit comes on top of That and brings It to Life. There you are. That's what does it. That's the real Gospel teaching, brother. I believe, if Saint Paul was standing, today, he'd teach the same thing I do, in this hour. All right.
E-610 Aleluja! Vai redzat? Vārds iemiesojas. Te nu tas ir. Dievam būs draudze. Tā piedzims no Dieva Vārda, jo tas ir Dieva dzīvais Vārds. Vai jūs to saprotat?
E-207 What was the results with—with her? Physical and spiritual death.
E-611 “Kā tu to zini? Nu, tas būs... Vai tu zini, kā tevi sauks no šī brīža? Tevi sauks par...”
E-208 What is the results of those who accept the other way? It goes into this frolic today that they got, both physical and spiritual death. Both body and spirit shall be annihilated, be no more. That's exactly right.
E-612 “Man ir vienalga, kā mani saukā. Tam nav nekādas nozīmes. Lai man notiek pēc Tā Kunga Vārda.” Ak, vai šodien visi varētu to pateikt? Ak, ja...ja cilvēki varētu patiešām no visas sirds, ja mēs visi varētu to pateikt, saprotiet: “Lai man notiek pēc Tava Vārda, Kungs.” Ak! Patiešām to domājot. Viens vai divi, vai kaut kur tur ārpusē, to paņems daži iepriekšnolemtie, kas patiešām tā domā. Un, brāli, tu redzēsi, kā uzreiz sāks lidot dzirksteles, tā tas ir, kad tev tur patiešām ir tas, lai atbilstu tam, kas nāk, kad tā apūdeņošana sāk nonākt uz Vārda. Tieši tā.
E-209 Note, Mary's womb. Mary's womb, the physical mind, see, was virgin womb. Why? She believed God's Word. No matter how much anybody criticized, how many things somebody else said, that didn't have one thing to do with it. She believed God's Word, regardless. Oh, I wish I could just get that over. Are you getting it? [Congregation says, "Amen."—Ed.] See? See? First was her mind. Before the act ever taken place in her literal womb, the act had to take place in here, first, to let the Spirit come in to do the rest of the work. Oh, my!
E-613 Un tā, kas tas ir? Jaunavīgs prāts, mātes klēpis, jaunavīgs mātes klēpis bērniņam. Rezultāti? Mūžīgā dzīvība.
E-210 Glory! Before the actual, spiritual Birth can take place, the Word has to find Itself through your mind, believe It. "He that heareth My Words, and believeth on Him that sent Me, hath Eternal Life, and shall never come to the Judgment, but is… or through the Tribulation period, but has passed from death unto Life." That's it. Oh, my!
E-614 Ieva, laba sieviete, kāds viņš...kāda viņa bija, jaunava, kāda viņa bija, bet sākumā viņa ļāva ienākt šaubām caur to vārdu, velna meliem. Ko viņš izdarīja? Ieveda viņu kontaktā nepareizajā veidā. Kas bija viņas bērns? Nāve.
E-211 Now notice. Virgin womb, her mind; virgin mind, to believe God's Word.
E-615 Marija, nevainīgs prāts, nevainīgs mātes klēpis. Kad velns mēģināja viņu kārdināt, un viņš atnāca... Un tad pie viņas atnāca eņģelis un teica: “Tev būs bērniņš.”
Sātans sacīja: “Nu, ak, labāk noskaidro to.”
Eņģelis sacīja: “Tā ir Dieva darbība.”
E-212 You say, "Now look here. Oh, say, Brother Branham, it couldn't be that way. It's impossible. John Wesley would have saw it. So-and-so would have saw it." Huh!
E-616 Un nav šaubu, ka viņa domāja par Jesajas 9:6. Viņa sacīja: “Redzi, es esmu Tā Kunga kalpone.” Kāds bija rezultāts? Dzimšana no jaunavas, mūžīgais Vārds viņā, un viņa dzemdēja mūžīgo dzīvību. Labi.
E-213 Sure, the devil could have said the same thing to Mary. "Who are you? Why, you're the poorest of the city. You ain't nothing but a young'n, sixteen years old, eighteen, down here packing water out of this pump. Father, dead; your mother, an old blind woman down there. How in the world you've ever… How?" Anne was her mother, we're told. "How in the world you ever going to do that?"
E-617 Jehovas līgava sakrustoja...Jehovas līgava sakrustoja sēklu. “Kā tu tur teici, brāli Branham? Šorīt tu teici, ka Jehovas līgava pārkāpa laulību.” Es to neizlaidīšu.
E-214 "Listen, my old mother is a blind woman, but she's a godly woman. Through her lips, she's planted a seed in my heart. I've read it out of God's Word, that God said, in Isaiah 9:6, 'A virgin shall conceive.'"
E-618 Tagad ieklausīsimies ļoti uzmanīgi. Lūk, man šķiet, ka mums vēl ir apmēram stunda. Man šeit kaut kas ir, man vienkārši kaut kas būs jāizlaiž, un tad pēc dažām minūtēm es sākšu lasīt, saprotiet, un es vienkārši lasīšu, cik vien ātri varēšu, lai to izteiktu. Un tā, es domāju, ka mēs beigsim pēc vienas stundas, man šķiet, ja vien jūs mani pacietīsiet un lūgsieties kopā ar mani. Saprotat?
E-215 Hallelujah! Can you see? The Word takes flesh. There you are. God is going to have a Church. It's going to be born of the Word of God, because It is the living Word of God. Do you see it?
E-619 Un tā, kur Jehovas līgava rīkojās nepareizi? Labi. Ko Jehova sūtīja Savai līgavai Ēģiptē? Viņš apsolīja Ābrahāmam, ka Viņa līgava, dzimums, piemājos Ēģiptē četrus simtus gadus. Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Pienāca laiks piepildīties Vārdam.
E-216 "How you know it? Why, it's going… You know what you're going to be called, from this on? You're going to be called…"
E-620 Vai mēs esam laikā, kad ir jāpiepildās Vārdam? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Protams. Atbrīvošanai, izvešanai. Labi.
E-217 "I don't care what I'm called. That has nothing about it. Be it unto me according to the Word of the Lord." Oh, could everybody say that today? Oh, if—if people could really, from your heart, all of us could say that, see, "Be it unto me according to Thy Word, Lord." My! Really mean it. One or two, or somewhere out in there, It's going to pick up some predestinated that really means that. And, brother, you're going to see sparks flying right then. That's right. When you really got that there, to meet that what's coming, that irrigation begins to fall on that Word. Yes, sir.
E-621 Kā viņi saņēma Vārdu? Vai viņi izveidoja kādu organizāciju, cilvēku grupu, kas sanāca kopā, arī priesteri, un teica: “Un tā, brāļi, mums šeit bija paredzēta balsošana. Un tā notika, vienbalsīgi, ka mums būs organizācija ar nosaukumu 'Farizeji', un caur to darbosies Dievs.” Dievs nekad neko tādu nav darījis, nekad.
E-218 Now, what was it? A virgin mind, womb, virgin womb for the baby. Results? Eternal Life.
E-622 Ko Viņš sūtīja viņiem? Pravieti. “Un Tā Kunga Vārds nāca pie pravieša.” Viņš uzcēla viņu turpat viņu vidū, pravieti. Un svaidīja viņu un apstiprināja viņu, turpat to pārējo ļauno garu vidū, kas tur darbojās, ar brīnumiem un visu pārējo, jo Mozus palika ar Vārdu.
E-219 Eve, a good a woman as he… as she was, virgin as she was, but first she let the doubt come in, by the word, a devil's lie. What did he do? Brought her into contact in the wrong way. What was her child? Death.
E-623 Viņš savāca to cilvēku grupu; kopā ar viņiem devās jaukts pūlis. Kad viņi pārgāja pāri, devās uz apsolīto zemi, pirms viņi tur nonāca, Viņa dārgā līgava pārkāpa laulību ar Moābu. Nu, pasakiet man, ka viņa to neizdarīja. Kā viņa to izdarīja? Melīgs pravietis, kas bija pret Dieva Vārdu. Kaut arī viņam bija visas zīmes un viss rituālais, viņš bija tikpat garīgs kā Mozus jeb tikpat labs...
E-220 Mary, virgin mind, virgin womb. When the devil tried to tempt her, and he come… And the Angel come to her then and said, "You're going to have a baby."
Satan said, "Now, ah, better inquire about That."
The Angel said, "It's an act of God."
E-624 Paskatieties! Paklausieties! Tagad klausieties uzmanīgi. Lūk, Israēls atrodas nometnē, starpkonfesionāls. Pareizi. Kas tas bija? Kopā ar viņiem bija svaidīts pravietis. Viņiem bija uguns stabs, klints, no kuras izplūda ūdens, lai viņus dzirdinātu. Ar viņiem viss bija kārtībā. Un kas? Viņiem bija septiņi altāri; tas ir pilnīgi. Uz tiem altāriem tika likti septiņi tīri dzīvnieki, auni. Un auns simbolizēja Kristus atnākšanu.
E-221 And she no doubt thought of Isaiah 9:6. She said, "Behold the handsmaid of the Lord." What's the results? Virgin birth, Eternal Word in her, and she brought forth Eternal Life. All right.
E-625 Moābs. Kas notika, kad turp devās Bileāms? Viņš uzcēla septiņus altārus, precīzi tādus pašus, kādi bija viņiem. Nerunājiet par viņiem attiecībā uz fundamentālo, jo jums būtu jāzina labāk, par ko jūs runājat.
E-222 Jehovah's bride mixed, Jehovah's bride mixed seed. "How did you say now, Brother Branham? This morning, you said, 'Jehovah's bride committed adultery.'" I won't leave it out.
E-626 Jēzus sacīja: “Tas teju vai pieviltu pašus izredzētos.” Tas tiek atklāts garīgi. Tad tu to uztver, tas ir Vārds, tu redzi, kā Vārds tiek izpausts.
E-223 Now let's watch real close now. Now we got just about another hour, I guess. I've got some over here, I'm just going to have to skip some, then start reading just in a few minutes, see, and just read just as fast as I can, to get it out. Now, another hour, I believe we'll be out, if you'll just bear with me and pray with me. See?
E-627 Skatieties. Viņi bija šeit augšā; šeit bija Moābs. Viņš palika... Nav šaubu, ka viņš bija bīskaps, protams, liels puisis. Un viņš uzcēla septiņus altārus. Viņš uzlika uz tiem septiņus aunus, kas rādīja, ka viņš tic, ka bija jānāk Mesijam. Brāli, kas attiecas uz fundamentālismu, Dievam bija jāatzīst viņus abus.
E-224 Now, where did Jehovah's bride ever do wrong? All right. Jehovah sent what down to His bride in Egypt? He promised Abraham that His bride, the seed, would sojourn in Egypt for four hundred years. That right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] The time come for the Word to be fulfilled.
E-628 Kad Kains uzcēla altāri Tam Kungam, sātana dēls uzcēla altāri Tam Kungam, viņš uzcēla tādu pašu altāri, kādu uzcēla Ābels. Viņi abi pielūdza. Viņi abi gāja uz draudzi. Viņi abi maksāja savus maksājumus. Abi pildīja pienākumus. Viņi devās uz turieni un pielūdza to pašu Dievu, un viens tika pieņemts, bet otrs aizgāja pazušanā.
E-225 Are we time for the Word to be fulfilled? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Sure. For deliverance, taken out. All right.
E-629 Kāpēc tā? Jēzus teica: “Uz šīs klints Es celšu Savu draudzi.”
E-226 How did they get the Word? Did they form an organization, a bunch of men get together, and priests, and say, "Now, brethren, we'll have a—a vote here. And is passed, unanimously, that we're going to have an organization called the 'Pharisees', and, through that, God is going to work"? God never did do a thing like that, never did.
E-630 Katoļu baznīca saka: “Tur ir klints, draudze ir uzcelta uz tās jeb... Un Pēteris bija tā klints.” Un katoļu baznīca saka, ka tur ir apglabāts Pēteris. Tie ir meli, bet...cik nu es redzu. Tajā laikā, kad, kā viņi saka, tur bija apglabāts Pēteris, Bībele saka, ka viņš bija Jeruzalemē. Saprotat. Viņš vispār nebija Pal...tai vietā. Bet viņi vienalga saka, ka viņš tur bija. Patiesībā nav nekādu liecību, ka Pāvils kādreiz tur būtu bijis, bet...vēsturē. Bet viņi saka, ka Pēteris, ka viņš tur ir apglabāts. Ja tas tā būtu, kāda atšķirība? Ne jau par to runāja Jēzus. Vai redzat, kā viņi ir sajaukuši tās materiālās lietas.
E-227 What did He send them? Prophet. "And the Word of the Lord came to the prophet." Raised him right up among them, a prophet. And anointed him and vindicated him, right in the midst of all the other devils working, with miracles and everything else, because Moses stayed with the Word.
E-631 Nu, protestanti sacīja: “Nē, Jēzus teica, ka Viņš bija tā Klints.” Nu, tā Viņš vispār neteica.
E-228 Picked that bunch of people up; mixed multitude started with them. When they got across, towards the promised land, before they got there, His precious bride committed adultery with Moab. Tell me she didn't do it, now. How did she do it? A lying prophet, against the Word of God. Yet, he had all the signs, and all ritualistic, he was just as spiritual as Moses, or just as well.
E-632 Viņš sacīja: “Svētīts esi tu, Sīmani, Jonas dēls. Miesa un asinis tev to neatklāja: 'Tu esi Kristus, Dzīvā Dieva Dēls.' Miesa un asinis... Tu neiemācījies to kādā seminārā. Tevi to neiemācīja kāda konfesija. Bet tev to ir atklājis Mans Tēvs, kas ir debesīs. Un uz šīs klints, uz garīgās, atklātās Dieva Vārda patiesības, Es celšu Savu draudzi, un elles vārti to neuzvarēs.”
E-229 Look. Listen. Listen close now. Here sit Israel in a camp, an interdenominational. Right. What was it? They had anointed prophet with them. They had a Pillar of Fire. A rock that water came out of, to water them. They were doing all right. And what? They had seven altars. That's perfect. On them altars went seven clean animals, rams. And a ram represented the Coming of Christ.
E-633 Moābs izdarīja to pašu lietu. Viņš atnāca turp un mācīja Izraēla bērnus, sacīja: “Nu, draugi, paskatieties šurp.” Lūk, tieši to pašu viņš izdarīja pentakostiem. “Nu, paskatieties...nu, paskatieties šurp, vai tad mēs visi neesam vienādi? Vai tad mēs neticam tam pašam Dievam? Mēs visi esam vienādi.” Moāba bērni bija no Lata meitas. Vai redzat to grupu, kas tur izglābās? Vēl aizvien kā mats cepumā. Saprotat? Tur nu viņi ir, mānīgi. Saprotat? Viņi bija tur augšā, un viņiem bija... “Nu,” viņa sacīja, “nu, paskaties šurp, tu zini, ka mēs visi esam vienādi.” Cik daudzi zina, ka tie bija Lata bērni? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Protams. No viņu paša tētiņa, ārlaulība, un teica: “Nu, mēs visi esam vienādi.”
E-230 Moab. What happened when Balaam went down there? He built seven altars just exactly like they had. Don't talk on them, fundamentally, 'cause you better know what you're talking about.
E-634 “Ziniet, jūs, metodisti, un jūs, baptisti, un mēs, prezbiteriāņi, un visi... Nu, protams, mums vajag nedaudz jūsu eļļas. Mēs visi esam vienādi.” Un ko viņi izdarīja? Viņi apprecējās savā starpā. Un tieši to pentakosti izdarīja ar protestantiem. Viņa apprecējās baznīcu padomē; viņa sevi konfesionalizēja. Un kur viņa ir? Tieši tāpat kā bija Israēls: atmests gan par garīgo netiklību, gan par burtisko netiklību. No tā brīža Dievs viņu noraidīja. Pat tie bērni, kas kļuva par samariešiem, bija nolādēti. Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Protams, viņa bija. Jehova viņu atmeta.
E-231 Jesus said, "It almost deceive the very Elected." Spiritual, revealed. You catch It, then It's the Word, you see the Word made manifest.
E-635 Kristus līgava izdarīja to pašu, sajauca savu konfesionālo sēklu un atmeta Kristu, savu salaulāto vīru. Jūs, izkaltusī pentakostu grupa! Kas ar jums notiek? Atklāsmes grāmatas 3. nodaļas 20. pantā mēs atrodam pravietojumu, Jēzus Kristus ārpus Savas draudzes šajā Lāodikejas periodā, klauvē pie durvīm, cenšas tikt atpakaļ. [Brālis Branhams klauvē pie kanceles–Tulk.] Visskumjākā aina Bībelē. Ko viņa izdarīja? Viņa ķērās pie prostitūcijas.
E-232 Look. Here they was up there; here was Moab. His stay… No doubt but he was a bishop, sure, great guy. And he built seven altars. He put seven rams on them, speaking that he believed that there was coming a Messiah. Brother, if they come to fundamentalism, God had to recognize both of them.
E-636 Kad Jēzus atnāk, kāpēc Viņš klauvē? Jēzus atgriežas, lai uzņemtu Savu līgavu, bet, kad Viņš atnāk, lai pieklauvētu pie durvīm, Viņš tiek atstāsts ārā. [Brālis Branham klauvē pie kanceles–Tulk.] “Nu, tu nedrīksti šeit ienākt. Tu nevari vadīt atmodu. Dabū... Es gribu redzēt tavus ordinācijas dokumentus.” Cilvēks, kas ir piepildīts ar Svēto Garu, īstens, patiess...Dieva Vārdi, Dieva Vārds izpaužas viņa kalpošanā, pret viņu nevar pateikt pilnīgi neko amorālu vai kaut ko citu. Kas var viņu par to apsūdzēt? Tāds atnāks uz kādu konfesiju: “Viņš taču nav no vienotajiem. Viņš nav no asamblejām. Viņš ir no trīsvienīgajiem. Viņš nav no trīsvienīgajiem. Viņš ir no asamblejām.” Jūs, nabaga ārlaulībā dzimušo bars! Kaunieties! Dievs, ārpusē!
E-233 When Cain built an altar to the Lord, Satan's son built an altar to the Lord, he built the same kind of an altar that Abel built. They both worshiped. They both went to church. They both paid their dues. They both obligated. They got down and worshiped the same God. And one was received, and the other one lost.
How's it come? Jesus said, "Upon this rock I'll build My Church."
E-637 Bet ko teica Jānis, tas pēdējais vēstnesis tur, pirms Viņa atnākšanas? “Viņš var no šiem akmeņiem radīt Ābrahāmam bērnus. Nenāciet, sacīdami: 'Mēs piederam pie šiem. Mēs piederam pie tiem.'. Dievs var šos akmeņu...radīt Ābrahāmam bērnus.” Labi.
Tagad mēs turpināsim, ak, kā man tas patīk!
E-234 The Catholic church says, "There's a rock there, the Church is built on it. Or the… And Peter was that rock." And the Catholic church says that Peter is buried in them. That's a lie, but, as far as I can ever see. From the time they said Peter is buried in there, the Bible said he was over here in Jerusalem. See? He never was in Pal-… over there. But, anyhow, they say he was there. There's actually not a record of Paul ever being there, but in history. But they say "Peter," he'd be buried there, if he was. What difference does that make? That wasn't what Jesus was talking about. See how they got the material thing mixed up?
E-638 Kristus līgava, tāpat kā Ādama līgava un visas pārējās, sakrustoja sēklu un izlika Kristu ārā savas konfesijas dēļ. Protams, ka viņa to izdarīja, noteikti izdarīja, viņa noraidīja Dievu, viņai domāto vīru, tāpat kā izdarīja Ieva, pieņēma sātana nāves melu nezāles, un kā rezultāts no viņas ir dzimusi mirusi, formāla draudze.
Nu, jūs sacīsiet “Tie ir meli.”
E-235 Well, the Protestant said, "No. Jesus said He was that Rock." Now, He never said it.
E-639 Kur ir jūsu pentakosti? Vēl formālāki nekā baptisti, protams. Vai zināt ko? Šobrīd tā izskatās kā slikta aina, vai ne? Bet ko Joēls teica Joēla 2:28? “Bet Es atjaunošu, saka Tas Kungs.” Hm-hm. Kā Ādams atrada savu sievu stāvoklī ar sātana melu nāves sēklu, kurus viņa bija pieņēmusi, tā Jāzeps atrada savu sievu stāvoklī ar Dieva sēklu, kas...ar Vārdu, kuru viņa bija pieņēmusi. Par ko tas stāsta? Ko es cenšos pateikt? Lūk, jūs, ļautiņi, kas klausāties pa radio, jūs, kas esat tur mašīnās, jūs, kas esat dievnamā, vai jūs saprotat, kāpēc es esmu stāvējis tā, kā es esmu centies stāvēt, un runājis pret to? Ne jau tāpēc, ka man būtu kaut kas pret tiem vīriešiem, tām sievietēm. Man nav pilnīgi nekas pret viņiem, bet es...es vienkārši nevaru turpināt uz tiem...tiem pamatiem. Es vienkārši nevaru to darīt, jo tas ir nepareizi.
E-236 He said, "Blessed art thou, Simon, the son of Jonas. Flesh and blood didn't reveal It to you, 'Thou art Christ, the Son of the living God.' Flesh and blood… You never learned It in a seminary. Some denomination didn't teach you This. But My Father which is in Heaven has revealed It. And upon this rock, the spiritual, revealed Truth of God's Word, I'll build My Church. And the gates of hell can't prevail against It."
E-640 Kā...man šeit ir Rakstu vieta par Jēzu, kuru es gribētu paņemt, par Viņa kārdināšanu, kad viņš mēģināja Viņu piespiest! Sacīja: “Es tev došu visas šīs pasaules valstības. Tās ir manas.” Redzat? Ar to pašu viņš pienāca pie Ievas. Saprotat? Sākumā, par maizes pārvēršanu, par ēšanu un tā tālāk. Saprotat? “Es izdarīšu to visu, ja Tu man pielūgsi. Vienkārši atnāc un pievienojies mūsu grupai.”
E-237 Moab did the same thing. Come down there and he taught the children of Israel, said, "Now looky here, friend." Now, that's the same thing he done Pentecost. Now look. "Now looky here, aren't we all the same? Don't we believe the same God? We're all the same." The children of Moab was Lot's daughter. See that old bunch, escaped down there? Still a hair in the biscuit. See? There they are, gaggy. See? They was up there. And they had… "Why," she said, "now looky here, you know we're all the same." How many knows that that was Lot's children? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Sure. From their own daddy, adultery, and said, "Now, we're all the same."
E-641 Jēzus sacīja: “Ir rakstīts: 'Cilvēks nedzīvos no maizes vien, bet no katra Vārda, kas iziet no Dieva mutes.'”
E-238 "You know, you Methodists, and you Baptists, and we Presbyterians, and all… Why, sure, we want some of your Oil. We're all the same." And what did they do? They married among them. And that's what Pentecost did to the Protestants. She married in a federation of churches. She denominated herself. And where is she? Just exactly like Israel was, put away for both spiritual fornications and literal fornication. God refused her, from then on. Even those children which become Samaritans was cursed. That right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Sure, she was. Jehovah put her away.
E-642 Kas tas ir? Daži no jums, šodienas sludinātāji, kas esat pārāk nobijušies ieņemt savu nostāju; baidāties, ka jums pat neļaus iestāties organizācijā. Ko tad tu darīsi? Viņi izmetīs tevi ārā. Man jūsu ir žēl, pirmkārt, par jūsu vājumu. Tā tas ir. Kur ir jūsu ticība Dievam?
E-239 Christ's bride did the same, mixed her denominational seed, and put Christ, her espoused husband, away. You dry-washed bunch of Pentecostals! What's the matter with you? Revelation, the 3rd chapter and the 20th verse, we find, in prophecy, Jesus Christ outside of His Own church, in this Laodicean Age, knocking on the door, trying to get back. [Brother Branham knocks on the pulpit five times—Ed.] The most pathetic picture in the Bible. What'd she do? She took on whoredom.
E-643 Viņi pateica man to pašu lietu. Protams. Es strādāju septiņpadsmit gadus, līdz Dievs izveda mani ārā un nostiprināja mani tajā, un tad es nodomāju: “Nu, sātan, tagad panāc šurp, paskatīsimies, kas tā par lietu.”
E-240 When Jesus comes, what's He knocking for? Jesus come back to receive His Bride, and when He come to knock at the door, He was fastened out. [Brother Branham knocks on the pulpit six times—Ed.] "Why, you can't come in here. You can't hold a revival. Get… Let me see your ordination papers." A man filled with the Spirit of God, the real, true God Words, God's Word made manifest among his ministry, not one thing you can say against him, immorally or anything. Who can accuse him of it? Come to a denomination, "Why, he ain't Oneness. He ain't Assembly. He's Trinity. He ain't Trinity. He's Assembly." You poor bunch of illegitimates. Shame on you. God, on the outside!
E-644 Kad tu patiešām saproti, ka Dievs ir atklājis tev tās lietas patiesību, nekas pasaulē tevi nespēs tajā uzvarēt. Tas arī viss. Tu esi absolūti neuzvarams; nevis tu, bet Dievs, kas ir tevī. Nevis Kristus, bet...ne ķermenis, bet šis, Vārds, kas bija Viņā. Nevis Marija, bet Vārds, kas bija dzimis no viņas.
E-241 But what did John say, that last messenger down there, before His Coming? "He's able of these stones to rise children to Abraham. Don't you come, saying, 'We belong to this. We belong to that.' God can, these stones, rise children to Abraham." All right.
As we go on now, oh, how I love this!
E-645 Un tā, no kā tad cilvēks dzīvos? Nevis no sava pārtikas talona, bet no Dieva Vārda. Nevis no tavas organizācijas, kas sagādā tev kādu vietu. “Nu, parādi man savu diplomu. Vai tev ir labs statuss? Tas ir jāpārbauda. Nu, jā, tu, pēc stāvokļa tu gandrīz simtprocentīgi atbilsti. Nu, mēs tevi uzņemsim uz dažām dienām, atmodas dievkalpojumiem, izmēģināsim tevi un paskatīsimies, ko tu izdarīsi.” Ak vai! Kā gan Dievs vispār var darboties tādā grupā? “Divkārt miruši, izrauti ar saknēm,” izrauti, sapuvuši un viss pārējais. Ak vai! Te ir vēl viens.
E-242 Christ's bride, as same as Adam's bride and all the rest, mix the seed and put Christ out, for her denomination. She sure did it. She certainly did it. She refused God, her to-be husband, like Eve did. Accepted Satan's death-lie weeds. In a results, a dead, formal church has been born from her. Now, "You lie." Say, "That's a lie." Where is your Pentecostal? More formal than the Baptists are. Sure. You know what? It looks like a bad picture right now, don't it?
E-646 Ak, cilvēki, lai Dievs jūs svētī! Uzklausiet mani! Es nevaru ticēt nekam citam, kā vien Dieva Vārdam. Es gribu, lai tas ir mana dzīve, viss, kas es esmu. Es gribu, lai jūs gribētu to pašu. Lai jūsu gaitas, jūsu sarunas, jūsu kustības, viss, ko jūs darāt, būtu Dieva Vārdā. Ļaujiet Kristus prātam ienākt jūsos, un...un jūs paliksiet stāvoklī ar Vārdu. Ja jūs neļausiet, ja jūs ļausiet konfesijas prātam ienākt jūsos, jūs būsiet stāvoklī ar konfesiju. Ja jūs ļausiet Kristus prātam ienākt jūsos, Viņš nevar noraidīt Savu Vārdu, jo Viņš ir Dievs. Palieciet stāvoklī ar Vārdu un ticiet tam. Man nerūp, ja viņi jūs izliks ārā, izmetīs, padzīs jūs un visas durvis ir aizvērtas, jūs tik un tā iesiet! Āmen! Fjū! Man tagad ir jāpasteidzas. Ak!
E-243 But what did Joel say, in Joel 2:28? "But I will restore, saith the Lord."
E-647 Kristus tagad ņem Sev līgavu, kas savā mātes klēpī būs grūta ar Viņa Sēklu-Vārdu, garīgajā klēpī viņas prātā, un nesajauks to kopā ar nekādām konfesionālajām muļķībām. Viņa ir jaunava Viņam.
E-244 [Blank.spot.on.tape—Ed.] Uh! As Adam found his wife pregnated with the seed of death, of Satan's lie she had accepted.
E-648 Ak, es atceros, kā es sēdēju tur istabā, trīs dienas biju tur, lūdzos un gaidīju uz To Kungu, un gavēju. Kad tas man pieskārās, es domāju: “Ak, Dievs, kas tas ir? Te nu es esmu, es to saprotu. Te nu es esmu. Ja es to visu darīšu zināmu draudzei, kur es būšu? Es ievedīšu viņus riskantā stāvoklī. Ko es varu darīt? Es taču esmu redzējis draudzi, un katra līdzība un ēna, un viss pārējais liecina, ka ar viņu ir cauri. Ko Tu darīsi?”
E-245 Joseph found his wife pregnated with the Seed of God, which, the Word she had accepted.
E-649 Tad man prātā ienāca tas Vārds: “Es atjaunošu, saka Tas Kungs. Es atjaunošu.” Atcerieties to veco priedi; kad viņu skar ugunsgrēks un to sadedzina, viņa tomēr izmet savas sēklas. No tās sēklas izaug jauna priede. Tā tas ir. Vecos kokus sadedzina organizācijas un viss pārējais, bet tur joprojām paliek Vārda sēkla un tas...hm, Dieva Vārds, tas uzreiz atgriezīsies, atražos sevi, tas nu ir pavisam droši. Jā. Lūk, viņa nepalaidīs to garām. Ievērojiet. Bet Kristus...
E-246 What's it all about? What am I trying to say? Now, to you people on the—on the air, you people out in the car, you people in the tabernacle, do you see why I have stayed the way I've tried to stay right here, and denounce that? It's not I got anything against them men, them women. I haven't one thing against them, but I—I just can't go on that—that ground. I just can't do it, because it's wrong.
E-650 Mēs ticam, ka mēs esam pēdējā laikā. Vai ne? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Vai jūs ticat, ka pirms jums ir raža, lūk, jums ir jāiestāda sēkla? [“Āmen.”] Vai jūs saprotat, kāpēc es ļāvu, lai draudzes mani padzen, saka man visu ko, sauc mani visādos vārdos, visu pārējo, un vienkārši stāvēju cieši ar šo Vārdu? [“Āmen.”] Saprotat? Tur ir augs, sēkla ir iestādīta. Tā jau ir iestādīta, draugs. Tas jau ir izdarīts. Tagad es varu to pateikt. Tas ir beidzies. Pareizi. Viņa jau ir iestādīta. Ak, jā! Tāpat arī konfesionālā sēkla, visas pārējās.
E-247 How I got a Scripture here I'd like to take, on Jesus, on His temptation, when he tried to get Him! Said, "I'll give You all these kingdoms of the world. They're mine." See? Same thing he come to Eve. See? First, by turning the bread, about eating, so forth. See? "I'll do all this if You'll worship me. You just come join our group."
E-651 Kā mūsu lieliskais, dārgais brālis Billijs Grēms teica tieši šeit Luisvilā, sacīja: “Pāvils varēja paņemt Bībeli...” Paņēma Bībeli, teica: “Lūk, Pāvils varēja ieiet kādā pilsētā un noturēt atmodas dievkalpojumu. Viņam būtu viens jaunpievērstais. Atgrieztos nākamajā gadā, un no tā viena viņam būtu sešdesmit.” Sacīja: “Es varu doties un novadīt sešu nedēļu atmodas dievkalpojumus un iegūt...iegūt divdesmit tūkstošus jaunpievērsto. Un atgriezties pēc pusgada, un nevaru atrast divdesmit.”
E-248 Jesus said, "It's written, 'Man shall not live by bread alone, but by every Word that comes out of the mouth of God.'"
E-652 Kas tas ir? Viņi nav jaunpievērstie. Viņi ir jaunpievērstie konfesionālismam, tas arī viss. Protams. Ir jāiestāda... Saprotiet, ja jūs iestādāt konfesionālo sēklu, tieši to jūs iegūstat. “Tagad nāc, brāli, pievienojies draudzei, ieraksti savu vārdu šajā grāmatā.” Tas ir viss, ko viņi zina. Pareizi.
E-249 What is it? Some of you preachers now, that's too scared to take your stand, afraid that they won't even let you come into the organization. What else you going to do, then? They'd kick you out. I feel sorry for you, first thing, for your weakness. That's right. Where's your faith in God?
E-653 To pašu ir izdarījuši pentakosti. Viņi runā mēlēs un tā tālāk: “Nekas cits tev nav jādara. Tu to saņēmi. Aiziet, pievienojies draudzei.” Labi, dariet savu nepareizo kristību un tā tālāk, un tā arī turpiniet: “Un tas ir viss, kas tev ir jādara.” Saprotat?
E-250 They told me the same thing. Sure. I worked seventeen years, till God got me out and built me around this, and then I thought, "Now, Satan, you come now, see where it's at."
E-654 Bet, kad atnāk Kristus, Viņš nāk pēc jaunavas ar...pēc draudzes, kurai nav pilnīgi nekāda konfesijas plankuma vai krunkas, vai kādas citas lietas, dogmas, kas ir sajaukta ar to. Tas būs Vārds un tikai tas.
E-251 When you really realize that God has revealed to you the Truth of the thing, there's nothing in the world is going to defeat you in it. That's all. You're absolutely undefeatable; not you, but God that's in you. Not Christ, but, not the body, but This, the Word that was in Him. Not Mary, but the Word that was born from her.
E-655 Un tā, ak, cilvēk, te nu mēs esam! Svētīts lai ir Tas Kungs! Lūk, mēs nonākam līdz tam ķermenim, lai būtu Kristus līgava, lai tagad būtu “miesa no Viņa miesas un kauls no Viņa kaula”. Un tā, tagad mēs pasteigsimies. Miesa no Viņa miesas un kauls no Viņa kaula. Kāpēc nebija...
E-252 Now, so, man shall live what by? Not by his meal ticket, but by the Word of God. Not by your organization that furnish you a place. "Well, let me show your credentials. Are you in good standing? Got to check on it. Well, yes, you, you stand in rank, about a hundred percent. Well, we can receive you for a few days, for a revival, try you out and see what you'll do." Oh, my! How can God ever work in a bunch like that, "Twice dead, plucked up by the roots," rooted, rotted, and everything else? Oh, my! There's another one.
E-656 Es uzdodu jums jautājumu. Kāpēc tad visi jūsu lieti, kas ir bijuši, nav atveduši līgavu pie Kristus? Es gribu, lai jūs atbildat man uz to. Ja... Viņa atnākšana ir aizkavējusies. Mēs ticam tam. (Kā tas bija Noasa dienās, ilgpacietība, Viņš gatavo Savu līgavu.) Kāpēc šie lieti... Kāpēc jūs, pentakosti, toreiz, pirms dažiem gadiem, kad jūs sākāt pirms četrdesmit vai piecdesmit gadiem, kāpēc jūs nevedāt Kristu, Līgavaini, pie līgavas? Es ļaušu tam kādu brītiņu iesūkties. Kāpēc? Tāpēc, ka jūs paši darījāt viņu grūtu ar savu konfesiju. Tieši to jūs izdarījāt. Viņš neprecēsies ar ielasmeitu. Viņš apprecēs jaunavu. Tas ir kategoriski, bet tā ir patiesība. Jūs zināt to, tiešā veidā. Jums nav jāklaiņo. Es nestomos par šo lietu; es saku jums patiesību. Kāpēc tas viņu neatveda? Kāpēc tas neatveda Kristu, neatveda Kristu pie viņas? Tāpēc ka viņa nav piemērota, Viņš atrada viņu ārlaulības stāvoklī.
E-253 Oh, people, God bless you! Hear me! I can't believe nothing but God's Word. I want It to be my life, everything that I am. I want you to do the same. Let your walks, your talks, your moves, everything you do, be in the Word of God. Let the mind of Christ come into you, and—and that'll pregnate you with the Word. If you don't, if you let the mind of the denomination come in, you'll be denominational pregnated. If you let the mind of Christ come into you, He can't deny His Own Word, 'cause He's God. You be pregnated with the Word, and believe It. I don't care if they put you out, kick you out, run you out, and every door is closed, you'll go just the same. Amen. Whew! I got to hurry now. Ah!
E-657 Tieši tāpēc bērni, kad viņi piedzimst, nedzīvo mūžīgi, Ādams atrada savu sievu jau stāvoklī. Tieši tāpēc Jehovam bija jāņem līgava no pagāniem: atrada viņu stāvoklī.
E-254 Christ is now taking Himself a Bride, to be pregnated with His Own Seed-Word in Her womb, spirit-womb in—in Her mind, and won't mix with any the denominational trash with it. She is a virgin to Him.
E-658 Precīzi tādā veidā Kristum ir jādabū Sev līgava tagad; Viņš ir atradis tā saukto grupu jau stāvoklī. Viņš izsēs Savu Sēklu; kāds to saņems, jo viņi ir iepriekšnolemti būt draudze tā ceļa galā.
E-255 Oh, I remember sitting there in a room, three days in there, praying and waiting on the Lord, and fasting. When that struck me, I thought, "O God, what is it? Here I am, in a picture. Here I am. If I bring up this much to the church, where will I be? I'll be have them on a limb. What can I do? I've done seen the church as every type and shadow, and everything else, shows she's gone. What will You do?"
E-659 Kā Ādams un Jehova, Viņš atrada viņas grūtas ar cilvēku izveidotām konfesiju mācībām. Kā Dieva patiesība 1. Mozus grāmatā, “katra sēkla ir atnesusi pēc savas kārtas”. Tāpēc, kad uz viņas nonāca Gars, pie viņas klēpja jau bija ticis klāt cilvēks un piepildījis to ar savas domāšanas konfesionālajām sēklām; tieši tāpēc viņai ir jābūt tādai, kāda viņa ir, un Kristus nevarēja pie viņas atnākt. Hm! Tas ir smagi, vai ne?
E-256 Then I thought of that Word, "I will restore, saith the Lord. I will restore." Remember the old pine tree, when the fire hits her and burns her down; she shakes off a seed, though. That seed brings forth a new one. That's right. The old trees are burnt up with organization and everything else, but there still remains a Seed of Word. And God's Word, It'll come right back, reproduce Itself, just as sure as the world. Yes. Now, now, she won't miss it. Notice. But Christ…
E-660 Reiz es biju tur Grīnsmilā. Es biju lūdzies pāris dienas; tas bija pirms daudziem gadiem. Es devos šurp uz Mišavoku. Es nekad iepriekš to neesmu teicis uz lentes. Es devos uz Mišavoku. Vai jūs atceraties par to melnādaino zēnu? Es tikko biju atradis pentakostu ļaudis; es nebiju zinājis, ka kaut kas tāds pastāv. Un es devos uz turieni un atradu viņus; es domāju, ka tas ir eņģeļu bars. Es redzēju, kā viņi runāja mēlēs un pārējās lietas. Es nekad iepriekš nebiju par to dzirdējis. Bet tur nu viņi bija, skraidīja šurpu turpu pa ēku, runāja mēlēs. Es nodomāju: “Ak, tas ir brīnišķīgi!” Uzradās tie vecie UPC un P.A. no W., un visādi tādi. Viņiem bija... Toreiz tur bija segregācija starp baltajiem un melnādainajiem; viņiem bija jātaisa sava sanākšana kopā ziemeļos. Tas notika Mišavokā, Indiānas štatā. Ak!
E-257 We believe we're in the end time. Do we? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Do you believe that before you have a crop, now, you have to plant a seed? ["Amen."] You see why I've let churches turn me out, tell me everything, call me all kinds of names, everything else, and just stay right with that Word? ["Amen."] See? There's a plant, Seed been planted. It's already been planted, friend. It's already done. I can say it now. It's over. Right. She's done been planted. Oh, yeah. So is denominational seed, all the rest of them.
E-661 Man bija viens dolārs un septiņdesmit pieci centi, tieši tik daudz, lai nokļūtu mājās. Es samaksāju piecus centus par dažiem veciem...veciem virtuļiem jeb...jeb maizītēm, apmēram divas vai trīs dienas vecām. Aizgāju un pielēju sev krūzi ūdens no ugunsdzēsēju krāna, un aizbraucu uz kukurūzas lauku. Un izņēmu sēdekļus no sava vecā Forda un izklāju tos; iespiedu tur savas bikses uz to nakti, man bija plāna auduma bikses un vecs t-krekls. Un nākamajā rītā es atkal devos turp. Es negribēju ēst kopā ar viņiem. Mani uzaicināja, bet es negribēju ēst kopā ar viņiem, jo man nebija nekā, ko ielikt viņu ziedojumos.
E-258 Like as our great, precious Brother Billy Graham said right here in Louisville, said, "Paul could take a Bible…" Took the Bible, said, "Now, Paul could go into a city and hold a revival. He'd have one convert. Go back the next year, he's got sixty from that one." Said, "I can go and hold a six-weeks revival, and have—have twenty thousand converts. And come back in six months and can't find twenty."
E-662 Un tā, es devos noskaidrot. Tajā dienā viņi dejoja; un viņi lēkšoja, un viņi dziedāja Garā. Es nodomāju: “Ak vai, tas izklausās labi! Hm!” Viens vīrietis piecēlās un runāja mēlēs, un šis deva izskaidrojumu. Un, brāli, tā tas bija. Viņš nosauca cilvēkus tur auditorijā. Es nodomāju: “Ak, brāli, tas ir brīnišķīgi!”
E-259 What is it? They're not converts. They're converts to denominationalism, that's all. Certainly. Got plant… See, you plant denominational seed, that's what you get. "Come now, brother, join the church, put your name on the book." That's all they know. Right.
E-663 “Pasaki Džonsa jaunkundzei,” vai tādai un tādai, “lai viņa nāk tieši tagad. Tas Kungs viņu aicina.” Un viņa nāca. Tā tas ir.
E-260 Pentecost has done the same thing. "Speak in tongues, and so forth, that's all you have to do. That's got it. Come on, join the church." All right. Get your false baptism, and so forth, and go on, "And that's all you have to do." See?
E-664 Pēc tam šis runāja mēlēs, bet tas otrs iztulkoja. Es nodomāju: “Ak vai, vai! Tūkstošgades valstība teju teju sāksies. Tas ir tas. Un, nu, ja vien es varētu paspiest roku tiem dievbijīgajiem vīriem,” es domāju.
E-261 But when Christ comes, He's Coming for a virgin with… a Church without even one spot or one wrinkle of denomination or any other thing, dogmas mixed with it. It's going to be Word, and That alone.
E-665 Un es piegāju pie viena no viņiem, kad es biju ārpusē, staigāju apkārt. Viņi mani nepazina. Es tur biju tāds parasts puisis. Un tā nu es pastaigājos ap dievnamu, un pēc kāda brītiņa, kad viņiem bija neliels pārtraukums un...es tur satiku vīrieti, un es...vienu no viņiem. Un es paspiedu viņam roku. Es teicu: “Sveicināts, brāli!”
E-262 Now, oh, man, here we are! Blessed be the Lord! Now we come to the Body to be the Bride of Christ, now to be His "flesh of His flesh, and bone of His bone." Now, we'll hurry up now. "Flesh of His flesh, and bone of His bone." Why didn't…
E-666 Lūk, jūs zināt, ka Dievs ir devis man nelielu dāvanu, lai es varētu zināt kādas lietas, kad Viņš vēlas, lai es to zinātu. Saprotat? Es nodomāju: “Ja vien es varētu panākt, lai viņš parunā un ļautu viņam kaut ko pateikt, es noskaidrotu, vai tas patiešām ir patiesi vai nē.” Tā nu es biju ieraudzījis, ka viņi, šķiet, tur bija līderi, un es paspiedu viņam roku: “Sveiks, brāli!”
Sacīja: “Sveicināts!”
Un es nedaudz parunāju ar viņu, un viņš bija īstens kristietis, viņš bija. Es nodomāju: “Slava Dievam!”
E-263 Ask you a question. Why didn't all your rains, back yonder, bring the bride to Christ? I want you to answer me that. If… His Coming is overdue. We believe it. (Like it was in the days of Noah, longsuffering, He's getting His Bride ready.) Why didn't these rains… Why didn't you Pentecostals back yonder, a few years ago, when you started, forty, fifty years ago, why didn't you bring Christ, the Bridegroom, to the bride? Going to let that soak, a minute. Why? Because you pregnated her, yourself, with your denomination. That's exactly what you done. He won't marry a whore. He'll marry a virgin. It's flat, but that's the Truth. You know It, in a flat way. You don't have to wonder. I don't stumble around about It. Tell you the Truth. Why didn't it bring her? Why didn't it bring Christ, bring Christ to her? Because she's not fit. He found her in adultery.
E-667 Pēc brītiņa es aizgāju aiz stūra un uzdūros tam otram vīram. Es sacīju: “Sveiks, brāli!” Un es sāku ar viņu runāt. Ja es kādreiz esmu runājis ar liekuli, tad viņš bija viens no tiem. Viņam bija melni mati, un viņam bija bērniņš no blondas sievietes, divi bērniņi no blondas sievietes. Es redzēju to vīzijā tieši sev priekšā.
E-264 Exactly the reason children don't live forever when they're born; Adam found his wife pregnated.
E-668 Es nodomāju: “Tagad es esmu pilnīgi apjucis. Nu, kā tas pats Gars varēja būt uz vīrieša, uz dievbijīga vīrieša, un arī uz cita, uz velna, liekuļa?” Es nodomāju: “Dievs, es...es labāk to visu likšu mierā. Nu, es nezinu.” Man bija tikai deviņpadsmit, divdesmit gadi. Un es domāju: “Es labāk likšu to mierā. Nu, es nezinu. Kā gan tas ir iespējams? Es nevaru neko par to pateikt, nevaru neko pret to pateikt, bet es zinu, ka tas vīrietis ir nepareizs.” Un tas pats Gars, es vēroju to, tas tur nonāca, tam bija tāds pats efekts. Es nodomāju: “Šeit kaut kas kaut kur nav kārtībā. Nekā cita tur nav.” Es pateicu tam vīrietim...
Viņš teica: “Vai tu esi pieņēmis Svēto Garu?”
Es teicu: “Es nedomāju, ka man ir tas, kas ir jums, puiši.”
Sacīja: “Slava Dievam! Vai tu kādreiz esi runājis mēlēs?”
Es teicu: “Nē, ser.”
Viņš sacīja: “Tev tā nav.”
Es teicu: “Nu, es...es nedomāju, ka man ir.” Saprotat? Es teicu: “Tas ir kaut kas jauns. Es nekad neesmu to redzējis, dzirdējis par to.” Es teicu: “Nu...”
Viņš teica: “Nu, ej uz turieni iekšā un saņem to. Protams. Tas ir priekš tevis.”
Es teicu: “Pateicos, ser.”
Es nodomāju: “Brāli, es negribu to, kas ir tev.” Tā nu tad es...es nedaudz uz to paskatījos, es kādu brītiņu pastaigājos apkārt un atkal pastaigājos apkārt.
E-265 That's the reason Jehovah had to take a Gentile Bride; found her pregnated.
E-669 Un tajā naktī es devos uz mežu, un es...es domāju: “Dievs, esi žēlīgs. Es braucu mājās.” Es devos mājās. Es nevarēju pateikt neko ne par, ne pret to.
E-266 That's exactly the way Christ has to get Him a Bride now; He's found the so-called group pregnated. He's going to sow His Seed. Somebody is going to get It, because they're predestinated to be a Church at the end of the road.
E-670 Reiz es biju šeit Grīnsmilā, savā alā, uz kurieni es vienmēr eju, jūs to zināt. Es biju bijis tur citu lietu dēļ. Trīs vai četras dienas es atrados tur, gavējot un lūdzoties. Alā kļuva mitrs, un vienā pēcpusdienā es izgāju ārā. Tur bija skaisti, un spīdēja saule, lapas. Tur bija kāds vecs baļķis, kas bija nokritis šādā veidā, turpat blakus, skatoties strauta virzienā. Un es apsēdos uz tā, berzējot acis, jo es kādu laiciņu biju bijis tajā tumšajā alā. Un es noliku Bībeli šādā veidā, es nodomāju: “Nu, man šķiet, ka es izlasīšu kaut ko no Bībeles. Un es atlaidīšos pret šo te zaru un vienkārši atpūtīšos.” Un es atlaidos, es viss biju putekļos. Un es sāku lasīt.
E-267 Like Adam and Jehovah's, He found them pregnated with man-made doctrines of denominations. Like God's Truth, in Genesis 1, "Every seed has brought forth after its kind." So, when the Spirit fell on her, man had been there to her womb, and filled it with denominational seeds of his own thinking, so that's why she got to be the way she is, and Christ could not come to her. Hum! That's hard, isn't it?
E-671 Un, kad es paņēmu Bībeli, tur bija vēstules Ebrejiem 6. nodaļa. Saprotat? “Jo nav iespējams tos, kas reiz ir tikuši apgaismoti, kļuvuši Svētā Gara dalībnieki, ja viņi ir atkrituši, atkal atjaunot uz atgriešanos no grēkiem. Ja lietus, kas daudzkārt nolīst uz zemi, lai apstrādātu to, sagatavotu to...kurai ir ērkšķi un dadži, kas ir tuvu noraidīšanai, tās gals ir ugunī.”
E-268 One day, I was up in Green's Mill. I had been praying for a couple of days; been many years ago. I went up here to Mishawaka. I never said this on tape before. I went to Mishawaka. You remember about the colored boy? I had just found Pentecostal people; never knowed there was such a thing. And I went up there and found them; I thought I had a bunch of Angels. I see them speaking in tongues and things. I never heard of it, before. But there they was, running up-and-down the floor, speaking in tongues. I thought, "My, that's wonderful." The old U.P.C., and P.A. of W., and all them kinds, they merged. They had… There was a segregation between the white and colored then. They had to have their convention up north. It was at Mishawaka, Indiana. My!
E-672 Es nodomāju: “Nu, kas tad tas? Stop!” Es nodomāju: “Kas tas bija? Ak,” es sacīju, “šķiet, kaut kas....” Tas aizgāja. Es nebiju...es biju tur, lūdzoties par kaut ko citu, un es atkal noliku savu Bībeli.
E-269 I had a dollar and seventy-five cents, just enough to get me home. I put a nickel of it in some old u-… old donuts or—or rolls, about two or three days old. Went down and got me a jug of water, at the hydrant. And went out in a cornfield. And took my seats out of my old Ford, and laid it down; pressed my britches for that night, seersucker pants I had on, and a little old T-shirt. And the next morning I went down again. I didn't want to eat with them. I was welcome, but I didn't want to eat with them, 'cause I had nothing to put in their offering.
E-673 Es sacīju: “Nu, es domāju, ka es atšķiršu to un atradīšu kaut ko, ko izlasīt,” šādā veidā, bet sāka pūst vējš un atpūta to atpakaļ. Es biju Vecajā Derībā, atpūta to atpakaļ uz vēstules Ebrejiem 6. nodaļu. Es atkal paskatījos lejup, tur nu tas bija. Es paskatījos, es paņēmu to rokās, es atkal to izlasīju, to pašu. “Nu,” es nodomāju, “ak, vai tu kļūsti māņticīgs, Bil?”
E-270 And so I went to find out. That day, they would dance, and they would prance, and they would sing in the Spirit. I thought, "Oh, my, that sounds good. Uh!" One man would raise up and speak in tongues, and this one give the interpretation. And, brother, it was so. He called people, back there in the audience. I thought, "Oh, brother, that's wonderful."
E-674 Tā nu es nodomāju: “Nu ko, es lasīšu šeit.” Un es...es sāku lasīt, bet man neradās vispār nekāda interese. Es nodomāju: “Nu ko, man šķiet, ka es vienkārši pacelšu rokas un slavēšu To Kungu.” Es noliku Bībeli šādi; es pacēlu rokas un slavēju Kungu.
E-271 "Tell Miss Jones," or So-and-so, "come right now. The Lord is calling her." Here she come. That's right.
E-675 Kad es pacēlu rokas, vējš sāka: “Fjū-ū!” Uzpūta vēlreiz. Un, kad tas notika, es paskatījos lejup, Ebrejiem 6. nodaļa. Es atkal izlasīju to.
E-272 Then this one speak in tongues, the other one interpret. I thought, "Oh, my, my! The Millennium is fixing to start. This is it. And, so, if I could just shake the hands of them godly men," I thought.
E-676 Es nodomāju: “Ko tas nozīmē? Es nevaru saprast.” Es biju pilnīgi aizmirsis to domu par pentakostiem. Tad es nodomāju: “Ko tas nozīmē?” Tur nu es sēdēju. Es nodomāju: “Vai tajā kaut kas ir, Kungs?”
E-273 And I went over to one of them, when I was outside, walking around. They didn't know me. I was a little old fellow out there. And so I went walking around the church, and after while, when they had a little recess. And I met a man out there, and I… one of them. And I shook his hand. I said, "How do you do, brother?"
E-677 Es domāju: “Un tā, es ticu izredzētībai. Jā. “Tie, kas reiz tikuši apgaismoti, Svētā Gara līdzdalībnieki,' redz, 'un ir baudījuši Dieva Vārdu.'” Es sacīju: “Tie ir tie pierobežas ticīgie, kuri ies līdz pašam galam, teju vai līdz tam īstajam, un tad atgriezīsies atpakaļ, tieši kā tie, kas bija Jozuas laikā.”
E-274 Now, you know, God has given me a little gift here, to find out things when He wants me to know it. See? I thought, "If I could ever get him to speak, and let him say something, I'd find out whether it was really true or not."
E-678 Jozua un Kālebs aizgāja līdz pašam galam. Bet šie vienkārši palika pie robežas, saprotiet, “baudījuši”. Viņi redzēja Dieva labos darbus, bet pēc tam noraidīja to. Cilvēki visu laiku sēž draudzē, saka: “Es ticu tam, brāli Branham,” bet vispār nekustās tajā virzienā. Saprotiet, vispār nav iespējams, ka viņi pārietu pāri. Un tad viņi nonāk līdz tai vietai. Un tu sludini sievietēm ar īsiem matiem; nākamajā gadā viņām joprojām ir īsi mati. Tu sludini vīriešiem, ko darīt, bet viņi dara tieši...tieši to pašu, saprotiet; vispār neredz. Pierobežas ticīgie, kas saka: “O, jā, es ticu, ka tas ir pareizi.”
E-275 So I seen that, looked like be the leaders of it. I shook his hand. "How you do, brother?"
Said, "How do you do!"
E-679 Es teicu: “Protams, es ticu tam.” Bet šeit, kad tas nonāca līdz tai vietai: 'Bet ērkšķi un dadži, kas ir tuvu lāstam, kuru gals ir sadedzināšana.'” Es nodomāju: “Kas tas nozīmē? Es nevaru to saprast.”
E-276 And I talked to him a little bit, and he was a real Christian. He was. I thought, "Praise God!"
E-680 Es tur kādu brītiņu pasēdēju. Es nodomāju: “Dievs, vai tas ir kaut kas, ko Tu gribi, lai es zinātu? Es esmu šeit un meklēju vīziju no Tevis, Kungs, lai es zinātu, ko tieši darīt ar kalpošanu, kas ir tur, un es...es vēlos, lai Tu pasaki man, Tēvs.”
E-277 After while I come around the corner, hit this other man. I said, "How do you do, brother?" And got to talking to him. If I ever talked to a hypocrite, there was one of them. He was a black-headed man, and he had a baby by a blond-headed woman. Two babies by a blond-headed woman. I saw it in the vision right before me.
E-681 Un es paskatījos pāri ieplakai, kas devās augšup... Es biju tālu aiz Čārlztaunas, dodoties virzienā uz Ņūmārketu, tajā virzienā. Es biju šķērsojis kalnu. Un es paskatījos, un es ieraudzīju tādu kā varavīksni, kas karājās virs ielejas. Un cauri šai varavīksnei es redzēju, kā kaut kas griežas. Es paskatījos, un tā bija pasaule. Un tur gāja kāds vīrietis, ģērbies baltā.
E-278 I thought, "Now I'm really confused. Now, how could that same Spirit, one be on a man, and a godly man, the other one on a devil, hypocrite?" I thought, "God, I—I better leave the whole thing alone. I don't know." I was only about nineteen, twenty years old. I thought, "I just better leave the thing alone. Well, I don't know. How in the world could that be? I can't say nothing about it, can't say nothing against it, but I know that man is wrong." And that same Spirit, I watch It, It'd fall in, take the same effect. I thought, "There's something wrong here, somewhere. That's all there was to it." I said to this man…
He said, "You ever receive the Holy Ghost?"
I said, "I don't believe I got what you fellows have."
Said, "Glory to God! You ever speak in tongues?"
I said, "No, sir."
He said, "You ain't got her."
E-682 Lūk, daudzi no jums šeit esat pārāk jauni, lai to zinātu. Vai atceraties, kad mēs mēdzām izkaisīt sēklas ar mūsu...uzkārām uz sāna lielu maisu, ņēmām tās ar roku un izmētājām tās? Vuda kungs, tu atceries to, sēklu izkaisīšanu tādā veidā. Tu ņem tās rokā un izmētā tās šādā veidā, ļauj vējam iepūst tās zemē.
E-279 I said, "Well, I—I don't guess I have." See? I said, "This is something new. I never seen It, heard of It." I said, "Well…"
E-683 Un es redzēju, kā vīrietis, tērpts baltā, gāja tur pāri šādā veidā, sēdams sēklas. Un es vēroju, kā viņš gāja pa visu zemes virsmu. Es domāju: “Interesanti, ko tas nozīmē.” Tad es paskatījos. Tiklīdz viņš bija pagriezis muguru, tur uzreiz uzradās īsts blēdis, skatīdamies šādā veidā. Viņam bija pilns maiss, un viņš sēja nezāles aiz viņa muguras. Viņš apgāja apkārt zemei, joprojām skatīdamies, zogoties, saprotiet, izmētādams tās šādā veidā. Un viņš apgāja apkārt zemei.
E-280 He said, "Well, go over in there and get her. Sure. She is for you."
I said, "Thank you, sir."
E-684 Tad es redzēju, kā tas uzdīga, un parādījās kvieši. Un parādījās nezāles, dzelkšņi, ērkšķi, dadži. Un tie visi auga kopā.
E-281 I thought, "Brother, I don't want what you got." So then I—I looked at it a little bit. I went on around, a little while, and went on around.
E-685 Un tad iestājās liela sausums. Un es redzēju, kā tas kviesītis noliec savu galviņu, stenēdams: “Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh!” Vienkārši mirdams bez ūdens. Un es redzēju to dadzīti ar noliektu galvu: “Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh!” Vienkāši mirdams bez ūdens. Un visi sāka lūgties par ūdeni.
E-282 I went out in the woods that night, and I—I thought, "God, have mercy. I'm going home." I went home. I couldn't say nothing for it or against.
E-686 Un pēkšņi atnāca liels lietus kā atbilde uz lūgšanu. Un pa visu zemi sākās lietavas. Un tiklīdz ūdens pieskārās zemei, tas kviesītis izslējās augšup, sacīdams: “Slava! Slava! Slava! Slava!” Un arī dadzītis izslējās augšup, kliegdams: “Slava! Slava! Slava! Slava!”
E-283 One time, I was up here at Green's Mill, at my little old cave where I always go, that you know about. I had been in there, on something else. Three or four days, I had been up there fasting and praying. Got musty in the cave, and I come out, one afternoon. It was pretty, and sun was shining, leaves. There was an old log had fell down like this, just below it, down towards the creek. And I sit down on there, rubbing my eyes, been back in that dark cave for a while. I laid the Bible down like that. I thought, "Well, I believe I'll read some out of the Bible. And I'll lean back against this limb here and just rest myself, and lean back." I was dusty, all over. And I started to read.
E-687 Nu, es domāju: “Kas tas ir?” Un tieši tad... “Nu, tas kviesis skaļi gavilēja. Es to redzēju. Bet ko nozīmēja tas dadzis?”
Tad Viņš sacīja: “Izlasi Ebrejiem 6. nodaļu.”
E-284 And when I picked up the Bible, it was Hebrews, the 6th chapter. See? "For it is impossible for those that have once enlightened, made partakers of the Holy Ghost, see if they should fall away, to renew themselves again to their repentance. See the rain cometh upon the earth, oft, to dress it, prepare for that which we have, thorns and thistles, which is nigh unto rejection, is to be burned."
E-688 “Lietus līst uz taisnajiem un netaisnajiem.” Lūk, kas par lietu. Lūk, kāpēc mēs...kāpēc šobrīd mums līgava nebija gatava Kristum. Mēs sējām konfesionālās sēklas Vārda vietā. Kāds bija rezultāts? Izauga vēl vairāk konfesionālo bērnu. Tā tas ir. Bet starp tām ir iekrituši daži kvieši. Pareizi. Bet, paskatieties, tas pats Gars, kas liek runāt mēlēs patiesi īstenam...īstenam, neviltotam ticīgajam, tas īstenais Gars, kas padara neviltotu ticīgo par kristieti, saprotiet, jo tas aplaista Vārdu, sēklu; tas pats Gars padara kaut ko, tā aizstājēju, kā Ievas hibrīdu, padara to hibrīdu tikpat laimīgu, tikpat daudz gavilējošu, kas sajūt tikpat lietu prieku par to kā tie visi pārējie. Bet kāda ir patiesība par to? Tā sēkla ir nepareiza jau no paša sākuma. Tāpēc visas jūsu miesiskās izpausmes neko nenozīmē.
E-285 I thought, "Well, what's that? Stop." I thought, "What was that? Oh," I said, "guess just something." It went away. I wasn't… I was up there praying about something else. And I laid my Bible down again.
E-689 “Kaut arī es runāju cilvēku un eņģeļu mēlēs, bet man nav mīlestības, man nav no tā nekāda labuma. Kaut arī es varētu pārvietot kalnus, bet man nebūtu mīlestības, man nav no tā nekāda labuma. Kaut arī es visu savu mantu izdalu nabagiem, bet man nav mīlestības, man nav no tā nekāda labuma; ja es runāju cilvēku un eņģeļu mēlēs, tas kļūst kā skanošs varš un šķindošs zvārgulis.” Saprotat? Tas ir nekas.
E-286 I said, "Well, I guess I'll turn over and get me something to read," like that.
E-690 Paklausies, draudze! Pentakosti? Nekas! Kāpēc? Tā ir hibrīda sēkla. Tā nevar nonākt pie Vārda. Lūk, te nu tas ir.
E-287 And the wind come and blowed it right back. I was in the Old Testament. Blowed it right back to Hebrews, the 6th chapter. I looked down again. There it was. I looked. I picked it up. I read it again, same thing. "Well," I thought, "my, you getting superstitious, Bill?"
E-691 Tam ķermenim, kas atkal dzemdē Kristus ķermeni, ir jāiznāk no jaunavīga mātes klēpja, Vārda. Pareizi.
E-288 So I thought, "Well, I'll read here." And I—I started to read, and I couldn't get interested in nothing. I thought, "Well, I believe I'll just raise up my hands and praise the Lord." I laid the Bible down, like that. Raised up my hands, and praised the Lord.
E-692 Tieši tāpēc. Ieklausieties šajā. Tieši tāpēc viņa dzemdēja “par miljonu vairāk 1944. gadā.” Tas bija baptistu lozungs. Tieši tāpēc pentakostu konfesijas, kas nespēja iedot garīgu dzimšanu, lai dzemdētu izpausmi un Kristu, jo tas bija tikai sējas lietus. Un viņa ir dzemdējusi konfesionālu draudzi. Un viņa ir apvienojusies ar...ar lielajiem evaņģēliskajiem kristiešiem, un viņa ir aizgājusi pa Koras ceļu. Viņa ir aizgājusi kopā ar konfesijām. Tieši tāpēc.
E-289 When I raised up my hands, the wind went, "Whew!" Blowed again. And when it did, I looked down there, Hebrews 6. I read it again.
E-693 Tagad atgriezīsimies Vecajā Derībā, lai paņemtu dažas līdzības. Pēc tam, pēc dažām minūtēm es šeit kaut ko pateikšu un ļaušu jums iet. Dosimies atpakaļ uz Veco Derību, lai paņemtu dažas līdzības, lai pierādītu šīs lietas. Lūk, man šeit bija vajadzīgas vairākas stundas, lai izklāstītu to. Tagad mēs pamainīsim tēmu, pamainīsim programmu.
E-290 I thought, "What does that mean? I can't understand." I had done forgot about the Pentecostal idea. Then I thought, "What does that mean?" I was sitting there. I thought, "Is there something in there, Lord?"
E-694 Un tā, pirmkārt, man ir kaut kas, tiklīdz es tieku līdz... Man šeit ir dažas lapas, un tad man ir... Ak vai, vai, vai, protams, ne jau tas! Man vienkārši būs jāpasteidzas, patiešām ātri. Es to izlasīšu, saprotiet, vienkārši izlasīšu, cik vien ātri varēšu, jo es zinu, ka mums tagad ir palicis pavisam maz laika. Saprotat? Un tā, vai jūs esat noguruši? [Sanāksme saka: “Nē.”–Tulk.] Ak, nu, tad tas esmu es. Labi. Turpināsim, viss ir kārtībā.
E-291 I thought, "Now, I believe in election. Yeah. 'They which were once enlightened, partakers of the Holy Ghost,' see, 'and have tasted the Word of God.'" I said, "That's them borderline believers that'll come right up, almost to the real thing, and then go back, just like them was in times of Joshua."
E-695 Un tā, tieši tāpēc mums viss ir tā, kā tas ir. Lūk, visas šīs lietas, ko es esmu pateicis, ja tās neatbilst Bībelei jeb...jeb nesaskan ar Dieva Vārdu, tad tās ir nepareizas, tās ir nepareizas, visa šī aina. Lūk, es vienkārši pasteigšos ar dažām no šīm...es to nepaskaidrošu. Bet vienkārši pārskriešu tam pāri, lai mēs varētu tikt līdz tam, un es apsolu jums, cik ātri vien varēšu.
E-292 Joshua and Caleb went on over. But these just stayed borderline, see, "tasted." They seen the good works of God, then refused it. People sit around in church, all the time, say, "I believe That, Brother Branham," but never make a move towards It. See, it's impossible for them to ever go across. So, then, they come to that place. And you preach to women with short hair, next year they got short hair just the same. Preach to men to do, they do just—just the same thing, you see; never see. Borderline believers who say, "Oh, yes, I believe It's right."
E-696 Man šeit ir vieta, kur es tik ļoti iegāju Garā. Es biju...es paņēmu draudzi, lai parādītu to un pierādītu to šeit Vārdā, precīzi to, kas notika visā tajā laikā. Un, kad es to izdarīju, es domāju: “Kungs, tagad šie cilvēki stāv šeit. Viņi tur stāvēs. Ko es varu viņiem pateikt? Es nevaru paredzēt nākotni. Es nevaru pateikt, ko viņiem darīt. Ko es darīšu? Es atstāšu viņus stāvam zara galā.” Es pacēlu augšup savu roku, es teicu: “Dievs, es domāju, ka es daru to saskaņā ar Tavu gribu. Es to nekad neesmu darījis, nekad agrāk, jo sēkla vēl nebija iesēta.” Es sacīju: “Tagad man ir... Es...es ticu, ka ir pienācis laiks man to pateikt. Bet, nu, ko gan es tagad teikšu?”
Un tikpat skaidri, kā jūs dzirdat manu balsi, kaut kas pateica: “Paņem savu pildspalvu.”
E-293 I said, "Of course, I believe that. But, this, when it come to that place, 'But thistles and thorns, which is nigh unto rejection, whose end is to be burned.'" I thought, "What does that mean? Can't get it."
E-697 Es nolasīšu to jums pēc kādas minūtes. Un kad es pabeidzu, tur nu tas bija, tieši tā atbilde. Es pat nezināju, ko es rakstu; vienkārši sāku rakstīt. Un, kad es pabeidzu, es noliku pildspalvu. Es paskatījos. Es nodomāju: “Dievs, esi žēlīgs! Tur nu tas ir, tieši tur. Tieši to es meklēju.” Un tā, ir dažas lietas, kas man bija jāapiet. Mēs tiksim līdz tam pēc brītiņa, ja Tas Kungs gribēs.
E-294 I set there a little bit. I thought, "God, if this is something You want me to know? I'm up here seeking a vision from You, Lord, to know just what to do about a ministry down there, and I want You to tell me, Father."
E-698 Visa Vecā Derība bija līdzības, kas norādīja uz Kristu un Viņa draudzi. Vai jūs ticat, ka Ādams un Ieva norādīja uz Kristu un Viņa draudzi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Vai jūs ticat, ka Jehova un Viņa sieva norādīja uz Kristu un Viņa draudzi? [“Āmen.”] Nu, ja tā ir...ir līdzība, bet šī ir īstenība, tad tai ir jābūt kā tai līdzībai, jo līdzība tiek ņemta no...no... Realitāte tiek ņemta no līdzības.
E-295 And I looked across the hollow, going on up towards… Was way in above Charlestown, going towards New Market, that way. I crossed over the hill. And I looked, and I seen there like a rainbow hanging over the valley. And through this rainbow, I seen something turning. I looked, and it was the world. And here went a Man dressed in white.
E-699 Kristus ir Galva, patiesais Dieva Akmens. Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Patiesais Vārds! Līgava ir ķermenis. Vai jūs vēlaties kādas Rakstu vietas, lai jūs varētu tās atrast? Es...es grasījos izlasīt Rakstus, bet es to nedarīšu. Pirmā Pētera 2:1-6, Efeziešiem 5:22... Saprotat? Pirmā Pētera 2:1-6, Efeziešiem 5:23. Izlasiet tur to nodaļu, tās abas. Saprotat? Vecā Derība: Kristus.
E-296 Now, many of you people here are too young to know this. You remember when we used to broadcast seeds with our… put a great big bag on your side, take your hand and throw it? Mr. Wood, you remember of that, broadcasting seeds like that. Take them in your hands and spray them out like that, let the wind blow them into the—the dirt.
E-700 Paskatieties šeit. Vienkārši ņemsim šo kā piemēru. Varbūt, ja mana sieva neņēma manu dolāru... Te nu tas ir. Nesen es samaksāju par dažām sviestmaizēm. Atvainojiet, draugi, man nevajadzēja to teikt. Bet man ir laba sieva. Lūk, uz šī dolāra otrās puses... Ja tas nebūtu pateicoties viņai, man šķiet, man vispār nebūtu šī dolāra; Dieva žēlastība dod to mums, un viņa palīdz man.
E-297 And I seen a Man dressed in white, going across like that, sowing seeds. I watched Him go plumb around the curvature of the earth. I thought, "Wonder what that means?" Then I looked. Just as soon as He got His back turned, here come a real slicker, come around, looking like that. He had a sackful, and he was sowing weeds behind Him. He went around the earth, still looking, sneaking, you know, throwing them like this. And he went on around the earth.
E-701 Un tā, uz tā otrās puses izskatās kā...ja jau tā ir mūsu nauda, Amerikas zīmogam, kas ir uz dolāra kreisās puses, būtu jābūt lielajam zīmogam šajā valstī. Vai pareizi? Bet kāpēc tā ir tā piramīda, kas ir nosaukta par “lielo zīmogu”? Pat jūsu naudai nākas par to liecināt. Jā.
E-298 Then I seen it come up, and up come wheat. And up come weeds, stickers, thorns, thistles. And they was both growing, together.
E-702 Katru reizi, kad jūs sūtāt pastkarti vai vēstuli, jums ir jāaplieci...tas apliecina: “Mūsu Kunga 1962. gads.” Viss liecina par Kristu. Saprotat?
E-299 And there come a great drought. And I seen that little wheat hold its little head over, going, "Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh!" Just dying for water. And I seen the little old cocklebur with his head hanging over, "Heh, heh, heh, heh!" Just dying for water. And everybody begin to pray for water.
E-703 Vai jūs esat pamanījuši, ka lielais zīmogs, ka tā ir piramīda? Vai kāds vispār zina, ka tai piramīdai netika uzlikts noslēdzošais akmens? Cik daudzi to zina? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Protams. Es esmu bijis tur Ēģiptē, Kairā. Jā. Noslēdzošais akmens tā arī netika uzlikts. Kāpēc? Tas tika noraidīts, stūrakmens. Tas bija stūrakmens, kas saturēja šo celtni, tas bija noslēgakmens. Cik daudzi zina, kas ir noslēgakmens? Kad tiek būvēta arka, tad noslēgakmens satur to kopā. Tieši stūrakmens satur celtni. Vai pareizi? Un piramīdas stūrakmens bija noslēguma akmens, kas bija noslēgakmens, kas turēja kopā visu pārējo. Un tā, šis noslēgakmens tika noraidīts. Jūs pamanījāt tur augšā, ka tas stāv virs tā, augšā, virs piramīdas.
E-300 And all at once, the great rains come up, in answer to prayer. And away went the rains, across the earth. And soon as the water hit the earth, that little wheat jumped up, said, "Glory! Glory! Glory! Glory!" And up jumped the little cocklebur, holler, "Glory! Glory! Glory! Glory!"
E-704 Un tā, ko tas simbolizēja, kad Ēnohs to uzcēla? Lūk, kas ir tas, kas notika: tas ir tieši tā, kā nāk Evaņģēlija draudze. Saprotat?
E-301 Well, I thought, "Now what's that?" And just then… "Well, that wheat was a shouting. I can see that. But what did that cocklebur meant?"
E-705 Un tā, leja, piramīdas platā daļa, simbolizē reformācijas agrīnās dienas; vienkārši nosaukt sevi par kristieti, noraidīt katoļu baznīcu nozīmēja, ka tevi par to nogalinās. Tad atnāca... Viņi sludināja taisnošanu ticībā. Tad atnāca...
E-302 Then He said, "Read Hebrews 6."
E-706 Tagad pavērojiet, kā atkal atgriežas tie trijnieki.
E-303 "The rain falls on the just and the unjust." That's what's the matter. That's what we… why we didn't have a Bride ready for Christ now. We sowed denominational seeds instead of the Word. What has it done? Brought some more denominational children. That's right. But in among there is some wheat has fallen. Right. But, look, the same Spirit that makes the real true—true genuine believer speak with tongues, the real Spirit that makes a genuine believer a Christian, see, because It's irrigating a Word, a Seed. That same Spirit makes something, substitute to It, like Eve's hybrid, makes the hybrid just as happy, just as much shouting, feel just as much joyful about It as the rest of them. But what is the truth of it? The seed is wrong, to begin with. So all your fleshly demonstrations don't mean nothing.
E-707 Atnāca Džons Veslijs, sludinādams svēttapšanu. Draudze kļuva vēl skaitliski mazāka, redziet, samazinājās šādā veidā.
E-304 "Though I speak with tongue of men and Angels, and have not charity, it profit me nothing. Though I could move mountains, and have not charity, it profit me nothing. Though I give all my goods to feed the poor, and have not charity, it profit me nothing; if I speak with tongue like men and Angel, it becomes like sounding brass and tinkling cymbals." See? It's nothing.
E-708 Un pēc Džona Veslija svēttapšanas dienām atnāca pentakostu draudze, un Dievs paņēma no tās atlikumu: ikvienu, kas pieņēma Vārdu. Saprotat? Un tā, kad tas nonāca līdz pentakostiem, tas bija daudz precīzāks griezums, jo tā bija dāvanu atjaunošana, veidojot to.
E-305 Listen, church! Pentecostal? Nothing! Why? It's a hybrid seed. It can't come to the Word. Now, there you are.
E-709 Kas tas ir? Šeit, pašā apakšā, tas ir ļoti tālu no tā, kā izskatās galva. Šeit lejā tas ir nedaudz tuvāk galvai. Šeit augstāk tas ir nedaudz tuvāk. Bet tam jābūt absolūti precīzam, lai atbilstu visam pārējam. Tam ir jābūt noslīpētam.
E-306 The Body that gives birth to Christ's Body, again, must be come from a virgin womb, the Word. Right.
E-710 Tajā piramīdā, jūs varat paņemt žileti, un jūs nevarat iebāzt to starp tiem akmeņiem, kur bija java; tas ir tik precīzi salikts kopā. Saka, ka Salamana templī bija tieši tāpat. Saprotat?
E-307 That's why. Listen to this. That's why she produced, "A million more in '44." That was a Baptist slogan. That's why the Pentecostal denominations, that could not give spiritual Birth, to bring forth the manifestations and the Christ, because it was only a sowing rain. And she's brought forth a denominational church. And she's consolidated with the—with the great Evangelicals, and she's gone in with the way of Korah. She's gone with the denominations. That's why.
E-711 Dievs izved izredzētos no tās pentakostu draudzes, no tā hibrīda, izvelk tos ārā un pabeidz Vārdu. Un tam ir jābūt tik līdzīgam, ka pats Vārds saplūdīs kopā ar šo Vārdu. Tur nu nāk noslēguma akmens, saucot: “Žēlastība, žēlastība, apbrīnojamā žēlastība.” Noslēguma akmens!
E-308 Now let's go back to the Old Testament, for some types. Then, I'm going to start here, in a few minutes, on something, and let you go. Let's go back to the Old Testament, for some types, to prove these things. Now, I've took several hours here, laying this on. Now we're going to change the subject, change the program.
E-712 Te nu tas ir, šādā veidā, redziet, šeit. [Brālis Branhams rāda ilustrāciju–Tulk.] Vai redzat, cik tā ir plata šeit lejā? Un tā turpina tuvoties, tuvoties, tuvoties, tā kalpošana. Pēc kāda brītiņa parādās... Šeit ir Luters; taisnošana, taisnots. Te parādās Veslijs, svēttapšanas grupa. Te atnāk pentakosti; dāvanu atjaunošana. Un tā, Dievs paņem no turienes, pieslīpēdams grupu, lai izveidotu precīzi tādu kalpošanu, kāds ir tas Vārds tur, jo tai ir jāatbilst Vārdam. Tur ir tā līgava; paņem viņu augšā.
E-309 Now, first, I've got something, just when I get to… I got a—a few pages here, then I got to… Oh, my, my, my, surely not, that. I'll just have to hurry, real quick. I'll read it, see, just read as fast as I can, 'cause I know we haven't got but just a—a very short time now. See? Now, are you tired? [Congregation says, "No."—Ed.] Oh, well, then, it's me. All right. Go ahead, that's all right.
E-713 Lūk, Kristus tika izpausts, lai iznīcinātu velna darbus. Vai jūs tam ticat? Lūk, es nevaru to visu izskaidrot; es vienkārši grasos iziet tam cauri, tagad ātri; pieskarties galvenajiem punktiem, lai jums nebūtu pārāk ilgi jāpaliek. Kristus tika izpausts, lai iznīcinātu velna darbus. Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Jūs visi tam ticat. Tieši tāpēc Viņš... Kas Viņš bija? Dieva Vārds, kas iznīcina hibrīda darbus, velnu. Vai pareizi? Viņš tika izveidots, lai to izdarītu. Viņš piedzima, lai būtu tas, lai iznīcinātu velna darbus.
E-310 Now, that's why we got all the things that we've got. Now, all these things I've said, if they don't jive with the Bible, or—or dovetail with God's Word, they're wrong, they're wrong, all this picture. Now I'm just going to hurry over some of this, not explain it. But just hurry over it, so we can get to it, and, I promise you, as quick as I possibly can.
E-714 Un tā, Viņa ķermenim ir jādara tas pats, jo ķermenis ir...galva un ķermenis ir kopā. Vai pareizi? Ja Kristus ir Galva, bija Vārds, tad Viņa ķermenim jābūt tai pašai lietai, kas bija Viņa galva. Vai pareizi? Vārda draudze, dzimusi no Vārda, jaunavīgi dzimusi no Vārda! Vairs ne konfesionāli; jaunavīgi dzimusi no Vārda!
E-311 I got a place here, where I got so in the Spirit. I was… I got the church up, to show it and prove it in the Word here, exactly what's happened, all along. And then when I did, I thought, "Lord, I got the people standing here now. I'll have them standing there. What can I tell them? I can't predict a future. I can't tell them what to do. What will I do? I'll leave them standing on a limb." I raised up my hand, I said, "God, I think I'm doing this by Your will. I've never did this, never did before, 'cause the Seed hadn't been sowed yet." I said, "Now I've got… I—I believe it's time for me to say it. But, now, what am I going to say now?"
E-715 Tas, kā tiek pārvaldīts ķermenis, notiek caur galvu. Vai pareizi?
E-312 And just as plain as you hear my voice, Something said, "Pick up your pen."
E-716 Mans ķermenis nevar kustēties, kamēr mana galva nepasaka tam kustēties. Nu, kā būtu, ja mana galva būtu miesa, bet mans ķermenis būtu betons? Ha! Nespētu kustēties. Galva var teikt: “Kusties, kusties, kusties, kusties, kusties,” bet nav nekā, uz kurieni varētu nosūtīt informāciju. Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-313 I'll read it to you, in a minute. And when I got through, there it was, just the answer. I didn't even know what I was writing; just started writing. And when I got through, I laid the pen down. I looked. I thought, "God, have mercy! There it is, right there. That's what I'm looking for." Now, there's some things I had to bypass. We'll get to it, in a little bit, the Lord willing.
E-717 Nu, ja mana galva ir Kristus, bet mans ķermenis ir konfesija, kā tas darbosies? Kā var sadarboties šķīstība un netiklība? Hm-hm.
E-314 All the Old Testament was types that point to Christ and His Church. You believe Adam and Eve pointed to Christ and His Church? [Congregation says, "Amen."—Ed] You believe Jehovah and His wife pointed to Christ and His Church? ["Amen."] Well, if them are—are—are types, and this is the antitype, it has to be like the type. Cause, the type takes from the—from the… The antitype takes from the type.
E-718 Man tas patīk, brāļi, patiešām. Es gribu kādu brītiņu pasludināt par to. Ķermenis tiek pārvaldīts tieši caur galvu, un tā galva ir Vārds. Vai pareizi? Galva ir Vārds.
E-315 Christ is the Head, the true Stone of God. Do you believe that? [Congregation says, "Amen."—Ed.] The true Word! The Bride is the Body. You want some Scriptures on these, so you can look them up? I—I was going to read the Scriptures, but I won't. First Peter 2:1 to 6, Ephesians 5:22… See? First Peter 2:1 to 6, Ephesians 5:23. Read that chapter, both of them, in there. See? The Old Testament: Christ.
E-719 Tagad salīdziniet mūsdienu draudzi. Kāpēc mums tajā nav brīnumu? Kāpēc mums tajā nav Vārda? Tā nespēj dabūt tur Vārdu; konfesija aptur to. Protams. Teiksim, ierodas labs, svēts Dieva vīrs, sludinot Dieva Vārdu tieši tā, kā ir teikts Bībelē; konfesija: “Hm! Nē! Nekādi. Dabūjiet viņu prom no šejienes!” Saprotiet, ķermenis nevar pakustēties. Saprotat? Droši vien gārdz.
E-316 Looky here. Let's just take this, for instance. Maybe if my wife didn't take my dollar… Here it is. Pay for some sandwiches, a while ago. Excuse me, friends, I oughtn't to have said that. But I got a good wife. Now, on the back of this dollar… Wasn't for her, I wouldn't have had the dollar, I guess. God's mercy giving it to us, and her helping me.
E-720 Lūk, ķermenis izpilda darbus, turpina darīt darbus un veic darbus, ko tam pavēl darīt galva.
E-317 Now, on the back of this, looks like, if that be our money, the American seal on the left-hand side of the dollar ought to be the great seal in this country. Is that right? But why is it, the pyramid, called the great seal? Even your money has to testify of it. Yes.
E-721 Pasakiet man, kur Viņš pateica: “Organizējieties!” Pasakiet man, kur Galva saka: “Viss ir kārtība, ja sievietes apgriež savus matus.” Hm? Pasakiet to. Tur tā nav. Pasakiet man, kur Galva ir teikusi: “Es daru šos darbus, bet jūs tos nedarīsiet.” Pasakiet man to!
E-318 Every time you send a post card, or a mail, you have to testi-… It testifies, "The year of our Lord, 1962." Everything testifies of Christ. See?
E-722 Bet, lūk, ko pateica Galva. Ja gribat pierakstīt Rakstu vietu, es jums to iedošu. Jāņa 14:12: “Tos darbus, ko Es daru, arī jūs darīsiet,” tas ir Viņa ķermenis. Saprotat?
E-319 Did you notice that, the great seal, it's a pyramid? Anybody ever knowed that the pyramid never had the capstone put on it? How many knows that? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Sure. I've been there in Egypt, Cairo. Yeah. Never had the capstone. Why? It was rejected, the cornerstone. That was the cornerstone that held this building, and the keystone. How many knows what a keystone is? When the arch is built, then the keystone holds it together. The cornerstone is what holds up the building. Is that right? ["Amen."] And the cornerstone in the pyramid was the capstone, was a keystone, held the rest of it together. Now, this keystone was rejected. Did you notice up there? It's standing up above it, up above the pyramid.
E-723 Vai tagad saprotat, kāpēc es esmu bijis tik dedzīgs par to, kāda veida sēklu es stādīju tam ķermenim? Nu jau pavisam drīz sāks līt lietus; ar to es domāju īstu lietu. Un ir jābūt sēklai, uz kuras tam uzlīt. Es ceru, ka es to piedzīvošu. Vai tagad jūs saprotat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Tas būs dzīvs Vārds, kā tas bija sākumā, izteiktais Dieva Vārds; tam būs Viņa spēks, jo tas ir Viņā, Viņa paša ķermenī, darbodamies Viņa paša veidā.
E-320 Now what did that represent when Enoch built it? Here is what taken place. It's just like the Gospel Church coming. See?
E-724 Paskatieties uz tiem apsolījumiem, ko Dievs iedeva šim ķermenim. Lūk, mēs pie kaut kā pienākam. Mēs tagad pienākam pie Ciānas kalna. Paskatīsimies, ko Viņš teica šim ķermenim; es ar to domāju jaunavīgi dzimušo. Tagad mēs redzam...mēs redzam tā atdarinājumus. Mēs to redzam to katru dienu. Bet pieiesim pie tā īstenā ķermeņa, paskatīsimies, ko Viņš pateica par to. Paskatīsimies. Labi. Te ir tas, ko Viņš apsolīja.
E-321 Now, down in the wide part of the pyramid, represent the early days of reformation. Just to call yourself a Christian, deny the Catholic church, meant you get killed for it. Then along come… They preached justification by faith. Then along…
Now watch the three come back again.
E-725 Vai jūs ticat, ka Jāņa 3:16 ir pareizs? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Man vienkārši tas ir jāizlasa. Nekā vairāk tur nav. Labi. Jūs, es varētu... Ikviens, kas tic Jāņa 3:16: “Dievs tik ļoti mīlēja pasauli, ka atdeva Savu vienpiedzimušo Dēlu,” un tā tālāk, pasakiet: “Āmen.” [“Āmen.”]
E-322 Along come John Wesley, preaching sanctification. The church become in the minority more, see, come down this way.
E-726 Es aicinu jūs ticēt pārējam no tā! Es šobrīd runāju par ķermeni.
E-323 And then after John Wesley's days of sanctification, come the Pentecostal church, and God took a remnant out of that. Each one accepting the Word. See? Now, when it come down to the Pentecostals, it cut it down a lot closer, because it was the restoration of the gifts, bringing it right on up.
E-727 Sākumam paņemsim Jāņa 20. nodaļu. Labi. Paņemsim Jāņa 20. nodaļu un paskatīsimies. Jāņa 20. nodaļa, un mēs sāksim ar...ak, es teiktu, ar aptuveni 19. pantu. Svētā Jāņa 20. nodaļa (man šķiet, ka tieši to es šeit atzīmēju), un sākot ar 19. pantu. Tagad klausieties uzmanīgi.
E-324 What is it? Way down here, it's a way away from the looks of the head. Down here, it's a little closer to the head. Up here, it's a little closer. But that's got to be, absolutely, to fit with the rest of it. It's got to be honed.
E-728 Es izaicinu jūs ticēt tam! Ak, es...es vienkārši jūtos labi. Ak, ja vien es varētu vienkārši... Es...es gribētu, kaut es varētu vienkārši redzēt, kā Svētais Gars šeit vienkārši visu apņem, šādi, pasaka: “Lūk, tas esmu Es.” Klausieties:
Šinī pašā pirmajā nedēļas dienā, vakarā, kad mācekļi, bīdamies no jūdiem, bija sapulcējušies aiz aizslēgtām durvīm...bija sapulcējušies aiz aizslēgtām durvīm, nāca Jēzus, stājās viņu vidū un saka viņiem: “Miers ar jums!”
Un, to sacījis... Un to sacījis, Viņš tiem rādīja Savas rokas, Savus sānus. Un, kad Viņa mācekļi... (Paskatīsimies.) ...Savus sānus. Tad mācekļi kļuva līksmi, savu Kungu redzēdami.
Tad Jēzus viņiem saka: “Miers ar jums...” (Ak, vai esat gatavi? “...kā Tēvs Mani sūtījis (Viņš ir Vārds, Sēkla, Vārds-Sēkla) ...tā Es sūtu jūs.”
E-325 In that pyramid, you can take a razor blade and you can't run between them rocks where the mortar was; it's so fitly put together. They said Solomon's temple was the same. See?
E-729 Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Neapstājieties. Tur ir vēl.
Un, to sacījis, Viņš dvesa un sacīja viņiem: “Saņemiet Svēto Garu:
Kam jūs grēkus piedosit, tiem tie būs piedoti, kam jūs tos paturēsit, tiem tie paliks.
E-326 God is taking the Elect out of that Pentecostal church, that hybrid, pulling It out, and finishing up the Word. And it's got to be so close until the Word Itself will blend with this Word. There comes the Headstone, crying, "Grace, grace, amazing grace." The Headstone!
E-730 Vai tā ir patiesība? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Kam Viņš to pateica? Sēklai, Vārdam. Kāpēc? Viņi varēja piedzimt tikai no...no Vārda. Tas ir tas iemesls. Vai jūs tam ticat? [“Āmen.”]
E-327 Here you are, like this, see, on there. See how it way wide down here? And it keeps getting closer, closer, closer, the ministry. After while, here come… Here is Luther; justification, justified. Here come Wesley; sanctified bunch. Here come Pentecostal; restoration of the gifts. Now God is taking from there, honing out a bunch, to make a ministry just exactly like that Word there, because it's got to fit with the Word. There's the Bride; take Her up.
E-731 Tagad paņemsim Mateja 16. nodaļu, tikai brītiņu. Mateja 16:19, izlasīsim to, tikai brītiņu. Labi.
Un Es tev došu debesu valstības atslēgas; un, ko tu siesi virs zemes, tas būs siets arī debesīs; un, ko tu atraisīsi virs zemes, tam jābūt atraisītam arī debesīs.
E-328 Now, Christ was manifested to destroy the works of the devil. You believe that? Now, I can't explain all this. I'm just going to go through it, just quickly now, hit the high place so you won't stay too long. Christ was manifested to destroy the works of the devil. Is that right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] You all believe that. That's why He… What was He? God's Word, which destroys the works of the hybrid, the devil. Is that right? He was done, to do that. He was born to be that, to destroy the works of the devil.
E-732 Es izaicinu jūs ticēt tam. Un ja tas nav Vārds, tad arī Jāņa 3:16 nav Vārds. Kāpēc būtu jāpieņem viens, bet cits nē? Viss Dieva Vārds ir pareizs, bet tam jāienāk jaunavīgā mātes klēpī, kurā neatrodas nekas cits, kā vien tā sēkla. Vai jūs ticat tam? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Labi.
E-329 Now, His Body is to do the same. Because, the Body is, head and body is together. That right? If Christ is the Head, was the Word, His Body has to be the same thing as His Head was. That right? A Church of the Word, born of the Word, virgin-born from the Word! Not denominational now; virgin-born from the Word!
The way the Body operates is by the Head. That right?
E-733 Tagad ļoti uzmanīgi ieklausieties šajā. Es zinu, ka tā netikle apgalvo to, un viņi piedod grēkus ar savu konfesionālo spēku; bet paskatieties uz viņu bērniem. Katrā deju zālē, apgriež matus, sakrāsotas kā klauni, vīrieši dzīvo ar citu vīriešu sievām, flirtē, skraidīdami pa ielu, peldas kopā, viss pārējais. Protams. Viņi piedod, viņi atlaiž grēkus viņu pašu veidā, bet viņu augļi parāda, kas tas ir. Viņiem tas nav pareizi. Tieši tā. Ko viņi dara? Viņi nēsā šortus, apgriež matus, nēsā kosmētiku. Jēzus teica: “Viņu atpazīst pēc viņu augļiem,” kāda veida sēkla viņi ir. Lūk, kas tas ir. Konfesionāla sēkla dod konfesionālu piedošanu. Pilnīgi pareizi.
E-330 My body can't move until my head tells it to move. Well, what if my head is flesh and my body is concrete? Huh! Can't move. Head can say, "Move, move, move, move, move," but there's nothing to send a message to. That right? [Congregation says, "Amen."—Ed.]
E-734 Dievs teica: “Lai Vārds ir pēc savas kārtas,” un tā tas ir. Pareizi. Ak, brāli, Raksti ir patiesi. Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-331 Well, if my Head is Christ, and my body is a denomination, how is it going to work? How can purity and a whore work together? Uh-huh.
E-735 Un Svētais Gars liecina par iepriekšnolemto dāvanu, kuru, kā apgalvo draudze, tā ir saņēmusi. Kā? Aplaistot Vārdu, akcentējot Vārdu ar “āmen”. Kad tas saka: “Atgriezieties no grēkiem un kristieties Jēzus Kristus Vārdā,” “Āmen.” Kad tas saka tās pārējās lietas: “Āmen.” Tas ir tas. “Āmen,” uz visu, saprotiet, tas akcentē Vārdu. Un Dievs ar...iepriekšnolēma, ka šī dāvana atnāks, lai piedotu grēkus, bet tā tika iedota ar Garu piepildītajam Vārda-ķermenim. Jo tikai Vārds var piedot grēkus, jo Vārds ir Dievs.
E-332 I love it, brethren, I'll tell you. I like to preach on some of this, a while. The way the Body operates is by the Head, and the Head is the Word. That right? The Head is the Word.
E-736 Cik patiesi bija tie farizeji! Šorīt es pieminēju, ka mēs līdz tam tiksim. Lūk, es esmu iztērējis savu laiku. Bet tie farizeji teica: “Šis cilvēks piedod grēkus. Mēs zinām, ka viņš ir zaimotājs. Tikai Dievs var piedot grēkus, bet šis cilvēks piedod grēkus,” nezinādami, ka tas bija Vārds. Vārds piedod grēkus, jo tas ir Dievs.
E-333 Compare the modern church now. Why don't we have miracles in it? Why don't we have the Word in it? It can't get the Word to it. The denomination stops It. Sure. Say, here comes a good, sainted man of God, preaching the Word of God, just as straight off the Bible it can; the denomination, "Uhm! No. No, sir. Get him out of here." See, body can't move. See? Chugged off, has to.
E-737 Un kad tu vairs nepiederi sev... Dievs zina, zināja un iepriekšzināja caur paredzējumu, kurš pieņems šo dāvanu un kurš lietos to pareizā veidā. Tie, kuriem tā ir, ir apstiprināti ar Dieva Vārdu kopā ar visu pārējo Vārdu un Garu. Vai tas ir skaidrs?
E-334 Now, the Body carries the works, carries on the works, and does the works that the Head commands It to do. Ha-ha-ha!
E-738 Daži gribētu, lai jūs ticētu, ka tas nāk caur izglītību, zināšanām, grādiem; ja tu tik ilgi ej uz skolu; ja tu kļūsti par bīskapu, studē, lai kļūtu par pāvestu, vai tu kļūsti par kardinālu vai kaut ko tamlīdzīgu, tas... Daži gribētu, lai mēs ticētu, ka tas nāk tieši tādā veidā, ka cilvēks, uzliekot rokas, padara tevi par kādu, lai to darītu. Bet viņi ir tālu no Vārda!
E-335 Tell me where He ever said, "Organize." Tell me where the Head all—all say, "It's all right for women to cut their hair." Huh? Mention it. It's not there. Tell me where the Head ever said, "These works I do, but you shall not do them." Tell me that.
E-739 Romiešiem 11:29 ir teikts: “Dāvanas un aicinājumi ir neatceļami.” Dievs to dod. Un arī Jāņa 15:16, ja jūs gribat to pierakstīt.
E-336 But, the Head said this. You want to put the Scripture down, I'll give it to you. John 14:12, "The works that I do shall you also," that's His Body. See?
E-740 Tagad klausieties uzmanīgi. Cik ļoti Jēzus Viņa dienās atšķīrās no Viņa laika konfesijām! Viņi norādīja atpakaļ uz viņu... Kā man gribētos uz brītiņu apstāties pie šī! Fjū! Viņi norādīja uz pagātni, uz sen aizgājušo laiku un teica: “Mēs esam Mozus mācekļi. Mēs zinām, ka Dievs parādījās Mozum degošajā krūmā. Mēs zinām.”
E-337 See now why I have been so zealous of the—the kind of Seed that I planted for the Body? The rain is going to fall pretty soon now; I mean, the real rain. And it's got to have Seed to fall on. I hope I live to see it. Do you understand now? [Congregation says, "Amen."—Ed.] It will be the living Word as It was at the beginning, the spoken Word of God; have His Power, for It is in Him, in His Own Body, working His Own way.
E-741 Viņi zināja, viņi zināja Mozus vēsturi, bet viņi nepazina Mozus Dievu. Jo Viņš stāvēja viņu priekšā Jāņa 6. nodaļā un sacīja: “Pirms bija Mozus, pirms bija Ābrahāms, ES ESMU,” tas degošais krūms. Viņi zināja Mozus vēsturi.
E-338 Look to the promises that God gave this Body. Now we're coming to something. We're coming to Mount Zion now. Let's look what He said to this Body; I mean, virgin-born. Now we see the—we see the impersonations of it. We see it every day. But let's come to the real Body, see what He said about This. Let's look. All right. Here is what He promised.
E-742 Tāpat tas ir šodien. Viņi zina, ka Dievs... Viņi apgalvo, ka viņi zina Kristus Vārdu, bet viņi nezina to Dievu, kas bija Kristū. Uzzīmēts uguns! Kurš sasildīsies no uzzīmētas uguns, no semināra pieredzes? Viņi zināja Mozu, bet ne viņa Dievu. Jēzus varēja un pateica...
E-339 Do you believe that John 3:16 is right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] I've just got to read this. That's all there is to it. All right. You, I may… Everybody that believes John 3:16, "God so loved the world, He give His only begotten Son," so forth, say amen. ["Amen."]
E-743 Āmen. Ieklausies šajā, brāli. Fjū! Nu, tagad es jūtos kā Dāvids, kas iegriež to lingu. Es ceru, ka jums nešķiet, ka es esmu zaimojošs, draugi. Ar mani viss ir kārtībā, es vienkārši jūtos labi. Es tagad vienkārši jūtos arvien labāk.
E-340 I dare you to believe the rest of It. I'm talking about the Body, now.
E-744 Jēzus varēja pateikt un pateica: “Tēvs, kas Mani sūtīja, ir Manī. Un, kā Viņš Mani ir sūtījis, tā Es sūtu jūs,” Saviem mācekļiem. “Tēvs, kas Mani sūtīja, ir ar Mani. Ja Es nedaru tos Vārda darbus, ko apsolīja Mans Tēvs, tad neticiet Man, jo tieši tie liecina par Mani.”
E-341 Let's take John 20, to start with. All right. Take John, the 20th chapter, and let's see. John, the 20th chapter, and we're going to begin at the, oh, I'd say about the 19th verse. Saint John 20, I believe that's what I got marked down here, and beginning with the 19th verse. Now listen close.
E-745 Aleluja! Ak, draudze, kur jūs esat? Jēzus teica...
E-342 I challenge you to believe it. Oh, I—I just feel good. Oh, if I could just… I—I wish I could just see the Holy Spirit just huddle over here, like that, see, say, "Now, it's Me." Listen.
… the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled… doors were shut where the disciples were assembled for the fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and said unto them, Peace be unto you.
And when he had said… And when he had so said, he showed unto them his hands and his side. And when his disciples… (Let's see.)… his side. And when… Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
Then said Jesus unto them… Peace be unto you:… (Oh, are you ready?)… as my Father has sent me, (He's the Word, the Seed, Word-Seed), so send I you.
E-746 Viņi teica: “Ak, mēs zinām, ka Dievs izdarīja to, bet ne šodien.”
Jēzus teica: “To pašu...”
“Mēs zinām, ka Dievs bija ar Mozu.”
E-343 You believe it? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Don't stop. There's more of it.
And when he had said this, he breathed on them, and said unto them, Receive ye the Holy Ghost:
Whose soever sins you remit, to them they are remitted unto them; and whose soever sins you retain, they are retained.
E-747 “Bet Dievs, kas bija ar Mani, ir Manī, jo, ja jūs neticat tam, paskatieties, kas par Mani ir rakstīts, paskatieties, ko Raksti saka, ko Es darīšu, un, ja Es neatbilstu Rakstiem, tad neticiet Man.”
E-344 Is that the Truth? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Who did He say that to? The Seed, the Word. Why? They could only be born by the—by the Word. That's the reason. You believe that? ["Amen."]
E-748 Atļaujiet man pateikt sekojošo, ne zaimojoši, bet ļaujiet man pateikt to par vēstījumu, ko es sludinu. Ja Dievs neapstiprina, ka tā ir patiesība, tad tā nav. Bet ja Vārds apstiprina, ka es saku jums patiesību, tad ticiet Vārdam. Tie ir tie, kas liecina, vai es saku patiesību vai nē. Tie ir tā liecība. Tie...tie liecina par manu...par kalpošanu, ko Viņš iedeva man. Viņš apsolīja to pēdējās dienās. Te nu tas ir. Viņš teica, ka tas notiks. Te nu tas ir. Mēs tagad ieejam tieši tajā. Jūs redzat, vai tā ir patiesība vai nē. Lai Dievs ir tas, kas liecina. Ja tie darbi, tās lietas, ko es sludinu, nesniedz par sevi liecību, ka tā ir patiesība, tad tā nav patiesība. Bet ja Vārds par to runā, un te nu tas ir, tad ko jūs darīsiet ar to?
E-345 Let's take Matthew 16 now, just a minute. Matthew 16:19, let's read this, just a minute. All right.
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shall bind on the earth shall be bound in heaven: and whatsover thou shall loose on the earth shall be loosed in heaven.
E-749 Jēzus teica: “Es jūs pazīstu. Jūs domājat, ka jūs pazīstat Mozu. Jūs zināt...varbūt jūs zināt Mozus vēsturi, bet jūs nepazīstat viņa Dievu. Jo Es biju pirms Mozus. Es biju Tas, kas runāja ar Mozu. Es esmu tas ES ESMU; Es esmu Vārds.”
E-346 I challenge you to believe it. If that ain't the Word, John 3:16 ain't the Word. Why should take some and not take the other? All the Word of God is right, but It's got to come into a virgin womb, where nothing but the Seed lays there. You believe it? [Congregation says, "Amen."—Ed.] All right.
E-750 Viņi nespēja to ieraudzīt, jo viņi bija no sava tēva, velna. Viņu konfesijas neļāva viņiem to ieraudzīt. Tas vienalga neapturēja Vārdu turpināt virzīties uz priekšu. Tas nonāca uz dažiem, pareizi, un no turienes atnāca līgava, tajā paaudzē. Cik liela atšķirība, uzzīmēta uguns!
E-347 Now watch this real close. I know the harlot claims it, and they do remit sins by their denominational power, but look at their children. Every dance hall, cut their hair, painted up like clowns, men out living with other men's wives, flirting, running around on the street, mixed bathing, everything else. Sure. They forgive, they remit sins, in their own way, but their fruit shows what it is. Not right for them. No, sir. What they do? They wear shorts, cut their hair, wear make-up. Jesus said, "By their fruits they are known," the kind of seed that they are. There is what it is. Denominational seed gives denominational forgiveness. Exactly right.
E-751 Jēzus varēja...varēja pateikt, ka: “Tēvs, kas Mani sūtīja,” ir ar Viņu. “Un darbi, ko Es daru, liecina, jo Es daru tās pašas lietas, ko Raksti saka, ka Es darīšu.”
E-348 God said, "Let the Word be after Its kind." And so It is. That's right. Oh, brother, the Scriptures is true. You believe it? [Congregation says, "Amen."—Ed.]
E-752 Jūdi zināja savu vēsturisko Dievu. Tāpat arī tagad. Jā. Kāpēc viņi pazina savu vēsturisko Dievu? Jo viņiem bija vēsturiskā sēkla. Kāpēc viņi nepieņēma Viņu? Tāpēc ka tas bija hibrīds ar konfesiju.
E-349 And the Holy Spirit bears record of the predestinated gift that the Church claims She has. What? By watering the Word, punctuating in the Word, with an "amen." When It said, "Repent and be baptized, Name of Jesus Christ." "Amen." When It says these other things. "Amen." That's it. "Amen," to everything, see, It punctuates the Word. And God by… predestinated the gift to come, to remit sins, but it was given to the Spirit-filled Word-Body. Cause, the Word can, only, forgive sins, because the Word is God.
E-753 Jēzus zināja, kas Viņu sūtīja, jo Tas, kas Viņu sūtīja, bija Viņā.
E-350 How true the Pharisees was! I mentioned, this morning, we'd get to this. Now, I've took up my time. But the—the Pharisees said, "This Man forgives sins. We know He's a blasphemer. Only God can forgive sins. And this Man is forgiving sins." Not knowing that That was the Word. The Word forgives sins, 'cause It's God.
E-754 Un pie Viņa nebija piesaistīta neviena konfesija. Āmen. Pasakiet man, kura? “No kādas skolas viņš atnāca?” Viņi sacīja: “Kur viņš dabūja to gudrību? No kurienes ir nākušas šīs zināšanas?” Viņi nevarēja atrast nevienu skolu, kuru Viņš būtu apmeklējis.
E-351 And when you become not your own… God knows, knowed, and foreknew by foreknowledge, who would take this gift and who would use it in the right way. Those who have it are vindicated by the Word of God, with the rest of the Word and Spirit. That clear?
E-755 Un tomēr divpadsmit gadu vecumā Viņš samulsināja rakstu mācītājus un farizejus. Ak vai! Tā parādīja to. Kāpēc viņi Viņam, kā bērnam, neko neteica? Tas bija Dieva Vārds. Viņi nespēja tam pretoties.
E-352 Some would have you believe it comes by schooling, scholarship, degrees; if you go to school so long, if you become a bishop, study to be a pope, or you become a cardinal, or something like that. That, some would have us believe that that's where it comes from, when man, by laying on of hands, make you something to do it. But they are off of the Word.
E-756 Nav brīnums, ka cilvēki bija pārsteigti par Viņa mācību!Vai jūs kādreiz esat to lasījuši? Marka 1:22, ja gribat to pierakstīt. “Cilvēki bija izbrīnīti par Viņa mācību, jo Viņš mācīja kā tāds, kam ir vara.” Viņš zināja, par ko Viņš runāja. Saprotat?
E-353 Romans 11:29 said, "Gifts and callings are without repentance." God gives it. And also John 15:16, you want to write it down.
E-757 Draudzei šobrīd būtu jābūt divkāršai Svētā Gara daļai. Jo tā ir taisnība, ka, tāpat kā Elijas drēbes, kas nokrita uz Elīsas, divkāršā daļa, tā pati lieta atnāca no Jēzus Kristus. Lūk, jūs teiksiet: “Ak, brāli Branham, tu runā par Viņa draudzi.” Pareizi. Tas ir Viņa ķermenis.
E-354 Listen close now. How different Jesus was, in His days, from the denominations of His day. They would point back to him… How I'd like to hold on this a while! Whew! They would point back over their shoulder, back down through the time, and say, "We are Moses' disciples. We know that God appeared to Moses, in the burning bush. We know."
E-758 Vai tad mana sieva nav daļa no mana ķermeņa un jūsu sieva daļa no jūsu ķermeņa? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] “Miesa no tavas miesas un kauls no tava kaula,” caur svēto laulību. Vai pareizi? [“Āmen.”] Tieši tāpēc kristietim nevajadzētu precēt ielasmeitu. Saprotat? Tas nav pareizi, it nemaz, jo tas pārkāpj visas Dieva lietas.
E-355 They knowed, they knowed the history of Moses, but they did not know the God of Moses. Cause, He stood before them, in John 6, and said, "Before Moses was, before Abraham was, I AM," the burning bush. They knowed Moses' history.
E-759 Jūs teiksiet: “Ak, nu, brāli Branham, brītiņu uzgaidi. Tu runā par Kristus Garu, kas ir uz...”
E-356 So is it today. They know the God… They claim they know the Word of Christ, but they don't know the God that was in Christ. Painted fire! Who can get warm by a painted fire, a seminary experience? They knowed Moses, but not his God. Jesus could and did say…
E-760 Bībelē ir teikts, ka tā būs. Vai pareizi? Jesajas 9:6 ir...ir teikts: “Mums ir piedzimis Bērns, mums ir dots Dēls; tā Vārds būs padomdevējs, miera valdnieks, varenais Dievs, mūžīgais Tēvs. Un Viņa valstībai nebūs gala, un valdība būs uz Viņa...” Uz kā? [Sanāksme saka: “Uz pleciem.”–Tulk.] Tā ir daļa no Viņa ķermeņa. Ak! Tas ir Viņa ķermenis. Vai ne? [“Āmen.”] Viņa pleci ir Viņa ķermenis. Kur tad atrodas valdība uz zemes? Viņa ķermenī.
E-357 Amen. Listen at this, brother. Whew! Now I feel like David winding that sling up now. I hope I don't seem sacrilegious to you, friends. I'm all right, but I just feel good. I'm just getting, feeling fine now.
E-761 “Svētie tiesās zemi.” Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Pāvils teica: “Kā jūs uzdrošināties iet uz tiesu viens ar otru, nevis nest to draudzes priekšā?” Pareizi. Saprotat? “Svētie tiesās zemi.”
E-358 Jesus could and did say, "The Father that sent Me is in Me. And as He has sent Me, so send I you," to His disciples. "The Father that sent Me is with Me. If I do not the works of the Word promised of My Father, then don't believe Me, because they are the ones that testify of Me."
E-762 Uz kā tad atradīsies valdīšana? Uz pleciem, uz Viņa ķermeņa. “Valdība uz Viņa pleciem,” tā ir daļa no Viņa ķermeņa. Kas tas ir? Viņa zemes stiprums. Dieva zemes stiprums ir Viņa Vārds, kas ir kļuvis miesa Viņa ķermenī šeit uz zemes, īstenojot to.
E-359 Hallelujah! Oh, church, where you at? Jesus said…
They say, "Oh, we know that God did do this, but not today."
Jesus said, "The same…"
"We know God was with Moses."
E-763 Mozus... Paklausieties. Apiesim kaut ko no tā. Dieva vēstneši vienmēr ir bijuši noraidīti. Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Mozus tika noraidīts. Vai pareizi? [“Āmen.”] Jēzus tika noraidīts. Un Lūka sacīja, 10:16, ja jūs gribat pierakstīt. Labi. Noraidīts!
E-360 "But the God that was with Me is in Me. Because, if you don't believe it, see what's written of Me. See what the Scripture said I would do, and, if I don't fit the Scriptures, then don't believe Me."
E-764 Pirmā Samuēla 8:7, Dieva vēstījums tika noraidīts. Dievam bija vēstnesis, pravietis, kuru sauca Samuēls. Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Noraidīja viņu un viņa vēstījumu. Viņi pieņēma pasauli.
E-361 Let me say this, not sacrilegious, but let me say that about the Message that I'm preaching. If God don't vindicate This to be the Truth, then It's not. But if the Word vindicates I'm telling you the Truth, then believe the Word. They are what testify whether I'm telling the Truth or not. They're the testimony. They—they testify for my… for the ministry He gave me. He promised this in the last days. Here it is. He said what it would do. Here it is. We're going right into it now. You see whether it's the Truth or not. Let God do the testifying. If the works, the things that I'm preaching don't testify back, that it's the Truth, then it's not the Truth. But if the Word speaks of this, and here it is, then what are you going to do about it?
E-765 Tas ir Dieva likums. Tas būs... Es nezinu, vai sacīt to vai nē. Tas ir Dieva likums. Dieva likums ir pieņemt apstiprinātu kalpu.
E-362 Jesus said, "I know you. You think you know Moses. You know, might have know history of Moses, but you don't know his God. For, I was before Moses. I was the One that talked to Moses. I'm the 'I AM.' I'm the Word."
E-766 Vienkārši...vienkārši pierādīsim to, minūtīti. Es gribu šeit paņemt vienu Rakstu vietu, Jāņa 13:20. Vienkārši paskatīsimies. Man šeit kaut kas ir pierakstīts, man tas tieši tad ienāca prātā. Ak, jā, te nu tas ir.
Patiesi, patiesi Es jums saku: kas uzņem, ko Es sūtu, tas uzņem Mani, bet, kas Mani uzņem, uzņem To, kas Mani sūtījis.
E-363 They couldn't see it, 'cause they're of their father, the devil. Their denominations wouldn't let them see it. That didn't stop the Word from going on, just the same. It fell on some, right, and from that come a Bride, that generation. All right. How different, painted fire!
E-767 Apstiprinātu kalpu! Ak, brāli, tieši šeit guļ tūkstošiem sprediķu! Saprotat? Tā tas ir. Ak vai! Tas ir Dieva likums. Pieņemiet to!
E-364 Jesus could—could say, "The Father that sent Me," is with Him. "And the works that I do, testify, because I do the same things the Scriptures said I would do."
E-768 Samuēls atnāca un teica: “Es gribu jums kaut ko pajautāt. Vai es kādreiz esmu jums teicis kaut ko Tā Kunga Vārdā, kas nepiepildījās?”
Sacīja: “Nē.”
“Vai es kādreiz esmu ņēmis kādus ziedojumus, lai būvētu lielas ēkas un darītu lielas lietas, un godinātu sevi?”
“Nē.”
“Vai Dievs ir pierādījis, atbildējis uz Vārdu, ko es esmu teicis?”
“Jā.”
“Nu, tad kāpēc jūs man neklausāt?”
Jēzus sacīja farizejiem...
“Mēs zinām, ka tu esi dzimis ārlaulībā.”
E-365 Jews knew their historical God. Same now. Yes. Why did they know the historical God? Is because they had the historical seed. Why did they not receive Him? Because it was hybrid with denomination.
E-769 Viņš teica: “Kurš no jums var apsūdzēt Mani grēkā? Ļaujiet Man parādīt jums Dieva Vārdu, un paskatīsimies, vai jūs tam ticat, paskatīsimies, vai Dievs apstiprinās to jums. Un ļaujiet Man runāt par Sevi... Ja Es pats runāju, Es esmu melis. Bet ja Es runāju Dieva Vārdā un Dievs runā caur Mani ar Savu Vārdu, tad tā ir patiesība. Tādā gadījumā, kurš tic Dieva Vārdam: Es vai jūs?” Ha-ha! Ar to pietika.
E-366 Jesus knew Who sent Him, for He that sent Him was in Him.
E-770 Jēzus teica: “Kas pieņem tos, kurus es sūtu, tas pieņem Mani.” Un, lūk, tos, ko Viņš sūta. “Un tie, kas pieņem Mani, pieņem To, kas sūtīja Mani.” Kaut mums būtu laiks pie tā pakavēties. Jūs varat kalpot Dievam tikai kā... Jūs varat kalpot Dievam tikai tad, kad jūs darāt...un...un ticat tiem kalpiem, ko Dievs sūta. Jūs varat kalpot Dievam uz zemes tikai tad, saprotiet, ja Dieva kalpi, kas ir sūtīti uz zemi caur Dievišķo iedvesmu, izskaidro jums Vārdu. Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-367 And there was no denomination tied to Him. Amen. Tell me which one. "What school did He come from?" They say, "Where did He get this wisdom? Where was this learning come from?" They couldn't find a school that He ever went to.
E-771 Vai gribat pierakstīt dažas Rakstu vietas par to? 1. Korintiešiem 14:16. Pāvils teica: “Sekojiet man, kā es sekoju Kristum,” tāpat 11:1; Lūkas 10:16, paskatieties, ko Viņš teica, ko tur teica Jēzus. Lūkas 10:16, šķiet, ka mēs esam kaut kur šeit blakus. Paskatīsimies, kas šeit ir teikts, Lūkas 10:16, kamēr viņi pieraksta tās pārējās. Lūk, tā ir 1. Korintiešiem 14:16, arī 11:1 un Lūkas 10:16.
E-368 And, yet, at twelve years old, He confounded the scribes and the Pharisees. Oh, my! That spoke of it. Why didn't they say something to Him, as a kid? It was God's Word. They couldn't withstand That.
E-772 Un tā, izlasīsim. Es šķiru vaļā Lūkas 10:16, lūk, lai vienkārši izlasītu, kamēr jūs meklējat tās citas, tikai uz brītiņu. Labi. Te nu tas ir...
Kas jūs klausa, tas klausa Mani; ...kas jūs nicina, tas nicina Mani; ...kas Mani nicina, tas nicina To, kas Mani sūtījis.
E-369 No wonder the people were astonished at His Doctrine! Did you ever read that? Mark 1:22, if you want to put it down. "The people was astonished at His Doctrine, because He taught like somebody that had authority." He knowed what He was talking about. See?
E-773 Tas pierāda, ka Dievs runā Savu vēstījumu caur Saviem kalpiem. Tā ir bijis vienmēr. Tā tas ir.
E-370 The Church now should have a double portion of the Spirit. For it is true, like Elijah's garment that fell upon Elisha, a double portion, the same thing come from Jesus Christ. Now, you say, "Oh, Brother Branham, you're talking about His Church." That's right. That's His Body.
E-774 Un tā, Tagad, ticīgās draudzes spēks. “Kristum pieder viss spēks debesīs un uz zemes.” Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Nu, kā ir, ja Viņš ir jūsos? Vai Kristum pieder visa vara? [“Āmen.”] Mateja 28:18. Labi. Viņš ir Sēkla-Vārds Savā ķermenī. Un Viņš iekš mums kļūst par Sēklu-Vārdu mūsos. Kas? Viss, kas bija Dievs, Viņš ielēja Kristū; un viss, kas bija Kristus, tika ieliets draudzē. Tā ir tā vara.
E-371 Isn't my wife part of my body, and your wife part of your body? [Congregation says, "Amen."—Ed.] "Flesh of your flesh, and bone of your bone," by holy union. Is that right? ["Amen."] That's the reason a Christian shouldn't be married to a harlot. See? That's not right, no, sir, 'cause it breaks all the things of God.
E-775 Tagad skatieties. Atcerieties Dieva atražošanas likumu, lūk, atcerieties: “Pēc savas kārtas.” Vai pareizi? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Kristus Sēklai, Vārdam, ir jāatnāk caur Viņa ķermeni. Ha, ha, ha, ha, ha!
E-372 You say, "Oh, now, Brother Branham, wait a minute. You talk about the Spirit of Christ being upon…"
E-776 Vai jūs nogurstat? [Sanāksme saka: “Nē.”–Tulk.] Labi. Tagad tikai brītiņu. Vienkārši saglabāsim klusumu un lūgsimies. Es gribu, lai tas labi iesūcas. Es gribu to pilnībā samalt.
E-373 The Bible said It would. Is that right? Isaiah 9:6, It said—said, "Unto us a Child is born, Son is given; Name shall be called Counsellor, Prince of Peace, mighty God, everlasting Father. And of His Kingdom there shall be no end. And the government shall be upon His…" What? [Congregation says, "'Shoulder.'"—Ed.] That's part of His Body. My! That's His Body. Is it? ["Amen."] "His shoulders" is His Body. Where is the government on the earth at? In His Body.
E-777 Kristus sēklai noteikti, n-o-t-e-i-k-t-i, noteikti ir jāatnāk caur Viņa ķermeni; nevis caur kādu konfesiju, bet caur atdzimušu Vārda sēklu, noteikti ir jāatnāk caur to. Lūk, atcerieties. Kas tas ir? Kristus sēkla.
E-374 "Saints shall judge the earth." That right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Paul said, "I dare you go to court with one another, and not take it before the church." Right. See? "Saints shall judge the earth."
E-778 Kā atnāk mana sēkla? Caur ķermeni. Kā atnāk ābeles sēkla? Caur ķermeni. Sēkla ir caur ķermeni, un draudze ir Kristus ķermenis. Vai pareizi? Bībeles draudze! Šī dzimšana rada (tā ir tā jaunā dzimšana) Viņu pašu ķermenī, Viņa draudze ir Viņa Vārds, lai cilvēki varētu ieraudzīt apstiprinājumu Ebrejiem 13:8: “Jēzus Kristus to pašu vakar, šodien un mūžīgi.” Vai jūs tam ticat? Tie vairs nav konfesijas hibrīdi. Tie ir tie, kas atrodas orbītā, gaidot laika atskaiti (jūs saprotat, ko es gribu pateikt), gatavi iekāpt raķetē. Slava! Tie nav konfesionālie hibrīdi, tie nestāv šeit, nē. It nemaz. Tā ir tā sēkla.
E-375 Where is the government going to be upon? Upon the shoulders, His Body. "The government upon His shoulders," that's a part of the Body. What is it? His earthly strength. God's earthly strength is His Word made flesh in His Body here on earth, bringing to pass.
E-779 Pāvils baidījās, ka cilvēki pievērsīs uzmanību kaut kādiem lieliem vārdiem, ko viņš varētu pateikt, kaut kādai viņa izglītībai. 1. Korintiešiem 2:1-8. Ja gribat to pierakstīt. 1. Korintiešiem 2:1 līdz 8, Pāvils teica: “Es nenācu pie jums, runādams intelektuālus vārdus, ziniet, lai jūsu ticība būtu uz kaut kādām garīgo semināru lietām. Bet es nācu pie jums ar vienkāršību, ar Svētā Gara spēku un demonstrāciju, lai jūsu vārdi...lai jūsu ticība balstītos Dieva Vārdā.” Tieši tā.
E-376 Moses… Listen. Let's bypass some of it. God's messengers always has been rejected. You believe that? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Moses was rejected. Is that right? ["Amen."] Jesus was rejected. And Luke said, in 10:16, if you want to write that down. All right. Rejected!
E-780 Kaut arī konfesionālās draudzes skaitliski tūkstoškārt pārspēs līgavu. Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Vai jūs ticat, ka tā māca Bībele? [“Āmen.”] Jesajas 54:1. Viņš apsolīja to. Jo...
E-377 First Samuel 8:7, God's message was rejected. God had a messenger, a prophet, called Samuel. You believe it? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Rejected him and his message. They took the world.
E-781 Vai...vai jūs gribat, lai...vai jūs gribat, lai es to izlasu? Labi, sameklēsim to. Jūs gribat redzēt, kur tas ir, kur Viņš apsolīja, ka viņi pārspēs skaita ziņā. Atšķirsim Jesajas 54, 53...54:1.
Gavilē, tu neauglīgā, kas neesi bērnus dzemdējusi! Priecājies un līksmojies, tu, kas nepazīsti dzemdību sāpes! Jo pamestajai būs vairāk bērnu nekā precētajai, saka Tas Kungs.
E-378 This is a law of—of God. This is going to… I don't know whether to say this or not. This is a law of God. God's law is to receive a vindicated servant.
E-782 Ha-ha-ha-ha! Vai pareizi? Vairāk bērnu ir tai netiklei nekā precētajai sievai. Protams. Skaitliski pārspēj mūs daudzas reizes. Kaut arī viņi...kaut arī viņu skaits ir lielāks, viņiem nav pareiza tēva.
E-379 Let's just—let's just prove that, a minute. I want to take one of the Scriptures here, John 13:20. Let's just see. I got something wrote down here, I just kind of get in my mind just then. Oh, yeah, here are.
Verily, verily, I say unto you, He that receives whosoever I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.
E-783 Lūk, konfesionālā kārta ir attēlota Jūdas vēstulē 8-13. Tā ir pasaulīgā draudze: “Bezūdens mākoņi, kas izgāž putās paši savu kaunu.”
E-380 A vindicated servant! Oh, brother, there's a thousand sermons laying right here now. See? That's right. Oh, my! It's a law of God. Receive It.
E-784 Pentakostu draudze ir attēlota, no tās konfesionālās grupas, 2. Timotejam 3:1-8: “Izrādīdami ārēju svētbijību.” Viņu sēkla nes pēc viņu kārtas. Ievērojiet, einuham...
E-381 Samuel come down and said, "I want to ask you something. Have I ever told you anything in the Name of the Lord that didn't come to pass?"
Said, "No."
E-785 Ak, nu mēs ieiesim kaut kur dziļi. Tagad pavērojiet šo Draudzi-Sēklu, šo īsteno draudzi ar īsteno, patieso spermu.
E-382 "Have I ever took up any offerings to build big buildings, and do a great lot of thing and glorify myself?"
"No."
"Has God proved, to answer the Word that I've said?"
"Yep."
"Well, why don't you hear me?"
Jesus said to the Pharisees…
"We know You're born in fornication."
E-786 Ievērojiet, tam einuham bija visi D.D. teoloģijas doktora grādi.
E-383 He said, "Which one of you can condemn Me of sin? Let Me show you God's Word, see if you believe It, see if God vindicates It in you. And let Me speak of Myself, if I speak Myself, I'm a liar. But if I speak of God, and God speaks through Me, by His Word, then it's the Truth. Then, who believes the Word of God, Me or you?" Ha-ha! That had it.
E-787 Tagad atcerieties, Dievs nekad nav uzticējis...Dievs nekad nav uzticējis Savu...Savu sludināšanu un Savu Evaņģēliju kādam eņģelim. Cik daudzi to zina? Cik daudzi zina, ka Galatiešiem 1:8 ir teikts: “Ja kāds eņģelis atnāktu no debesīm un sludinātu kaut ko citu, nevis to, ko viņi ir sludinājuši, lai viņš ir nolādēts.” Tātad tas eņģelis kļūdās, ja viņš nesakrīt ar Vārdu. Dievs atnāca zemāk par eņģeļiem un uzticēja to cilvēkiem, kuri bija dēli. Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Tagad skatieties. Lūk, Viņš neuzticēja to eņģeļiem. Ievērojiet, Viņš tā neizdarīja.
E-384 Jesus said, "He that receives them that I send, receives Me." And, now, them that He send. "And them that receives Me receives Him that sent Me." Wish we had time to linger on that. You can only serve God as… You can only serve God as you do and—and believe the servants that God sends. You can only serve God on earth, see, as God's servants that's sent on earth by Divine inspiration interprets the Word to you. You believe that? [Congregation says, "Amen."—Ed.]
E-788 Un tā, Filips bija bijis Vasarsvētkos, Jeruzālemē, lai pielūgtu. Cik daudzi no jums pateiks uz to: “Āmen”? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-385 You want to put down some Scriptures for it? First Corinthians 14:16. Paul said, "You follow me as I follow Christ," also, 11:1. Luke 10:16, see what He said, what Jesus said there. Luke 10:16, believe you're right close to it here. Let's see what it says one time here, Luke 10:16, while they're writing the rest of them down. Now, that's First Corinthians 14:16, also 11:1, and Luke 10:16.
E-789 Einuhs, viņam bija visi teoloģijas D.D. Un L.D. grādi un viss pārējais. Bet kāpēc viņš kaut ko nesaņēma? Viņš brauca atpakaļ, pētīdams Jesajas pravietojumu.
E-386 Now let's read. I'm getting to Luke 10:16, here, just to read while you all looking at the other now, just for a moment. All right. Here we are.
He that heareth you heareth me;… he that despises you despises me;… he that despises me despises him that sent me.
E-790 Lai gan Filipu pie viņa vadīja eņģelis, tomēr dzīvības dīglim bija jāatnāk caur ķermeni: Filipu. Ak! O, brāli, nu mēs esam gatavi! No kurienes nāca tas dīglis? Vai caur eņģeli? Eņģelis parādīja viņam, kurp iet. Eņģelis ir vēstnesis. Bet šeit ir dēls. Filipam bija dīglis, vēstījums, Vārds. Lūk, kā var piedzimt bērns. Filips uzlika viņam rokas. Filips kristīja viņu Jēzus Kristus Vārdā. Tur nu atnāk Dieva Gars. Protams. Lūk, tam dīglim bija jāatnāk no ķermeņa. No kāda ķermeņa? No Kristus ķermeņa. Pareizi. Un Filips bija šī ķermeņa loceklis.
E-387 That proves that God speaks His Message through His servants. Always has. That's right.
E-791 Tagad klausieties, tas pats notika Apustuļu darbos 10:48. Pēteris bija uz mājas jumta. Eņģelis aizsūtīja viņu uz Kornēlija namu. Bet no kurienes atnāca Vārds? No ķermeņa. O-o-o-o-o-o! Es jūtos ļoti labi, gribu doties tālāk. Eņģelis atnāca un teica: “Neuztraucies. Nesauc neko par nešķīstu. Vienkārši dodies, ne par ko nedomā.”
E-388 Now, the power of the believing Church. "Christ has all power in heavens and earth." You believe that? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Now, what if He's in you? Has Christ got all power? ["Amen."] Matthew 28:18. All right. He is the Seed-Word in His Body. And He, in us, becomes the Seed-Word in us. What? All that God was, He poured into Christ; and all Christ was, was poured into the Church. That's the power.
E-792 “Un kamēr Pēteris runāja tos vārdus,” nevis eņģelis, nevis kardināls. “Kamēr Pēteris runāja tos vārdus.” Kas? Viņš bija tas ķermenis. Viņam bija Vārds. Vārds pārņēma. Ak, brāli! Fjū! Ha! Ak vai! Eņģelis vadīja to, bet dzīvība nāca caur Kristus ķermeni.
E-389 Now watch. Remember God's law of reproduction, now, remember, "After its kind." That right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] The Seed of Christ, the Word, must come through His Body. Ha-ha-ha-ha-ha!
E-793 Pāvils, būdams ceļā uz Damasku, viņu vadīja vīzija. Bet Ananijam bija dīglis, bija Vārds. Āmen! Tas pravietis Ananija redzēja vīziju, kas teica: “Dodies uz turieni un uzliec viņam rokas.”
E-390 Are you getting tired? [Congregation says, "No."—Ed.] All right. Just a minute now. Let's just hold quiet and pray. I want to get this in, real good. I want this to grind down.
E-794 Viņš teica: “Brāli Saul, Tas Kungs tev parādījās ceļā, kad tu devies uz šejieni.” Kā viņš to zināja? Viņam bija Vārds. Tā Kunga Vārds nāca pie pravieša. Pravietoja, devās uz turieni un teica: “Viņš atnāca, atsūtīja mani šurp, lai es uzliktu tev rokas un tu tiktu dziedināts un saņemtu Svēto Garu. Saņem savu redzi.” Un zvīņas nokrita no viņa acīm. Viņš piecēlās, kristījās Jēzus Vārdā un devās izpētīt.
E-391 The Seed of Christ must, m-u-s-t, must come through His Body; not through a denomination, but through a born-again Seed of the Word, must come through. Now, remember. What is it? Christ's Seed.
How does my seed come? Through the body.
How does the apple tree seed come? Through the body.
E-795 Eņģelis vadīja to, tā tas ir, bet Pāvilam bija sēkla-dīglis, ir nepieciešams Dieva Gars, sēkla, lai iedotu mūžīgo dzīvību. Fjū! Ak!
E-392 Seed is through the Body, and the Church is the Body of Christ. That right? [Congregation says, "Amen."—Ed.] The Bible Church! This Birth produces (that's the new Birth) Himself in Body, His Church, is His Word, so that people can see the confirmation of Hebrews 13:8, "Jesus Christ the same yesterday, today, and forever." You believe it? ["Amen."] These are not domi-… denominational hybrids, now. This is those that's in the orbit, waiting for the countdown, you know what I mean, fixing to take a rocket. Glory! These are not denominational hybrids; not standing in Here, they're not. No, sir. It's the Seed.
E-796 Vai pulkstenis jau ir divi? [Sanāksme smejas. Kāds saka: “Jau vairāk.”–Tulk.] Es zinu. Hm! Tad es kaut ko nolasīšu. Ļaujiet man izlasīt tikai aptuveni desmit minūtes. Labi? [“Āmen.”] Man ir laba doma, es varētu pie tās palikt, bet es labāk nedaudz pavirzīšos uz priekšu. Un mēs pabeigsim laikā. Ir bez divdesmit piecām pieci. Es nezinu, cikos mēs tiksim līdz Džordžijai! Kaut es varētu apstāties un nedaudz pakomentēt to. Bet es vienkārši lasīšu to ļoti lēnām. Klausieties uzmanīgi. Te ir tas, kāpēc es paņēmu pildspalvu, daļa no tā.
E-393 Paul was afraid that the people would watch some kind of a big words that he could say, some of his education. First Corinthians 2:1 to 8. You want to put it down. First Corinthians 2:1 to 8, Paul said, "I never come to you, speaking words intellectual, you know, that your faith might be in some seminary thing. But I come to you with the simplicity, in the power and demonstration of the Holy Ghost, that your Word… that your faith would rest in the Word of God." Yes, sir.
E-797 Vai jūs saprotat, draugi, ko es esmu...kāpēc es tieši tā esmu stāvējis? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Vai saprotat, kāpēc es cīnos: “Bēdziet prom no tām konfesijām un dabūjiet īstenu Dieva draudzi”? [“Āmen.”] Vai saprotat, kāpēc tam ir jāizriet no Vārda? [“Āmen.”] Tas nevar atnākt caur cilvēcisko gudrību. Tam ir jāatnāk caur Dieva Vārdu. Tieši tāpēc es ticu Vārdam tieši tā, kā tas ir uzrakstīts. Es neko nepievienošu un neko neatņemšu; vienkārši sludinu to šādi, vienkārši turpinu iet.
E-394 Although, the denominational churches will outnumber the Bride, a thousand to one. Do you believe that? [Congregation says, "Amen."—Ed.] You believe the Bible teaches it? ["Amen."] Isaiah 54:1. He promised it. For the…
E-798 Un tā, brāļi, tie, kas klausīsies ierakstu, ja jūs nepiekrītat man, es lūgšu par jums. Ja es kļūdos, lūdziet par mani.
E-395 Do—do you want me—you want me to read it? All right, let's get it. You want to see where it's at, where He promised that they would outnumber. Let's get over to Isaiah 54, 53, 54:1.
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
E-799 Tagad es kaut ko izlasīšu. Vienkārši... Es gribu, lai jūs ieklausāties tajā ļoti uzmanīgi. Lūk, kad Gars pateica: “Paņem pildspalvu.” Man kaut kas no tā ir jāatstāj, bet kaut kas no tā man ir jānodod jums. Labi.
[Brālis Branhams lasa no 800 līdz 827 paragrāfam–Tulk.]
E-396 Ha-ha-ha-ha! That right? More are the children of the whore than the married Wife. Sure. Outnumber us, many time. Though they—though they be more in numbers, they have no true father.
E-800 “Lūk, ko es cenšos jums pateikt. Vairošanās likums, nest pēc savas kārtas, 1. Mozus Grāmatas 1:11. Šajās beidzamajās dienās patiesā līgava-draudze nonāks līdz noslēguma akmenim, tā būs super draudze, super rase, kā...tuvojoties lielajam noslēguma akmenim. Viņi būs ļoti līdzīgi, tik ļoti līdzīgi Viņam, ka viņi būs pēc Viņa tēla, tas ir tāpēc, lai savienotos ar Viņu. Viņi būs viens. Viņi būs dzīvā Dieva Vārda visīstākā izpausme. Konfesijas to vispār nespēj radīt. Tas būs... Tās radīs viņu ticības mācības un dogmas, sajauktas ar Vārdu, un...un tas rada hibrīda produktu.
E-397 Now, the denominational kinds is represented in Jude 8-13. That's the secular church, "Clouds without rain, foaming out their own shame."
E-801 Pirmais dēls bija Dieva izteiktā sēkla-Vārds. Viņam tika dota līgava... (Es šobrīd vienkārši pārskatu, ko Gars...ņemu no tā, ko es pateicu. Saprotat?) ...līgava, lai atražotu pats sevi. Viņa krita. Saprotiet, tieši tāpēc... Līgava tika dota, lai viņš atkal radītu sevi, vēl vienu Dieva dēlu. Taču viņa krita, caur sakrustošanu, saprotiet. Pavairot sevi, taču viņa krita, viņas dēļ viņš nomira.
E-398 The Pentecostal church is represented, of that denominational group, in Second Timothy 3:1 to 8, "Having a form of godliness." Their seed produce their kind. Notice, the eunuch…
E-802 Otrajam Dēlam, Dieva izteiktajai Sēklai-Vārdam, tika dota līgava tāpat kā Ādamam. Taču pirms Viņš apprecēja viņu, arī viņa bija kritusi. Jo viņai tika dota brīvas gribas izvēle tāpat kā Ādama sievai: ticēt Dieva Vārdam un dzīvot, vai arī apšaubīt to un mirt. Un viņa to izdarīja.
E-399 Oh, here, we're going to get in something deep now. Now watch this Seed-Church, this real Church with the real, true Sperm.
Notice, the eunuch had been with all the D.D.'s.
E-803 Pēc tam no nelielas patiesās Vārda sēklas grupiņas Dievs Kristum stādīs priekšā mīļotu līgavu, jaunavu, Viņa Vārda jaunavu. Un caur viņiem un ar viņu palīdzību tiks piepildīts viss, kas ir apsolīts Viņa Vārdam jaunavā, kura nepazīst nekādas cilvēciskas ticības mācības vai dogmas.
E-400 Now remember, God never committed… God never committed His—His preaching and His Gospel to an Angel. How many knows that? How many knows that Galatians 1:8 said, "If an Angel come from Heaven and preach something else beside they had preached, let it be accursed"? So, the Angel is wrong if he's different from the Word. God came on down below Angels, and committed It to man, which were sons. You believe that? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Now watch. Now, He never committed It to Angels. Notice, He did not do it.
E-804 Apsolījuma Vārds Viņā, kā tas bija Marijā, pats Dievs izpauda Sevi. Viņš pats rīkosies ar Savu apsolījuma Vārdu, lai piepildītu visu, kas ir bijis uzrakstīts par Viņu, kā Viņš izdarīja, kad Viņš atnāca no jaunavas mātes klēpja. Tas attēlo Gara mātes klēpi šobrīd, tāpat arī tā jaunava šodien, kas pieņems Viņa Vārdu: “Lai man notiek, kā Tu pateici.” Kaut arī to pateica eņģelis, tomēr tas bija rakstīts Vārdā, Jesajas 9:6.
E-401 Now, Philip had been up to Pentecost, Jerusalem, to worship. How many says "amen" to that? [Congregation says, "Amen."—Ed.]
E-805 Viņi mīlēs Viņu, mīlēs Viņējos, un viņiem būs Viņa potenciāls, jo Viņš ir viņu galva. Un viņi ir pakļauti Viņam, pakļauti Viņa galvai. Kristus vadība bija viņējā.
E-402 The eunuch, he had been with all the D.D.'s and L.D.'s, and everything. But why didn't he get something? He come back down, studying the prophecy of Isaiah.
E-806 Ievērojiet, kāda harmonija! Jēzus nekad neko nedarīja, pirms nebija redzējis no Tēva, jeb pirms Tēvs Viņam nebija to parādījis. Harmonija starp Dievu un Kristu, saprotiet, Jāņa 5:19. Tāda būs arī līgava, un Viņš rāda viņai Savu dzīvības Vārdu. Viņš rāda viņai, un viņa to pieņem; viņa nekad par to nešaubās. Nekas nevar viņai kaitēt, pat ne nāve. Jo, ja sēkla ir iestādīta, tad ūdens to atkal izaudzēs. (Āmen. Pēc tam man ir pierakstīts varen liels “Aleluja!”) Lūk, kur ir tas noslēpums: Vārds ir līgavā un arī Kristus prāts, lai zinātu, ko Viņš grib darīt ar Vārdu. Un viņa dara to Viņa Vārdā. Viņai ir TĀ SAKA TAS KUNGS. Tad tas ir apaugļots, lai Svētais Gars aplaistītu to, līdz tas ir izaudzis un kalpo savam mērķim.
E-403 Although an Angel directed Philip to him, but the Germ of Life had to come through the Body, Philip. Ah! Oh, brother, now we're on the line. Where did the Germ come from? Through the Angel? The Angel showed him where to go. An Angel is a messenger. Here is a son. Philip had the Germ, the Message, the Word. That's how a Child can be born. Philip laid his hands upon him. Philip baptized him in the Name of Jesus Christ. There come forth the Spirit of God. Sure. Now, the Germ had to come from the Body. What Body? Christ's Body. Correct. And Philip was a member of the Body.
E-807 Viņi dara tikai Viņa gribu (Āmen. Es ticu tam.) Neviens nevar pārliecināt viņus par kaut ko citu. Vai nu viņiem ir “TĀ SAKA TAS KUNGS”, vai arī viņi klusē. Tad viņi darīs Dieva darbus, jo tas ir Viņš pats viņos, turpinādams piepildīt Savu Vārdu, kā Viņš īstenoja to Viņa dienās. Visas lietas... Kad Viņš bija šeit, Viņš nepabeidza visu, kad Viņš bija šeit, jo vēl nebija pienācis laiks.
E-404 Now listen. The same thing took place in Acts 10:48. Peter was on the house top. An Angel directed him to Cornelius' house. But where did the Word come from? The Body. Oh, oh, oh, oh, oh, oh! I feel pretty good, feel like traveling on. An Angel come and said, "Don't worry. Don't call nothing unclean. Just go on, don't think nothing."
E-808 Tagad stāvēsim kā Jozua un Kālebs. (Tagad klausieties uzmanīgi. Tam būs garīgs pielietojums.) Tagad stāvēsim kā Jozua un Kālebs, jo mēs redzam, kā skatienam parādās mūsu apsolītā zeme. Tuvojas laiks, kad tā tiks iedota. Jozua ebreju valodā nozīmē “Glābējs”, un viņš simbolizē apsolīto pēdējā laika līderi, lai aizvestu draudzi. Kālebs simbolizē patiesos ticīgos, kuri stāvēja ar Jozuu. Dievs sūtīja ceļā Israēlu kā jaunavu ar Viņa Vārdu. Taču viņiem sagribējās kaut ko citu. Tāpat izdarīja pēdējās dienas draudze.
E-405 "And while Peter spake these Words," not the Angel, not the cardinal. "While Peter spake these Words." What? He was the Body. He had the Word. The Word took hold. Oh, brother! Whew! Huh! Oh, my! Angel directed it, but the Life come through the Body of Christ.
E-809 Pievērsiet uzmanību, ka Dievs nevirzīja Israēlu, līdz Viņa paša noteiktajam laikam. (Tagad paklausieties. Tas kaut ko nozīmēs.) Jozua gaidīja to laiku. Nebija nozīmes, cik daudz cilvēku varbūt sacīja: “Dievs iedeva mums to zemi, apsolījumu. Tagad iesim un ieņemsim to.” Varbūt viņi sacīja: “Jozua, tu esi zaudējis savu uzdevumu. Tu esi zaudējis spēku. Kāpēc tu kaut ko nedari? Agrāk tu darīji, uzreiz zināji TĀ SAKA TAS KUNGS, un zināji Dieva gribu.” Taču šis gudrais, Dieva sūtītais pravietis zināja Dieva apsolījumu, un arī zināja gaidīt to apsolījumu, skaidru un noteiktu lēmumu no Dieva viņa laikam. (Paskatieties uz šīm līdzībām. Tagad skatieties.) Un, kad pienāca tas laiks, Dievs iedeva to Jozuam, kurš bija turējies pie Viņa, pie Vārda, jo citiem Viņš uzticēties nevarēja. Viņš varēja uzticēties viņam. Tas atkal atkārtosies.
E-406 Paul, on his way to Damascus, a vision directed him. But Ananias had the Germ, had the Word. Amen. That prophet, Ananias, saw a vision that said, "Go up there, lay your hands on him."
E-810 Kā tas varenais, svaidītais pravietis Mozus zināja, ka Dievs viņu lietos. Jo Viņš bija pierādījis, ka Mozus ir Viņa kalps caur viņa neparasto piedzimšanu, pareizajā laikā, kad tas...Ābrahāma dzimuma atbrīvošana notika īstajā laikā. (Vai jūs to saprotat?) Mozus nepalika Ēģiptē un nestrīdējās par viņa izpratni par Rakstiem. Viņš nestrīdējās ar priesteriem. Bet viņš devās tuksnesī un gaidīja uz To Kungu, līdz...līdz cilvēki bija gatavi viņu pieņemt. Viņš bija atnācis, lai liecinātu viņiem, bet viņi nepieņēma viņu. Dievs aizsauca Savu pravieti tuksnesī. Dievs bija devis liecību, ka ir izvēlējies viņu. Bet tā gaidīšana nebija Mozus dēļ, bet cilvēku dēļ, lai viņi sagatavotos pieņemt Mozu. Mozus domāja, ka tie bērni sapratīs, ka viņš bija sūtīts. (Es to neuzrakstīju, to izdarīja Viņš.) Tāpat ir tagad.
E-407 Said, "Brother Saul, the Lord appeared to you in the road, coming down here." How did he know? He had the Word. The Word of the Lord came to the prophet. Prophesied, went up there and said, "He come, has sent me up here, I might lay my hands upon you, and you would be healed and receive the Holy Ghost. Receive your sight." The scales fell off his eyes. He rose, was baptized, the Name of Jesus, went to study.
E-811 Tāpat kā Elija, kad šis varenais, apstiprinātais pravietis, pie kura nāca Dieva Vārds, bija beidzis sludināt savu vēstījumu pirmās lēdijas modernajām amerikāņu grupām ar viņu īsi apgrieztiem matiem, un izkrāsotajām Izebeles grupām. Dievs apstiprināja Savu pravieti; katru reizi, kad viņš pravietoja, tā bija patiesība. Dievam bija jāatsauc viņš no darba lauka, kamēr Viņš sodīja to paaudzi ar lielām mocībām par to, ka viņi noraidīja Viņa pravieša vēstījumu un Dieva Vārdu, ko Viņš bija tiem sūtījis. Dievs aizsūtīja viņu tuksnesī, slēptuvē, pat ķēniņš nevarēja viņu izsaukt. Un tie, kas mēģināja pārliecināt viņu pret Dieva gribu, nomira par to! (Ak, Dievs! Fju! Hm!) Bet kad Dievs runāja uz Savu uzticīgo pravieti caur vīziju, viņš iznāca no tuksneša ar TĀ SAKA TAS KUNGS. Ko viņš izdarīja? Pa tiešo uz Vārdu, viņš atgriezās pie Vārda, atnesa divpadsmit akmeņus un savēla tos kopā.
E-408 Angel directed it, that's right, but Paul had the Seed-Germ.
E-812 Kā Jānis Kristītājs, uzticamais Kristus priekštecis, svaidītais pravietis. Neviena viņa tēva skola, neviena farizeju skola, neviena konfesija nevarēja izsaukt viņu no tuksneša, kur Dievs viņu bija sūtījis, kamēr viņš neizdzirdēja Dieva balsi! “Mesija ir tuvu.” (Vai jūs klausāties ar garīgo prātu? Cik daudz es šeit vēl varētu pateikt! Es tagad kaut ko izlaižu.)
E-409 It takes the Spirit of God, the Seed, to give Life Eternal. Whew! My!
E-813 Cik atšķirīgi tas ir šodien, daudzi tā saucamie evaņģēlisti apgalvo, ka viņiem ir atbilde priekš...no Dieva priekš cilvēkiem. Tieši tāpat kā to darīja Kora — noraidot un apstrīdot Dieva pierādīta, svaidītā pravieša Mozus autoritāti, apgalvojot, ka viņam ir atbilde. Tas turklāt bija naudas pelnīšanas plāns, zelta teļš; kā daudzi dara šodien, lielas ēkas, lielas skolas, perēšanas inkubatori, lai izaudzētu savu pašu sēklu. Un tad cilvēki...tad, kā tas ir tagad, uzķeras uz tā. Pēc tam, kad viņi bija dzirdējuši patieso Dieva Vārdu caur svaidītu pravieti, kurš bija apstiprināts, viņi uzķērās uz Koras meliem. Dieva apstiprināts pravietis, un Dievs zināja...un zināja, ka Dievs bija viņiem pateicis. Israēls zināja, ka Dievs bija viņiem skaidri pateicis, ka Viņš apstiprinās Savus praviešus ar Savu Vārdu. Kora nebija pravietis no Rakstiem, bet cilvēkiem tas izskatījās šausmīgi labi; tāpat kā izskatās šodien. Šodien...šodien tās ir asinis uz jūsu rokām, uguns bumbas uz platformas, eļļa jūsu pirkstos. Un tā pati lieta rada sievietes sludinātājas, īsus matus, īsi apgrieztus, kosmētiku. Kas jums ir? Tu nedomāji, ka cilvēki uzķersies uz tā, bet viņi uzķērās Koras dēļ. Un viņi dara to pašu tagad, un novēršas no patiesā Vārda konfesiju dēļ. Šorti...tas parāda, kāda veida sēkla ir viņos.
E-410 Is it two o'clock yet? [Congregation laughs. Someone says, "It's after."—Ed.] I know it. Uh! I'm going to read some, then. Let me read just for about ten minutes. Will you? ["Amen."] Got a good notion, I could stay here, but I just better move on a little bit here. And we got our time. It is twenty-five minutes until five. I don't know what time we'll get in Georgia. I wish I could stop and comment on this just a little bit. But I'm just going to read it real slowly. Listen close. Here is what I picked up the pen for, part of it.
E-814 Bet, paldies Dievam, ne viss Israēls uzķērās uz Koras. Daži palika ar Mozu, svaidīto pravieti ar Dieva Vārdu. Tāpat arī šodien ar daudziem Dieva izredzētajiem caur Viņa Vārdu un Viņa Garu.
E-411 Do you see, friends, what I have, way I've stood the way I have? [Congregation says, "Amen."—Ed.] See why I'm contending, "Get away from them denominations and get a real Church of God"? ["Amen."] See why It's got to come out of the Word? ["Amen."] It can't come by the wisdom of man. It's got to come by the Word of God. That's the reason I believe the Word just the way It's written. I won't add nothing or take nothing. Just preach It that way, just keep going.
E-815 Atcerieties, nezālēm, nezālēm ir jātiek savāktām un sasietām saišķos. (Vai pareizi?) Tas ir noticis. Šīs atkritējas organizāciju draudzes ir sasietas ciešāk nekā jebkad agrāk. Tās ir sasietas kopā sainī baznīcu federācijā, gatavas Dieva tiesas ugunij. (Es to neuzrakstīju. Es jūtu, ka to izdarīja Viņš.) Pentakosti ir pilni ar...tā sauktie, tāpat kā viņi. Vēlāk pienāks diena, kad tiks savākti kvieši-Vārds, lai dotos pie Saimnieka.
E-412 Now, brethren, you all on the tape, if you disagree with me, I'll pray for you. If I'm wrong, you pray for me.
E-816 Dievs ir apsolījis... Esiet uzmanīgi. Dievs ir apsolījis Maleahijas 4. [3.] nodaļu šai pēdējai dienai. Un Maleahijas 4 vēl nav piepildījusies, bet tam ir jāpiepildās, jo tas ir apaugļotais Dieva Vārds, kas ir izteikts caur pravieti Maleahiju. Jēzus atsaucās uz to. Tam ir jānotiek tieši pirms Kristus atnākšanas, otrajā reizē. (Tagad klausieties uzmanīgi.) Visiem Rakstiem, kas nav piepildījušies, ir jāpiepildās līdz tam laikam. Bībelei ir jātiek pabeigtai, jātiek pabeigtai. Pagānu laika periodam ir jābeidzas ar šo draudzes periodu, kad ierodas šis svaidītais vēstnesis. Protams, viņš iesēs visas Bībeles sēklu, sākot jau no pašas čūskas līdz pat vēstnesim agrīnajā lietū. Tad viņu noraidīs konfesionālie cilvēki, tāpat kā viņa priekštečus Jāni un Eliju, kā sacīja mūsu Kungs.
E-413 I'm going to read some now. Just… I want you to listen real close to this. Here is where the Spirit said, "Pick up the pen." I'd have to leave some of It go, but I've got to bring some of It to you. All right.
[Brother Branham reads paragraphs 414 through 441—Ed.]
E-817 Cilvēki...kā Elija bija pirmo reizi Ahaba laikā, tas notiks šeit, šajā valstī, jo šī valsts ir Israēla līdzība. Izlasiet vai noklausieties “Izebeles reliģiju”. Tāpat kā šī zeme, mūsu senči, lai varētu pielūgt tā, kā viņi gribēja, ieradās šajā zemē, izspieda tās iedzīvotājus un to ieņēma, tāpat arī Israēls to ieņēma, kad izgāja no Ēģiptes. Mums bija dievbijīgi vīri kā Vašingtons, Linkolns. Viņiem bija lieli, dievbijīgi vīri kā Dāvids un tā tālāk. Pēc tam tronī parādījās Ahabs ar Izebeli, kas stāvēja aiz viņa, lai viņu vadītu. Tāpat ir arī mums.
E-414 Now, here is what I'm trying to say to you. The law of reproduction, bring forth of its kind, Genesis 1:11. These last days, true Church-Bride comes to the Headstone, will be the super Church, a super Race, as the… nears the great Headstone. They will be much like, so much like Him, even they will be in His very image, in the order to being united with Him. They will be One. They will be the very manifestation of the Word of the living God. Denominations can never produce This. This will be… They will produce their creeds and dogmas, mixed with the Word, and—and brings a hybrid product.
E-818 Tāpat tas ir šajā laikā šajā valstī, ka parādīsies tas cilvēks, jo tas ir Rakstos, un tas ir TĀ SAKA TAS KUNGS. Tad vēlīnajā lietū atnāks Karmela kalns, atrisinājums. Bībele ir piepildījusies, burts burtā! Jānis Kristītājs, “Viņa vēstnesis Viņa vaiga priekšā”, Maleahijas 3. nodaļa iestādīja agrīno lietu, un viņu noraidīja draudzes, konfesijas, farizeji un saduķeji viņa laikā. Atnāca Jēzus, un Viņam bija atrisinājums uz Pārveidošanās kalna. Šis pēdējo dienu vēstnesis iesēs agrīno lietu. Jēzus būs tas atrisinājums starp konfesijām un ticības mācībām, tas ir, Viņa Vārds, kad Viņš atnāks, atrisinājums, Viņa līgavas aizraušana! Pirmais bija Karmela kalns, otrais bija Pārveidošanas kalns, trešais būs Ciānas kalns! (Slava!)
E-415 The first son was spoken Seed-Word of God. He was given a bride. (I'm just reviewing. The Spirit now is picking up what I said. See?) A bride, produ-… to produce himself. She fell. See, that's what… The bride was given, to produce himself again, another son of God. But she fell, by hybreeding, see. Produce himself; but she fell, caused him to die.
E-819 Elijas uzvedība, Mozus uzvedība, Jāņa uzvedība, atstājot savu kalpošanas lauku — daudzi cilvēki viņus nesaprata. Tas bija tāpēc, ka viņi tika noraidīti, arī viņu vēstījums. Sēkla bija iesēta; nākamā lieta bija sods. Un viņi bija zīme cilvēkiem no Dieva, ka sods ir pavisam ir tuvu. Stādīšana bija pabeigta.
E-416 The second Son, a spoken Seed-Word of God, was given a bride, like Adam. But before He could marry her, she had fallen, also. For she was put to a free moral agency, like Adam's wife was, to believe God's Word and live, or doubt It and die. And she did.
E-820 Es ticu, ka kādu dienu īstenā Kristus līgava tiks piespiesta pārtraukt sludināt Dieva Vārdu. Bībele pravieto to Atklāsmes grāmatā 13:16. (Ja gribat to pierakstīt.) Konfesijas piespiedīs to pārtraukt vai pieņemt viņu zīmi. Tad, kad...Jērs paņems Savu līgavu un tiesās netikli par to.
E-417 Then from a little group of the true Seed of the Word, God will present Christ a beloved Bride, a Virgin, a Virgin of His Word. And through them, and by them, will be fulfilled all that has been promised for His Word in the Virgin who knows no man-made creeds or dogmas.
E-821 Atcerieties Mozu, kurš bija dzimis tam darbam, bet viņam bija jāgaida uz Dievu īpašai dāvanai tieši tam darbam. Viņam bija jāatgriežas un jāgaida Dieva nozīmētais laiks. Tronī bija jānāk noteiktam faraonam, un cilvēkiem bija jāgrib dzīvības maize, pirms Dievs nosūtīja viņu atpakaļ.
E-418 The Word of promise in Himself, like It was in Mary, God Himself made manifest. He will act Himself, by His Own Word of promise, so to fulfill all that has been written of Him, as He did when He came from the virgin womb. Type of the Spirit womb now, so will the Virgin now, accepting His Word, "Be it unto me as Thou has said." Though it was said by an Angel, while it yet was the written Word, Isaiah 9:6.
E-822 Lūk, kad tūkstoši rāda zīmes šajā pēdējā dienā, ir izveidojusies zīmju meklētāju paaudze, kas vairāk neko nezina par Dieva patieso kustību un Viņa Vārdu šajās pēdējās dienās. Kā es esmu teicis: “Dodiet viņiem asinis un eļļu, un miesiskas demonstrācijas uz platformas, un viņi atbalstīs to, vienalga, vai tas ir Dieva Vārds vai nē, vai tas ir saskaņā ar Rakstiem vai nē.” Jēzus ir brīdinājis mūs par šādām lietām beigu laikā. Kā es esmu teicis: Mateja 24. nodaļā divi gari, kas ir ļoti līdzīgi, “pieviltu pat pašus izredzētos, ja tas būtu iespējams”.
E-419 They will love Him, love His, and will have His potentials, for He is their Head. And they are His subjects, subject to His Head. Headship of Christ was His.
E-823 Kā jūs varat viņus atšķirt? Pārbaudiet tos ar Vārdu. Kā jūs varat to zināt? Runājiet Vārdu, paskatieties, ko viņi par to saka. Ja viņi netic Vārdam, tad viņos nav Sēklas-dīgļa. Viņi ir no ļaunā un maldina jūs. Tāpat kā tika pievilta pirmā līgava, tad tika pievilta otrā līgava, viņi ir trešās līgavas pievīlēji, krustojot Vārdu jeb mēģinot to. Dievs nav licis zīmes priekšā Savam Vārdam. (Āmen. Tas ir pārsteidzoši.) Dievs nekad nelika zīmes priekšā Savam Vārdam. Tās tika pievienotas, lai pierādītu Vārdu, bet Vārds ir vispirms. Lai to pierādītu, Elija pateica tai sievietei: “Vispirms uzcep plāceni man,” tad vēro, kā notiks brīnums. Vispirms atnāc pie Vārda un tad vēro brīnumu. Svētais Gars aktivizē tieši pašu sēklu-Vārdu.
E-420 Notice what harmony! Jesus never did anything until seen of the Father, or, the Father showed Him first. Harmony between God and Christ, see, John 5:19. So will the Bride, and He shows Her His Word of Life. He shows Her, and She receives It. She never doubts It. Nothing can harm Her, not even death. For if the Seed be planted, the water will raise It up again. (Amen. Then I got a great big "Hallelujah!") Here is the secret. The Word is in the Bride, and the mind of Christ, to know what He wants done with the Word. And She does it in His Name. She has THUS SAITH THE LORD. Then It is germitized, so the Holy Spirit waters It until It is grown and serves Its purpose.
E-824 Kā Dieva sūtīts vēstnesis var ticēt tikai dažiem Rakstiem, nevis visam Vārdam, noliegt daļu no tā? Patiesais Dieva pravietis pasludinās Vārdu pēdējās dienās. Konfesijas viņu ienīdīs. Viņš nemaigosies ar tām. Viņš būs tāds pats, kāds viņš bija, kad viņš atnāca pirmajā Kristus atnākšanā: “Jūs, čūsku dzimums!” Bet iepriekšnolemtie dzirdēs un sagatavosies laika atskaitei. Karaliskā Ābrahāma ticības sēkla, tāpat kā viņš, turas pie Dieva Vārda, neskatoties ne uz ko, jo viņš bija iepriekšnolemts.
E-421 They do only His will. (Amen. I'll believe that.) No one can persuade them different. They have THUS SAITH THE LORD or they keep still. Then they will do the works of God, for It is Himself in them continuing His Word to fulfill, as He did complete in His days. All things, when He was here, He did not complete all when He was here, for it was not time yet.
E-825 Vēstnesis no Maleahijas 4. nodaļas parādīsies Dieva noteiktajā laikā. Mēs visi gaidām viņu. Mēs ticam, ka viņš nāks. Tas ir saskaņā ar Viņa Vārdu; tas notiks beigu laikā, un tagad ir laiks to ieraudzīt. Viņš būs...viņš būs pareizi veltīts Vārdam, kā viņi vienmēr ir bijuši Dieva Vārda apzīmēti un apstiprināti. Dievs apstiprinās, ka tas, ko viņš sludina, ir patiesība, kā Viņš izdarīja ar Eliju, jo nāk tieši Elija, sagatavodams Ciānas kalna aizraušanai. Jēzus teica: “Pēdējās dienās būs tāpat kā Lata laikā.”
E-422 Now let us stand like Joshua and Caleb. (Now watch close. This is going to have a spiritual background.) Now let us stand like Joshua and Caleb, as we see the promised Land coming in sight. It's nearing the time to be given. Joshua, in Hebrew, means Saviour, and represents the promised end-time leader to take the Church over. Caleb represents the true believer who stayed with Joshua. God started Israel as a virgin with His Word. But they wanted something different. So did the last-day church.
E-826 Viņa sludināšana būs ar Garu un taisnā līnijā ar Dieva Vārdu. Tā kā tik daudz kas ir saukts par Dieva patiesību, daudzi nepareizi sapratīs šo patieso vēstnesi. (Man šeit ir uzrakstīts, pra-vie-to-jums, pravietojums.) Tā kā...tā kā krāpnieki tik daudz ko ir saukuši par Dieva patiesību, daudzi patiesi kalpotāji nepareizi sapratīs to vēstnesi.
E-423 Notice how God did not move Israel until His Own appointed time. (Now listen. This is going to mean something.) Joshua waited for that time. No how matter, how much people might have said, "God gave us the land, the promise. Let us go now and take it." They might have said, "Joshua, you lost your commission. You're all washed up. Why are you not doing something? You used to do, know THUS SAITH THE LORD in a moment, and what was the will of God." But this wise, God-sent prophet knew the promise of God, but also knew to wait for that promise, a clear-cut decision from God for his time. (See these parables. Now watch.) And when the time come, God gave it to Joshua, who had stayed with Him, by the Word, for He could not trust others. He could trust him. So will it repeat.
E-827 Es ticu, ka atkārtosies beigu laika pravietojumi. Tāpat kā pirmais vēstnesis atnāca no tuksneša un sauca: “Lūk, Dieva Jērs,” tā arī otrais vēstnesis varbūt darīs to pašu, norādot cilvēkiem uz no Vārda dzimušu Līgavu. Kristus Līgavai tiks norādīts uz debesīm, kad parādīsies Jēzus. Sauciens: “Lūk, Dieva Jērs,” atskanēs no viņa lūpām. (Lai Dievs palīdz mums būt gataviem šim tuvajam notikumam.)
E-424 Like the mighty anointed prophet, Moses, knew God would use him. For He had proved Moses to be His servant, by his peculiar birth, at the right time that it, deliverance for Abraham's seed was at time. (Are you getting it?) Moses never stayed in Egypt and argued his Scriptural points with them. He never fussed with the priests. But he went to the wilderness and waited on the Lord, until the—until the people was ready to receive him. He had come to testify of them, but they would not receive him. God called His prophet to the wilderness. God had testified He had chose him. But the waiting was not by Moses, but for the people to get ready to receive Moses. Moses thought the children would understand that he was sent. (I never wrote it; He did.) So is it now.
E-828 Labāk es to beigšu tieši šeit.
E-425 Like Elijah, after that mighty, vindicated prophet that the Word of God came to, had finished preaching His message to the modern American groups of the First Lady, with their bobbed-hairs and Jezebel-paint groups. God confirming His prophet; every time he prophesied, it was the truth. God had to call him off of the field, until He plagued that generation with mighty plagues, for rejecting the message of His prophet and the Word of God that He had sent to them. God sent him into the wilderness, in hiding, not even the king could call him out. And them that tried to persuade him against the will of God, died for doing so. (O God! Whew. Uh!) But when God spoke to His faithful prophet by a vision, out of the wilderness he come with THUS SAITH THE LORD. What did he do? Straight to the Word, back to the Word he went, brought the twelve stones and rolled them together.
E-829 Vai jūs ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Kāpēc tas notika? Vai tagad jūs saprotat labāk? [“Āmen.”] Tas ir Vārds, draugi. Jau ir pagājušas aptuveni sešas stundas, tuvu tam, piecas ar pusi vai sešas stundas. Vēl daudz ko varētu pateikt. Taču, bez šaubām, Svētais Gars jau ir...ir to dziļi iegravējis jūsos, ka jūs zināt, par ko es runāju. Mēs esam beigu laikā. Sēklas tagad ir iesētas; teju teju atnāks vēlīnais lietus.
E-426 Like John the Baptist, Christ's faithful forerunner, the anointed prophet. No school of his father, no school of Pharisee, no denomination could call him from the wilderness where God had sent him, until he heard the Voice of God. "The Messiah is at hand." (Are you listening, spiritual mind? What more could I say here. I'm skipping something here now.)
E-830 Atcerieties, pavisam drīz notiks tāda konfesionālā pulcēšanās, tā būs milzīga, un viņi apvienosies šajā baznīcu federācijā. Un tad šāda veida draudzes darbība tiks pārtraukta, cik nu viņiem ir zināms. Tieši tajā laikā parādīsies Jēzus, un Viņš parādīs, kas ir līgava un kas nav. Un atcerieties, draugi kristieši, es esmu cilvēks; es varu kļūdīties. Bet Dievs, būdams Dievs, nevar kļūdīties. Visiem Vārdiem, kas ir uzrakstīti, ir jāpiepildās, tā teica Jēzus. Tādējādi mums šeit Rakstos ir lietas, kam ir jāpiepildās, un tā ir viena no šīm lietām, šis gaidāmais boikots.
E-427 How different today, many so-called evangelists claim they have the answer for… from God, for the people. Just as Korah did, denying, disputing the authority of God's vindicated, anointed prophet, Moses, claiming he had the answer. This was a money-making scheme, too, a golden calf; as many do today, big building, big school, hatch-out incubators of their same seed. And then people, then as like now, fell for it. After they had heard the true Word of God, through an anointed prophet that was a vindicated, they fell for Korah's lie. God-proven prophet, and God knew… and knew God had told them. Israel knew God had told them, distinctly, that He would vindicate His prophets by His Word. Korah was not a Scriptural prophet, but it looked awful good to the people, same as it does now. Today, today it's blood on your hands, balls of fire on the platform, oil in your fingers. And the same thing produces women preachers, short hair, bobbed, make-up. What do you have? You would not think that people would fall for it, but they did for Korah. And they do the same thing now, and turn away from the true Word, for denominations. Shorts, shows what kind of a seed that's in them.
E-831 Bet pirms var atnākt šis boikots, kas ir no zvēra zīmes, ir jābūt iesētai sēklai, lai Dievs paņemtu draudzi prom no tā. Vai tagad jūs saprotat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Ir jātiek iesētai sēklai, konfesionālai sēklai, un viņiem ir jāuztaisa zvēra, Romas baznīcas, forma jeb tēls. Un ir jābūt patiesajai līgavai. Un mēs saprotam, ka tā saucamā līgava ir noraidīta.
E-428 But, thank God, all Israel never fell for Korah. Some stayed by Moses, the anointed prophet with the Word of God. Same is it, today, with many of God's Elected, by His Word and His Spirit.
E-832 Ādama līgava atteicās dzemdēt dzīvību. Viņa dzemdēja nāvi. Mēs esam viņas produkts, mūsu ķermeņi. Mēs visi mirstam. Paskatieties uz sevi, jūs redzat.
E-429 Remember, the tares, the weeds, are to be gathered and bound in bundles. (That right?) This has come to pass. This apostate organization churches is bound tighter than they ever was bound. They are bundled together in a federation of churches, ready for the fires of God's judgment. (I never wrote this. I feel that He did it.) Pentecostals are full of, so-called, the same as them. The wheat-Word will be gathered some day, after They leave, for the Master's.
E-833 Jehovas līgava nomira, Viņš no viņas šķīrās un paņēma cilvēkus no pagāniem Savam Vārdam. Vai pareizi? Viņa Vārdam, kā sieviete pieņem vīrieša uzvārdu, līgava. Nu, ko viņa ir izdarījusi? To pašu, ko viņi izdarīja toreiz, viņa sevi konfesionalizēja, apgānīja.
E-430 God has promised… Be careful. God has promised Malachi 4 for this last day. And Malachi 4 has not yet has been fulfilled, but it must be fulfilled, for it is a germitized Word of God spoken through Malachi the prophet. Jesus referred to it. It is to be just before the Coming of Christ, the second time. (Listen close now.) All Scripture that has not been fulfilled, must be, before that time. The Bible is to be finished, to—to be finished. The Gentile dispensation is to be finished, with the church age, when this anointed messenger arrives. Of course, he will plant the Seed of the entire Bible, plumb from the serpent to the messenger in the former rain. Then he will be rejected by the denominational people, as his forefather, John and Elijah, as was spoken by our Lord.
E-834 Bet katrā paaudzē katra atmoda atnes kādu Dieva pravieti. Pravietis ir “sludinātājs, īstens Vārda sludinātājs, kas stāv ar Vārdu”, un viņi atnes atmodu, kas savāc tos izredzētos no tās paaudzes.
E-431 People, as Elijah was the first time, to Ahab's time, it will happen here in this country, as this country is a type of Israel. (Read or hear Jezebel Religion.) As this country, our forefathers, for worship the way they wanted to, come to this country and pushed out the natives and took over, so did Israel take over when they come up out of Egypt. We had godly men, like Washington, Lincoln. They had great, godly men, as David and so forth. Then they got an Ahab on the throne with a Jezebel behind him, to direct him. So have we.
E-835 Tad viņa pāriet sēklā, tad Dievs to vairs nekad nelietos. Es prasu jebkuram teologam, jebkuram vēsturniekam pateikt man kaut vienu reizi, kad kāda konfesija jebkad būtu uzcēlusies. Nekad. Viņa nomira, kad viņa palika par konfesiju, un tieši tur viņa apgūlās. Es aizdomājos par Dvaitu Mūdiju, Mūdija Bībeles institūts, tik miris kā pusnakts.
E-432 So it's at this time, in this country, that that person will appear, for it's in the Scripture and it's THUS SAITH THE LORD. Then in the latter rain there will come forth a Mount Carmel, a showdown. Bible fulfilled, to the letter! John the Baptist, "His messenger before His face," in Malachi 3. Planted a former rain and was rejected by the churches, the denominations, the Pharisees and Sadducees in his day. Jesus came and had the Mount Transfiguration showdown. This forerunner, of the last days, will sow for the former rain. Jesus will be the showdown between denominations and creeds, which is His Word, when He comes, a showdown, the Rapture of His Bride. The first was Mount Carmel, the second was Mount Transfiguration, the third will be Mount Zion. (Glory!)
E-836 Es aizdomājos par metodistiem, pentakostiem, prezbiteriāņiem, luterāņiem, nācariešiem, svētuma piligrimiem; cēlās dievbijīgi vīri, Badijs Robinsons un...un Džordžs Vaitfīlds, un visi tie lielie, dievbijīgie vīri, kas sludināja Evaņģēliju. Un tā paaudze saņēma sēklu, kas tika sēta viņu daļai. Tāpat kā graudi, vai nu tas bija stiebrs, vai nu tā bija lapiņa, vai nu tā bija vārpiņa, vai nu tas bija grauds; lai kas tas nebūtu, tas kalpotājs atnesa tās dienas Vārdu. Tas aicināja no visām pasaules malām un paņēma izredzētos no tās paaudzes. Caur šiem izredzētajiem ir uzcelts dzīvā Dieva nams.
E-433 Elijah's behavior, Moses' behavior, John's behavior, leaving their field of service, many of the people didn't understand them. It was because they was rejected, and their Message. The seed had been sown. Judgment was next. And they was a sign to the people, from God, that judgment was at hand. Planting was over.
E-837 Un tā, šai te kalpošanai ir jānoslīpē līdz tam, lai darītu tos pašus darbus, ko darīja Jēzus. Jo, kad Viņš atnāks, noslēdzošais akmens precīzi savienosies ar to, jo viņi nebūs... Atnāks aizraušana, un viņi tiks paņemti, un viss pārējais ķermenis dosies kopā ar to, un viņa dosies debesīs. Nevis kāda konfesija, draugi; Dieva Vārda draudze! Vai jūs tam ticat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
Šeit ir daži lakatiņi.
E-434 I believe, some day, the real Bride of Christ will be forced to stop preaching the Word of God. The Bible prophesies of it, in Revelations 13:16. (If you want to put it down.) Denominations will force It to stop, or take its mark. Then, when, the Lamb will take His Bride and judge the whore for this.
E-838 Un tā, es dodos. Es dodos, es nezinu uz kurieni. Es meklēju, tāpat kā jūs, Dieva gribu. Kaut es varētu palikt šajā dievnamā; es nevaru. Tur ir tūkstoši; es dzirdu brēkšanu, viņus moka nešķīsts gars. Es teju vai nevaru gulēt. Es dzirdu, kā raud mazi bērni, un redzu, kā mātes stumj savus bērnus cauri lūgšanu rindai; redzu, kā kāda māte vēdina bērniņu; tur palagu virs viņa pagalmā, lai pasargātu viņu no lietus. Mana sirds asiņo par viņiem.
E-435 Remember, Moses, born for the work, had to wait on God for the extra gift for the job. He had to go back and wait, and for the time appointed by God. A certain pharaoh had to be on the throne, and the people had to be wanting the Bread of Life, before God would send him back.
E-839 Kad es cēlu šo dievnamu, tajā dienā, kad es ieliku tur šo stūrakmeni, es atceros to vīziju tajā rītā. Man tas ir uzrakstīts tieši tur, stūrakmenī, tur ir teikts: “Šis nav tavs dievnams.” Teica: “Dari evaņģēlista darbu; pildi savu kalpošanu līdz galam.” [Pārtraukums lentes ierakstā–Tulk.] Es mīlu to. Es mīlu Dieva bērnus it visur. Es nezinu, kur Viņš mani vedīs. Es nezinu. Es gaidu. Es esmu gaidījis gadu. Varbūt es gaidīšu divus gadus, varbūt es gaidīšu trīs. Es nezinu. Es nezinu nākamo soli. Es gaidu to. Bet es domāju, ka saskaņā ar Rakstiem, Vārds ir iesēts. Nākamā lieta ir Gara atnākšana.
E-436 Now, with thousands of sign-workers in this last day, has created a generation of sign-seekers that knows no more nothing about the true move of God and His Word in these last days. (As I have said…) Give them blood and oil, and fleshly demonstrations on the platform, and they'll support it, whether it's God's Word or not, whether it's Scriptural or not. Jesus have warned us of such things at the end time. (As I have said…) In Matthew 24, two spirits, very close alike, "Deceive the very Elected if possible."
E-840 Billijs Grēms var sludināt visur. Orals Roberts, šie dievbijīgie vīri, var sludināt visur. Tas Kungs var aizsūtīt mani sēt sēklas kaut kur citur, kādā laukā. Bet es domāju, ka mūsu valsts jau ir apsēta. Un es domāju, ka tagad tā ir gatava ražai.
E-437 How can you tell them? Give them the Word test. How can you know it? Speak the Word, see what they say about It. If they don't believe the Word, they have no Seed-Germ in them. They are of the evil one, and deceive you. As the first bride was deceived, and the second bride was deceived, they are deceivers of the third bride, by hybreeding the Word, or trying to. God never placed signs ahead of His Word. (Amen. That's a scorcher.) God never placed signs ahead of His Word. They were added for proof of the Word, but the Word is first. To prove it, Elijah said to the woman, "Bake me a cake first," then watch the miracle happen. Come to the Word, first, and then watch the miracle. The Seed-Word, Itself, is what the Holy Spirit energizes.
E-841 Kad nonāks Svētais Gars un cilvēku vidū sāksies kustība, tās konfesijas sanāks kopā tikpat droši, kā es stāvu šeit pie kanceles, un Dieva draudze tiks izstumta, un viņi sacels tādu kņadu, ka viņi apvienosies konfederācijā un boikotēs visus, kas nepiederēs pie viņiem.
E-438 How can a messenger sent from God just believe some of the Scriptures and not all the Word, deny part of It? The true prophet of God will proclaim the Word in the last days. Denominations will hate him. He will not pull any punches on them. He will be like he was when he come at the first coming of Christ, "You generation of vipers." But the predestinated will hear and will make ready for the countdown. The royal Seed of Abraham's faith, like him, holding to the Word of God, regardless, for he was predestinated.
E-842 Roma valdīs pār pasauli tikai kādu stundu. Viņa valdīs īsu laika posmu. Nevis komunisms. Pār pasauli valdīs katolicisms sadarbībā ar protestantismu konfesionālajā draudzes formā, ko Dievs ir noraidījis. Tā tas ir, cik nu es zinu Dieva Vārdu.
E-439 The messenger of Malachi 4 will appear at God's appointed time. We are all looking for him. We believe he will come. That is according to His Word. It will be at the end time. Which, it is time now for to see it. He will be—he will be correctly dedicated to the Word, as they have always been indicated by God's Word and a vindicated. God will vindicate what he preaches to be the Truth, as He did Elijah, for it is Elijah coming, making ready for the Mount Zion Rapture. Jesus said, "In the last days it would be like Lot's time."
E-843 Es jūs mīlu. Es jūs augsti vērtēju. Varbūt es atgriezīšos aptuveni svētdien, pēc nedēļas. Tagad es dodos uz Floridu, ja Tas Kungs gribēs; rītvakar lejup uz Džordžiju. Man ir vairākas nelielas sanāksmes dažādās vietās, ja Tas Kungs vedīs. Man ir vesels saraksts ar tām, kuras man nesen atsūtīja brālis Robersons jeb Borders. Man šķiet, ka tur ir, nu, tur ir vietas, kur ir kādas trīsdesmit un četrdesmit draudzes, kas vēlas sadarboties, bet, šķiet, Gars mani attur. Es nezinu, kāpēc. Tāpēc lūdziet par mani, es lūgšu par jums, lai mēs stāvētu kopā. Lai Dievs mums palīdz. Lai neviens no jums, kas ir šeit, neizgāžas un nepalaiž garām to vareno laiku, kas tuvojas.
E-440 His preaching will be with the Spirit and strength line of God's Word. Because so much has been called God's Truth, many will misunderstand this true messenger. (I've got wrote here, p-r-o-p-h-e-c-y, "Prophecy.") Because, because so much has been called God's Truth by fakers, many true ministers will misunderstand that messenger.
E-844 Lūk, es esmu apsūdzēts daudzās lietas, draugi. Un daudzās lietās es esmu vainīgs. Es esmu nevērīgs; tā ir taisnība. Es nezinu, kāpēc tā ir, kādam ir jāiestumj mani stūrī, jāliek man cīnīties. Es nezinu. Tāda ir mana daba. Es esmu darījis lietas, ko man nebūtu vajadzējis darīt, nevis tīši, bet es esmu iekritis tajā. Un tieši tas mani ļoti biedē, redzot šo dienu, dienu, kurā mēs dzīvojam, un tagad jūs saprotat, kam es ticu. Es gribu dzirdēt no Dieva, ja tas vispār ir iespējams, pirms es kaut ko daru, saprotiet, jo es negribu Viņu pievilt. Es gribu būt kopā ar Viņu it visur. Un es gribu, lai jūs par mani lūdzaties.
E-441 As, the end-time prophecies will repeat, I believe. As the first forerunner came from the wilderness and cried, "Behold the Lamb of God," the second forerunner will probably do the same by pointing the people to a Word-born Bride. The Bride of Christ will be pointed to the skies, at the appearing of Jesus. Screaming, "Behold the Lamb of God," will come forth from his lips. (God help us to be ready for this near event.)
I better leave it, from right here.
E-845 Un atcerieties, es esmu teicis jums patiesību. Un es pateicos jums, ka jūs sēdējāt šeit visu dienu, jau no agra rīta. Daudzi no jums joprojām stāv gar sienām, zālēs, kājas un pēdas rauj krampjos. Sēžat automašīnās, jūsu akumulatori ir gandrīz izlādējušies no klausīšanās. Un te nu tas ir, tas viss ir uz lentes. Tie puiši to ir ierakstījuši. Jūs varēsiet to dabūt. Un, ja jūs to dabūsiet, paņemiet to mājās un izpētiet to ļoti uzmanīgi, pārdomāti, un skatieties, ko Tas Kungs jums atklās.
E-442 Do you believe? [Congregation says, "Amen."—Ed.] Why has this been? Have you a better understanding now? ["Amen."] It's the Word, friends. This has been about six hours, right close to it, five and a half, or six hours. There is much more could be said. But surely the Holy Spirit, by this time, has—has sunk It so deep in you, that you know what I'm talking about. We are at the end time. The seeds are sowed now. The latter rain is fixing to come forth.
E-846 Vai jūs Viņu mīlat? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.] Kur ir Tedijs? [Kāds saka: “Šeit.”] Pirms mēs lūgsim par šiem lakatiņiem un cilvēkiem, es gribu palūgt par katru no jums. Es tagad gribu nodziedāt šo dziesmu. Un pēc tam brālis Nevils izteiks savus paziņojumus par nākamo dievkalpojumu.
Viņu mīlu es, Viņu mīlu es...
Vai jūs mīlat Viņa Vārdu? Tad jūs mīlat Viņu.
Jo Viņš pirmais mani mīlēja
Un glābšanu man Golgātā
Viņš nopirka.
Vai tad Viņš nav brīnišķīgs? Tikai uz brītiņu nolieksim mūsu galvas.
E-443 Remember, there will be such a denominational gathering pretty soon, it'll be terrific, and they will bring themselves together into this Federation of Churches. And then this kind of a church will be put out of operation, as far as they know. It's at that time, that Jesus will appear, and He will show which is Bride and which is not. And remember, Christian friends, I'm a man, I can make mistakes. But God, being God, cannot make a mistake. All the Words that's been written must be fulfilled. Jesus said so. So we got things here in the Scripture that must be fulfilled, and that is one of the things, this boycott to come.
E-847 Debesu Tēvs, juzdams vadību darīt to, stundām sludinot, skaidrojot, darīdams visu, kā vien zināju savu līdzcilvēku dēļ, cenšoties panākt, lai viņi saprastu tās lietas, ko es esmu teicis un kāpēc es esmu darījis šīs lietas. Tagad es nesu pie Tevis, Kungs, šos cilvēkus, šos cilvēkus, kas ir šeit, un tos cilvēkus, kas vēlāk klausīsies šos ierakstus. Lai pats Dievs dod dievišķo izskaidrojumu. Un es esmu pārliecināts, Kungs, ja es atnesu Vārdu, tas uzkritīs uz tiem, uz kuriem tam ir iepriekšnolemts uzkrist. Tavs Vārds ir patiesība.
E-444 But before this boycott can come, of the marking of the beast, there has to be a Seed sowed, for God to take a Church out of it. You understand now? [Congregation says, "Amen."—Ed.] A Seed has to be sowed. A denominational seed, and they're to make a form or an image to the beast, the church of Rome. And there has to be a true Bride. And we understand that the so-called bride is rejected.
E-848 Tēvs, piedod, ka es daudzas reizes esmu Tevi pievīlis. Es lūdzu Tevi, piedod man. Es lūdzu, lai Tu piedod visiem maniem klausītājiem, klātesošajiem un neklātesošajiem, visus viņu grēkus. Jo, Kungs Dievs, mēs apzināmies, ka mēs esam ceļa galā. Katra zīme ir tieši šeit, mūsu priekšā. Es esmu pārliecināts, Kungs, ka garīgais prāts uztver to, ko es nupat kā teicu pirms dažām minūtēm. Es lūdzu, lai viņi saprastu, Kungs, un lai mēs... [Pārtraukums lentes ierakstā–Tulk.] ...kur mēs atrodamies. Mēs esam tuvu kaut kam. Mēs jau dzirdam troksni. Mēs esam tuvu.
E-445 Adam's bride rejected to bring Life. She brought death. We're her product, our bodies. We all die. Look at us, you can see.
Jehovah's bride died. He divorced her.
E-849 Palīdzi mums, Kungs, palīdzi mums. Es lūdzu par katru cilvēku, kas sēž šeit. Es lūdzu par šiem lakatiņiem, kas pārstāv slimniekus. Palīdzi man, Kungs, lai es lūgtu ticības lūgšanu par visiem.
E-446 And took a people out of the Gentiles, for His Name. Is that right? His Name; like a woman takes a man's name, the bride. Now what's she done? The same thing they did the other time, denominated herself, polluted.
E-850 Tagad tiem, kuru sirdis ir atvērtas Dieva Vārdam, es ar ticību iestādu šo sēklu. Es iestādu to Jēzus Kristus Vārdā ticībā Dievam. Bet, Kungs Dievs, tagad es nododu to Tev. Aplaisti to. Atsūti Garu uz to, Kungs, šo apaugļoto Vārdu tur; ka Tu esi tas pats lielais Dievs, kas dziedina; tas pats lielais Dievs, kas glābj; tas pats lielais Dievs augšāmcelšanā. Tu esi Dievs. Lai tas nes ražu, līgavu Kungam Jēzum, svētdarītu sirds klēpi, lai uzņemtu Vārdu. Dāvā to, Kungs. Es uzticu viņus Tev, lai no šī brīža Tu vestu viņus tālāk, Kungs, ja iespējams, katru, Tavu līgavu, Jēzus Kristus Vārdā. Āmen.
Mīlu es...
Tagad paspiediet kādam roku.
Es...
Vienkārši paspiediet rokas, palieciet jūsu sēdvietā un paspiediet rokas.
Jo...
Tagad visi kopā ar augšup paceltām rokām.
Es...
Un nopirka man...
E-447 But in every generation, every revival brings forth some prophet of God. A prophet is a preacher, true preacher on the Word, that stays with the Word, and they bring forth a revival that gathers that Elect out of that generation.
E-851 Tagad, pēc tam, kad Vārds ir veicis sešu stundu pārliecināšanu, es pavēlu jums spert pirmo soli: “Atgriezieties no grēkiem,” un paskatieties augšup, “un tieciet kristīti,” pēc dažām minūtēm, “Jēzus Kristus Vārdā, lai saņemtu jūsu grēka piedošanu, un Dievs ir apsolījis iedot jums Svēto Garu. Jo šis solījums ir jums un jūsu bērniem, un tiem, kas vēl ir tālu.” Tas ir metodistiem, baptistiem, katoļiem, prezbiteriāņiem. “Un ikviens, kas pieņems Vārdu, lai viņš nāk.” Vai jūs ticat tam? [Sanāksme saka: “Āmen.”–Tulk.]
E-448 Then she goes into seed, then God will never use it again. I ask any theologian, any historian, to tell me one time that a denomination ever rose up. She never. She died when she denominated, and there's where she laid. I think of Dwight Moody, the Moody Bible, dead as midnight.
E-852 Tagad es nododu jūs draudzes ganam pārējai kalpošanai. Tagad viņš sagatavosies, kamēr mēs gatavojamies kristībām. Brālis Nevils. Un tā, tikai uz brītiņu apsēdieties. Labi, brālis Nevils, mūsu mācītājs, tieši tagad pastāstīs jums par kalpošanas kārtību, jau pēc brītiņa. Lai Dievs jūs svētī, līdz mēs tiksimies.
E-449 I think of the Methodists, the Pentecostals, the Presbyterians, the Lutherans, the Nazarenes, the Pilgrim Holiness, godly men raised up, Buddy Robinson, and—and George Whitefield, and all those great, godly men that preached the Gospel. And that generation received the Seed that was sown for their part. Like the corn, whether it was the stalk, whether it was the leaf, whether it was the tassel, whether it was the grain; whatever it is, that minister brought the Word of that day. It called from the four winds of the earth and took the Elect of that generation. Through them Elected ones, has built the House of the living God.

Наверх

Up